曾世榮

《活幼心書》~ 卷下·信效方 (29)

回本書目錄

卷下·信效方 (29)

1. 如意膏

治痰喘氣促咳嗽,連聲不已,冷熱二證皆可投。

半夏(炮裂),南星(炮裂,二味各一兩半)

白話文:

治療因痰引起的喘息、呼吸急促和連續不斷的咳嗽,無論是寒性還是熱性的病症都可以使用。

半夏(經過炮製裂開),南星(同樣經過炮製裂開,這兩種藥材各用一兩半)。

上二味為末,以生薑汁和勻,捻作小餅如錢樣,用慢火炙乾,再為末,復取薑汁如前,經兩次炙乾,仍焙為末,煉蜜丸芡實大,每服一丸至二丸,仍用薑蜜湯無時化服,有熱以薄荷湯。

白話文:

將上記兩種藥材磨成粉末,用生薑汁和勻,搓成小餅,大小如銅錢,用慢火烘乾,再磨成粉末,然後用薑汁像前面一樣和勻,烘乾兩次後,再用小火烘乾磨成粉末,用煉製過的蜂蜜製成芡實大小的藥丸,每次服用一丸至二丸,用薑蜜湯隨時送服,如有發熱的症狀,改用薄荷湯送服。

2. 地黃膏

治口內舌上生瘡作痛,飲食艱進,晝夜煩啼。

山梔仁,綠豆粉(二味各一兩半),粉草(六錢)

白話文:

治療口腔內舌頭上長瘡疼痛,導致進食困難,日夜煩躁哭泣。

使用山梔仁和綠豆粉(兩者各一兩半),加上粉草(六錢)。

上件或曬或焙為末,用生地黃爛杵取汁一兩半,好蜜一兩半,以薄瓦器盛,在銅鐵銚中水煮成膏,如稀糊相似,候冷亭分,入前藥末,同在乳缽再杵勻,丸芡實大,每以一丸至二丸,麥門冬熟水無時化服。兒大者每用一丸,納口內含化,或以新汲水調點舌上。

白話文:

將前述的藥物經過曬乾或烘烤成藥粉,再取生地黃搗成汁液,再加入一兩半的蜂蜜,一起放入薄瓦器皿中,放入銅或鐵製的鍋中隔水煮成膏狀,濃稠度類似稀飯,等到冷卻後將前述藥粉加入,並在乳缽中再次搗勻,丸成芡實般大小,每次服用一到兩顆,以麥門冬煮熟的水化開後不拘時間服用。兒童服用時,可將藥丸含在口中,逐漸化開,也可以用剛打起來的新鮮水調開後滴在舌頭上服用。

3. 烏梅膏

治諸渴不止,吐瀉後口乾無味,及病中昏悶,咽痛不利,心悸似驚,此藥品味不寒不燥,用得其宜,暑月出路含化,則津液生而煩渴少,神效異常。

白話文:

治各種口渴不止、嘔吐、腹瀉後嘴巴乾澀沒有味道、以及生病時感到神志不清、昏沉,咽喉疼痛不利索、心跳異常且感覺像受驚,這味藥的藥性既不寒也不燥,用得恰當,在炎熱的夏天外出時含在嘴裡慢慢溶解,則津液產生而煩渴減少,療效特別顯著。

人參(去蘆),檀香(銼曬),薄荷葉(三味各半兩),烏梅肉(薄切,用屋瓦慢火焙乾),乾葛,縮砂仁,百藥煎,粉草(五味各一兩)

白話文:

人參(去皮),檀香(磨碎並曬乾),薄荷葉(這三種藥材各半兩),烏梅肉(切薄片,用瓦片慢慢烘烤至乾燥),乾葛,縮砂仁,百藥煎,粉草(這五種藥材各一兩)

上除檀香不過火,烏梅肉別焙,餘六味或曬或焙,仍同前二味研為細末煉蜜丸芡實大,每服一丸或二丸,無時含咽。兒小者麥門冬熟水化服。

白話文:

除了檀香直接入藥之外,烏梅先經過另外烘烤培製;其他六種藥材,部分經曝曬,部分經烘烤,然後像前面兩種藥材一樣研磨成細末,加蜂蜜調和、煉製成雀眼大小的丸劑,每次口服一粒或兩粒,不限時間,含化至吞入。小孩則取麥門冬,以煮熟的水化開服食。

4. 烏附膏

理囪門陷。

綿川烏(生用),綿附子(生用,二味各五錢),雄黃(二錢)

白話文:

  • 川烏(生用):5錢

  • 附子(生用):5錢

  • 雄黃:2錢

上件為末,用生蔥和根葉細切爛杵,入前藥末同煎,空心作成膏,貼陷處。

白話文:

將上一個方劑中的藥材研磨成細末,用新鮮的蔥和根葉切成碎末搗爛,放入前面配製的藥末中一起煎煮,等藥汁冷卻凝結成膏狀後,塗抹在患處。

5. 烏豉膏

治六七歲以上小兒,痄腮腫毒,牙關緊硬,飲食不便。

綿川烏(水浸潤,炮裂去皮,臍半兩),玄明粉(二錢),淡豆豉(三錢重,水浸潤飯上蒸透)

白話文:

  1. 綿川烏 - 以水浸泡,然後炮製裂開後去除外皮,留下半兩大小的烏頭。

  2. 玄明粉 - 重量為二錢。

  3. 淡豆豉 - 重量三錢,用清水浸泡後,隔水蒸透。

上以川烏為末,同蒸豆豉玄明粉在乳缽爛杵為膏,丸芡實大,每用一丸。兒大者安在牙關內,今其自化,和痰吐出。又再如前法含化,腫毒自消。兒小者用薄荷蜜湯化開,以指頭抹入牙關內,嚥下亦不妨。

白話文:

用川烏磨成粉末,與蒸過的豆豉、玄明粉一起放入乳缽中,用杵子搗成膏狀,製成芡實大小的丸劑,每次服用一丸。兒童較大的,把丸劑放置在牙關內,現在讓它自行化開,並隨著痰液吐出。接著再按照前面的方法含服,腫毒就會自行消退。兒童較小的,將丸劑用薄荷蜜湯化開,用手指抹入牙關內,吞服也沒有問題。