《活幼心書》~ 卷下·信效方 (44)
卷下·信效方 (44)
1. 必勝散
治小兒大人,病中聞飲食藥氣,即噁心乾嘔,不能療者。
川白芷(不拘多少)
白話文:
治療大人和小孩在生病期間,一聞到飲食或藥物的味道就感到噁心、乾嘔,無法進行治療的情況。
可以用任意份量的白芷。
上件銼曬或焙研為細末,抄一字及半錢於舌上,令其自化,或用掌心盛之,以舌舐咽。兒小者,溫淨湯濃調,少與含化,並不拘時,至六七次即效。
白話文:
把上面的藥材銼碎或烘焙乾後研成細末,取一字和半錢的藥末放在舌頭上,讓它自然溶化,或者用掌心盛著藥末,用舌頭舔舐嚥下去。對於小孩,用溫熱乾淨的湯把藥末調成濃稠的藥汁,少量給小孩含著讓它溶化,不拘泥於服用時間,連續服用六七次就會有效果。
2. 遠徹膏
治大小府秘澀,投諸藥無驗,不拘老幼,並皆療之。
穿山甲(尾足上者佳,燒透,二錢重),五靈脂(淨者,二錢重)
白話文:
穿山甲(以生長在山區的穿山甲為佳,將穿山甲燒透,取重量為二錢的份量),五靈脂(淨的,取重量為二錢的份量)
上二味研為細末,次以巴豆二錢重,去殼研碎,和前藥末,仍用大蒜四錢重,去上粗皮三五層,於砂缽內爛杵如泥,丸作一餅納臍中,以絹帕系之,外以掌心火上烘熱,熨至八九次,聞腹中微響即通。
白話文:
將前兩種藥研磨成細粉,然後加入二錢重的巴豆,去殼研碎,與前兩種藥粉混合。再加入四錢重的蒜頭,去除最外層粗皮三到五層,在砂缽內徹底搗成泥,製成藥丸一塊,塞入肚臍中,用紗布固定。再用手掌放在火上加熱,將藥丸熨燙八九次,直到聽到腹部傳出微弱的響聲,即可通便。
3. 至聖散
治老幼暴吐,服藥不止者神驗。
枇杷葉(淨刷去葉後毛,銼碎,二兩重),半夏(㕮咀,淨者,四兩重)
白話文:
枇杷葉(清洗乾淨並清除葉子上的絨毛後,切碎,重二兩),半夏(用醋浸泡並切碎,清洗淨後放入藥中,重四兩)
上件用生薑四兩重,切作綠豆大,拌勻釀一宿,慢火炒令微焦色,以皮紙盛於地上候冷,每服二錢,水一盞,煎七分,去渣,空心少與緩投。或入諸藥內同煎服,亦效。
白話文:
取用重量四兩的生薑,切碎成綠豆大小,拌勻後醃製一個晚上,然後用小火慢炒至呈現微焦的顏色,再將薑片用皮紙盛裝在地板上,等待其降溫。每次服用二錢(約3公克)的炒薑片,加入一杯水,以文火煎煮至剩七分滿的量,去掉薑渣,於空腹時少量服用,緩慢吞服。或者將炒薑片加入其他藥物中一同煎煮服用,同樣有效。
4. 八仙飲
治小兒男子婦人,血風目疾,經久不瘥,晝夜澀痛,視物不明,甚至生翳散漫,投諸藥未驗者。
白話文:
治療小兒、男性和女性的血風眼病,長期未癒,日夜眼睛乾澀疼痛,視力模糊,甚至出現白膜散佈的情況,使用其他藥物都沒有見效。
生乾地黃(淨洗焙乾),赤芍藥,大川芎,羌活,川當歸(尾酒洗焙乾),龍膽草,漢防己,甘草(八味各五錢)
上件㕮咀,每服二錢,水一盞,白蜜半匙,煎八分,去渣,食後臨臥二時溫服。
白話文:
生地黃(洗淨並烘乾),赤芍藥,大川芎,羌活,川當歸(用尾酒洗乾淨並烘乾),龍膽草,防己,甘草(以上八種藥材,各取五錢)