陳守真

《兒科萃精》~ 卷八 (2)

回本書目錄

卷八 (2)

1. 風濕腫

小兒通身腫者,頭面手足皆腫也,病由內停濕飲,外感風邪,風濕相搏,水道不利,外攻肌表,因而作腫,重者,古法主疏鑿飲(如商陸、秦艽、羌活、椒目、木通、赤小豆、茯苓皮、大腹皮、澤瀉、檳榔,引用薑皮)。

白話文:

小兒全身都腫大,頭面手腳都腫脹,這個疾病是由於體內停留水濕、外部感受風邪,風濕互相搏擊,體內水分運行不暢,導致水濕外攻於肌肉表層,所以就會出現腫脹。嚴重的,可以採用疏通水濕的古方來治療(比如商陸、秦艽、羌活、椒目、木通、赤小豆、茯苓皮、大腹皮、澤瀉、檳榔,加上薑皮)。

輕者,古法主茯苓導水湯(如紫蘇、陳皮、炒白朮、木香、炒桑白皮、去心麥冬、赤茯苓、澤瀉、木瓜、大腹皮、縮砂仁、檳榔,引用燈芯)。

若水停上攻於肺,喘急不得臥者,古法主蘇葶丸瀉之(方見痰飲喘急)。

白話文:

初期症狀較輕微,古方以茯苓導水湯作為治療 اصلی。藥材包括紫蘇、陳皮、炒白朮、木香、炒桑白皮、去心麥冬、赤茯苓、澤瀉、木瓜、大腹皮、縮砂仁和檳榔。服用時需加入燈芯。

水停中州脹滿者,古法主舟車神佑丸攻之〔如甘遂、芫花、大戟各一個(俱醋炒),大黃二兩,黑牽牛(頭末)四兩,炒青皮、正陳皮、木香、檳榔各五錢,輕粉一錢,共為細末,水丸,如椒目大,小兒二三丸,大兒五七丸,量服之,滾白水送下〕。

白話文:

對於因消化不良引致的腹脹,古人的治療方法是用舟車神佑丸來攻克。舟車神佑丸的藥方如下:甘遂、芫花、大戟各一個(均以醋炒過),大黃二兩,黑牽牛(頭和尾)四兩,炒青皮、正陳皮、木香、檳榔各五錢,輕粉一錢,將所有藥材研磨成細末,加入水製成丸狀,每個丸子的大小約為胡椒的米粒。服用時,小兒服用二至三丸,大兒服用五至七丸,並用水送服。

〔真按〕小兒身盡腫者,或因胎稟不足,卒冒風寒,或因瘧痢脾虛,皆能作腫,古方除茯苓導水湯外,如疏鑿飲等劑,以治壯實之兒,猶虞隕越,怯弱之兒,更所難勝。但用生於術一錢,炒厚朴一錢,廣陳皮一錢,制於術一錢,雲茯苓二錢,結豬苓二錢,宣澤瀉二錢,炙甘草五分,上肉桂三分,引用生薑三片。

白話文:

真按:小兒的身體完全腫脹,可能是胎裡營養不足,突然受到風寒,或是因為瘧疾痢疾造成脾氣虛弱,都可以導致身體腫脹。古方的苓導水湯以外,像疏鑿飲等劑,用來治療強壯的孩子,還擔心會出意外,虛弱的孩子,更難以承受。但我只用生術一錢,炒厚朴一錢,廣陳皮一錢,制於術一錢,雲茯苓二錢,結豬苓二錢,宣澤瀉二錢,炙甘草五分,上肉桂三分,再用生薑三片當引子。

重者頭面腫起,加蜜炙麻黃二分;作喘,加炒桑白皮一錢,苦杏仁二錢;小便黃赤,加木通八分;身腫,加五加皮一錢;腹脹,加砂仁五分,白蔻仁五分,丁香五分,枳殼八分;腳冷不溫,加熟附子五分,上肉桂三分,防己五分。

白話文:

嚴重的頭面部腫脹,加蜜炙麻黃二分;出現喘鳴,加炒桑白皮一錢,苦杏仁二錢;小便黃赤,加木通八分;全身腫脹,加五加皮一錢;腹脹,加砂仁五分,白蔻仁五分,丁香五分,枳殼八分;腳冷不溫,加熟附子五分,上肉桂三分,防己五分。

2. 陽水

小兒陽水,因濕熱內郁,水道阻塞,外攻肌表,以致外腫內脹,發熱,口渴心煩,小便短赤,大便秘結。治宜泄水,熱盛煩渴者,古法主大聖濬川散〔如煨大黃、牽牛(取頭末)、郁李仁各一兩,木香三錢,芒硝三錢,甘遂五分,共為細末,薑湯調下,量兒大小用之〕。

濕盛脹滿者,古法主舟車神佑丸(方見風濕腫)。

白話文:

小兒患陽水病,是因濕熱在體內積累,阻塞水道,侵犯到肌表,導致外腫內脹,發熱,口渴心煩,小便短赤灼熱,大便祕結。治療原則應為利水滲濕,如果熱盛煩渴明顯,依據古方,主要用大聖濬川散〔如煨大黃、牽牛(取頭末)、郁李仁各一兩,木香三錢,芒硝三錢,甘遂五分,共為細末,薑湯調下,根據孩子的年齡大小使用〕。

〔真按〕小兒陽水,但用茯苓皮、大腹皮、炒桑白皮、生薑皮,五加皮各二錢,煎湯,送清寧丸一錢,微下之為穩。

白話文:

(註解)小兒的水痢症,只用茯苓皮、大腹皮、炒桑白皮、生薑皮、五加皮各二錢,煎湯,送服清寧丸一錢,稍微下利就好了。