《活幼心書》~ 卷下·信效方 (38)
卷下·信效方 (38)
1. 天麻飲
治諸般風搐,不省人事。
天麻(明亮者),川烏(炮製去皮,二味各七錢)
上件㕮咀,每服二錢,水一盞,姜二片,慢火煎若稀糊,無時勤與溫服。
白話文:
治療各種因風邪引起的抽搐,導致昏迷不省人事的情況。
使用天麻(選擇看起來明亮透徹的)和川烏(炮製後去除外皮),這兩味藥各取七錢。
將以上藥材稍微搗碎,每次取二錢,加水一杯,生薑兩片,用小火慢慢煎煮,煎到像稀糊狀,不拘時間,隨時頻繁給予溫服。
2. 黑白飲
治臍風氣實者,及急驚壯熱發搐。
黑牽牛(半生半炒),白牽牛(半生半炒),大黃(生用),陳皮(去白),檳榔(五味各半兩),甘草(炙,三錢),玄明粉(二錢)
上除檳榔不過火,餘五味或曬或焙,仍合檳榔為末,同玄明粉入乳缽再杵勻,每服半錢至一錢,溫蜜湯調化,空心投服,或無時。此藥新合最妙,久則效遲。
白話文:
治療嬰兒臍風(指新生兒臍帶感染引發的疾病)屬於實證,以及急性驚風、高燒抽搐的病症。
藥材使用:黑牽牛(一半生用,一半炒過)、白牽牛(一半生用,一半炒過)、生大黃、去白陳皮、檳榔(以上五種各半兩)、炙甘草(三錢)、玄明粉(二錢)。
將上述藥材,除了檳榔之外,其餘五味藥材可曬乾或烘乾,再與檳榔一同磨成粉末,接著與玄明粉一同放入乳缽中,再次搗勻。每次服用半錢到一錢,用溫熱的蜂蜜水調開服用,空腹時服用,或者不拘時間服用。這藥剛配製好的時候效果最好,時間久了效果會比較慢。
3. 白附飲
治肝風克脾土,痰涎壅盛,和飲食吐出,蓋風能生痰,痰壅甚食故吐出。
白附子,南星(生用),半夏(生用),川烏(生用,仍去皮臍),天麻(明亮者),陳皮(去白),南木香,全蠍(去尾尖毒),殭蠶(去絲),丁香(各二錢)
上件㕮咀,每服二錢,水一盞半,姜二片,慢火煎七分,作五次空心溫服。
白話文:
這個方子[白附飲]是治療肝風侵犯脾胃,導致痰液過多,連帶飲食一起吐出來的病症。因為風邪容易產生痰,痰液阻塞嚴重就會把吃進去的東西也吐出來。
藥材組成有:白附子、生南星、生半夏、生川烏(去掉皮和臍)、天麻(要選明亮的)、陳皮(去白)、南木香、全蠍(去掉尾巴尖端的毒)、殭蠶(去掉絲)、丁香,每種藥材都用二錢。
把上述藥材稍微搗碎,每次取二錢,加一碗半的水,放入兩片薑,用小火慢慢煎到剩下七分。分成五次,在空腹時溫服。
4. 二仙飲
治瘧疾,不拘歲月遠近。
青蒿(去梗,二兩,五月五日採暴乾用),桂枝(去粗皮,半兩)
上二味,銼曬為末,每服一錢。寒熱未發前,用涼酒調服。或先隔晚,亦以酒調下。
加香薷葉二兩,好茶芽半兩,合研成末,又名斬邪飲。治證下法同前,療暑瘧尤勝。
白話文:
治療瘧疾,不論病程長短。
使用青蒿(去除莖梗,二兩,在五月五日採摘後曬乾使用),桂枝(去除粗皮,半兩)。
將以上兩種藥材,切碎曬乾後磨成粉末,每次服用一錢。在發冷發熱症狀出現前,用涼酒調和服用。也可以在前一天晚上先用酒調和服用。
如果加入香薷葉二兩,好茶芽半兩,一起研磨成粉末,又叫做斬邪飲。治療方式和前面相同,但治療暑熱引起的瘧疾效果更好。
5. 雙金飲
治下痢赤白,晝夜頻密,及泄瀉經久。
大罌粟殼(去蒂,銼碎,蜜水炒透,曬乾,一兩),大川芎(銼碎釀,醋炒透候乾,半兩)
上二味,再曬或焙為末,每服一錢至二錢,用粳米清湯空心調服,或溫蜜湯。
白話文:
這個方子叫做雙金飲,是用來治療拉肚子,大便呈現紅紅白色,一天到晚拉個不停,以及長期腹瀉不止的狀況。
藥材組成是:
罌粟殼(去掉蒂頭,切碎後用蜂蜜水拌炒到熟透,再曬乾,用量是一兩),川芎(切碎後用醋拌炒到熟透,再曬乾,用量是半兩)。
將以上兩種藥材再曬乾或烘乾後磨成粉末,每次服用一到二錢,用粳米煮的清湯在空腹時調服,或者用溫熱的蜂蜜水調服也可以。
6. 大順飲
解冒暑毒,煩渴吐瀉,腹痛發熱神昏,或衄血咯血,及大府下血,小便黃少,口乾汗多。
細面(二十兩),生薑(十六兩),赤茯苓(去皮),粉草(二味各五兩)
上先以生薑方切如綠豆樣,石缽內略杵爛,入面再杵勻,攤作薄片,烈日中暴乾,赤茯苓、粉草二味,細銼,同前薑、面片,或曬或焙,合研為末,每服一錢至二錢,新汲井水無時調服,或溫熱湯。
白話文:
此方能解除因暑熱引起的毒邪,能緩解煩躁口渴、嘔吐腹瀉、腹痛發燒、神志不清,或者流鼻血、咳血,以及大便出血、小便黃少、口乾多汗等症狀。
主要成分有:細麵粉(二十兩)、生薑(十六兩)、去皮赤茯苓、甘草(這兩味各五兩)。
先將生薑切成綠豆大小,在石缽中稍微搗爛,加入麵粉再一起搗勻,攤平成薄片,在烈日下曬乾。赤茯苓、甘草兩味藥材切細,與之前的薑、麵片一起,曬乾或烘乾後,一起研磨成粉末。每次服用一錢至二錢,用剛打上來的新鮮井水隨時調服,也可以用溫熱的開水沖服。