《活幼心書》~ 卷下·信效方 (30)
卷下·信效方 (30)
1. 闢塵膏
治小兒塵埃入目,揩成腫熱作痛,啼哭不已。
油煙細墨
上以煙墨新汲井水濃磨,入玄明粉半錢,和勻為膏,用筆多點目內,三五次即效,仍忌飲酒一晝宵。
白話文:
用煙墨和剛汲上來的井水濃密研磨,加入半錢的玄明粉,攪拌均勻,用筆多次點在眼內,三次到五次就會起效,當天晚上要注意避免飲酒。
2. 萆麻膏
治暴患脫肛。
萆麻子(一兩)
上件爛杵為膏,捻作餅子,兩指寬大,貼囟上,如陰證脫肛,加生附子末,蔥蒜同研作膏,依前法貼之。
白話文:
將上等爛杵臼搗成膏狀,捏成餅,大小約兩指寬,貼在囟門上。如果出現陰證脫肛的症狀,可以加入生附子末、蔥、蒜一起研磨成膏狀,按照前面的方法貼敷。
3. 鉤藤膏
治百日內嬰孩,唇面青冷,腹痛夜啼,及周歲以上者,盤腸內吊,諸疝氣疾。
白話文:
治療出生百日內的嬰兒,如果出現嘴唇和臉色青紫冰冷、腹部疼痛夜晚哭泣的情況,以及一歲以上的兒童,若有腸絞痛或各種疝氣疾病的。
鉤藤(和鉤),玄胡索,當歸(酒洗),粉草(炙),乳香(五味各五錢),肉桂(去粗皮二錢),麝香(一字)
白話文:
鉤藤(與葛根一起),玄胡索,當歸(用酒洗過),粉草(烤過),乳香等五味藥物,各五錢;肉桂(去掉外面粗糙的皮,二錢);麝香(一字)。
上前四味焙乾,桂不過火,同為末,乳香蒻葉里,熨斗盛火,熨透候冷,入乳缽同麝細杵,後入前藥末再杵勻,煉蜜丸芡實大,每用一丸至二丸,白湯空心化服。
白話文:
取前面提到的四味藥材,要先烘乾,其中桂要留神勿過火,將上述四味藥材磨碎後,先將乳香、荷葉放入熨斗盛著的火上熨燙,等到藥材燙透後,待其冷卻,再放入乳缽中,與麝香一起細細地搗碎,最後再加入前面磨好的藥粉,再均勻搗碎,最後用煉蜜將藥粉丸成芡實般大小的藥丸,每服用一到兩丸,用白開水於空腹時將藥丸溶化後服用。
4. 黃連膏
治時行火眼,赤腫澀痛,晝夜煩啼。
淨黃連(二錢半)
白話文:
治療因時令引起的紅眼病,眼睛紅腫、乾澀疼痛,日夜煩躁不安。
使用淨黃連(二錢半)。
上件細銼,雞子一枚,筋嘴札開,一頭大處,取清瓦盞盛入黃連和勻釀一時,見黃色,以絹濾過成膏,患者仰面臥,外令人挑一字許,頻點目內,覺口中有苦味滿舌,上藥之驗也。豆瘡餘毒攻眼,眵多有熱,用之亦驗。
白話文:
將上好的細銼末,雞蛋一個,用雞爪尖端打開雞蛋,將雞蛋蛋清放入瓦碗中,將黃連與蛋清混合,用一小時的功夫將混合液搗成黃色,用絹布過濾成膏狀,讓患者仰躺,由其他人用手指挑起藥膏,反覆點入眼睛中,患者如果覺得口中滿是苦味,就表示藥物起了作用。此方對於痘瘡餘毒引起的眼睛發炎、紅腫、有熱症狀亦有療效。
5. 益中膏(一名助胃膏)
治脾胃虛弱,吐瀉腹脹,肚疼困倦,有因感冷而瀉,夜起頻數,大便過時,食不克化。
白話文:
治療脾胃虛弱、嘔吐腹瀉、腹部脹滿、肚子疼痛以及疲倦無力,有的是因為受涼而導致腹瀉,晚上起夜次數多,大便不規律,食物消化不良。
肉豆蔻,丁香,縮砂仁,訶子肉(炮去核,四味各二錢半),粉草(炙),青皮(去白,二味各半兩),陳皮(去白,一兩),馬芹(淨洗焙乾,三錢)
白話文:
肉荳蔻、丁香、縮砂仁、訶子肉(炮製後去核,四種藥材各二錢半),蓬莪草(炙製),青皮(去白,兩種藥材各半兩),陳皮(去白,一兩),馬芹(洗淨焙乾,三錢)。
上除丁香不過火,餘七味焙,仍同丁香為末,煉蜜丸芡實大,每用一丸至二丸,白湯空心化服。
白話文:
除去丁香,不需經過火烤,其他七種藥材焙乾後,仍與丁香一同研磨成細粉,用蜜煉成黃豆大小的丸藥,每次服用一丸到兩丸,用白開水空腹送服。
6. 玄霜膏
治一切湯火瘡,但敷上痛止,更無瘢痕。
好糯米五升(或不拘多少)
白話文:
治療所有因熱湯或火焰造成的燒燙傷,只要將藥敷在患處就能止痛,並且不會留下疤痕。
準備好的糯米五升(或者不限量)
上用堅硬鐵器盛貯,見天處以雪水浸一二月,不問腐爛,仍用竹器撈出,於大筲箕內,別取淨水淋過曬乾,焦炒研為細末,新汲井水調塗患處。如干燥,又以軟雞翎蘸水添拂瘡上,使之滋潤痛減,藥少再添用,自然效速。末久成圍再研細,一名玄霜散,炒透黑色,煙清為度。
白話文:
將藥物裝在堅硬的鐵器中,放在戶外讓雪水浸泡一到兩個月,不論藥物腐爛與否,都用竹器將藥物撈出,在大筲箕內淋過乾淨的水並曬乾,再用大火炒焦研磨成細末,用剛從井裡打出的水調和塗抹在患處。如果患處乾燥,可以用柔軟的雞毛蘸水輕輕拂拭瘡面,使患處滋潤疼痛減輕,藥物減少時再添用,自然會很快見效。藥末時間久了結塊後再研磨成細末,可以用來治療瘡瘍,如果再炒透成黑色,直到沒有煙霧為止,那就能用來治療痛疽。