《活幼心書》~ 卷下·信效方 (28)
卷下·信效方 (28)
1. 快活丸
治丁奚疳證,皮膚瘦削,骨露如柴,肚大青筋,小便白濁,睡臥煩躁,神氣昏沉。常服健脾化積,進食肥肌。
白話文:
治療「丁奚疳」症狀,皮膚消瘦、骨頭露出來像柴火一樣,肚子大、青筋浮現,小便呈白色混濁,睡覺時煩躁不安,白天精神昏沉。長期服用健脾化積的藥物,並進食肥膩的食物以增加肌肉。
蒸餅(一兩,去頂剜空,入青礬內半錢重,仍以碎餅屑緊塞上用水紙封定,灰火中炮透,取出候冷用)
白話文:
蒸餅(一兩,切下頂部,挖空,加入半錢重的青礬,再用碎餅屑緊密塞上,用紙封好,在灰火中烤透,取出後待其冷卻即可使用)
上件銼焙為末,別以肥棗用米泔水浸,經一宿飯上蒸,少時去皮核,用乳缽爛杵如糊,同前餅末亭分,再杵勻,丸麻仁大,每服三十丸至五十丸,溫米精湯無時送下。兒小者亦以米湯化服,其蒸餅不拘個數,大約以一兩入青礬半錢重為定,下常如前法制半斤,作一料,後人切勿以見方不重藥為誤。余當屢試屢驗(其餅如南饅頭樣者。)
白話文:
將上述的藥物研磨成粉末狀,並另外將肥棗用米泔水浸泡一個晚上,然後將其蒸熟,等稍微冷卻後去皮去核,並用乳缽將其搗碎至糊狀,再與先前的藥粉混合均勻,並均分成一定數量的小丸子,每次服用三十到五十丸,以溫熱的米湯送服。如果服用者是小孩,也可以用米湯化開藥丸服用。這種蒸製的藥餅沒有具體的數量限制,但一般以一兩藥材搭配半錢的青礬為比例。將所有藥材按照這個比例製作成半斤藥餅,即可作為一劑藥方。後人不要因為覺得藥方中的藥物種類不多就誤以為藥效不佳,我本人已經多次試驗過,這種藥餅的效果十分顯著。(這種藥餅的外觀類似於南方的饅頭。)
2. 沉香檳榔丸
和脾助胃,進食清神,寬胸快膈,順氣調中,悅顏色,壯筋骨,理面帶痿黃,肌膚瘦弱,過食生果,停寒在裡,乳癖腹脹作痛,及吐痢瘧腫,瘥後諸疳蟲積,並皆可投。
白話文:
和脾胃,促進消化,使頭腦清醒,寬胸舒展,調整氣血,使面色紅潤,筋骨強壯。治療面黃肌瘦,肌肉消瘦,過食生果,寒氣滯留在體內,乳房結塊,腹部脹痛,以及吐瀉瘧疾腫脹,恢復後各種疳積,都可以服用。
沉香,檳榔,檀香,南木香,丁皮,三稜(炮銼),莪朮(炮銼),神麯(炒),穀芽(洗焙),厚朴(同上制),蒼朮(同上制),使君子肉(銼,以屋瓦焙乾),青皮(去白),陳皮(去白),縮砂仁,益智仁,淨香附,枳殼(同上制),良薑(同上制,十九味各半兩),粉草(炙,一兩半)
白話文:
沉香、檳榔、檀香、南木香、丁皮、三稜(炮成細末)、莪朮(炮成細末)、酒麴(炒熟)、麥芽(洗淨焙炒)、厚朴(與麥芽以相同的做法處理)、蒼朮(與麥芽以相同的做法處理)、使君子果肉(切成小塊,以屋瓦焙乾)、青皮(去除白色的部分)、陳皮(去除白色的部分)、縮砂仁、益智仁、淨香附(去雜質)、枳殼(與麥芽以相同的做法處理)、良薑(與麥芽以相同的做法處理,以上十九種藥材各半兩)、粉草(炙製,一兩半)。
上除沉香、檳榔、檀香木香、丁皮不過火,餘十五味銼焙,仍同沉香等為末,水煮麵糊,丸麻仁大,每服三十丸至五十丸,溫米清湯無時送下。兒小者不能吞嚥,煉蜜丸如芡實大,每以一丸或二丸,溫湯化服。
白話文:
除了沉香、檳榔、檀香、木香、丁皮不要用火,其餘十五味藥物切碎後焙乾,再和沉香等研成細末,用麵糊和水煮成丸,丸藥跟芝麻一樣大,每次服用 30 到 50 顆,以溫熱的米湯送服,不拘時間。年紀較小的孩子不能吞嚥,可將藥丸煉成蜜丸,每顆像芡實一樣大,每次服用 1 到 2 顆,用溫熱的水化開後服用。
3. 硃砂膏
五心煩熱,喉痰壅盛,驚風搐搦,渴飲無時,睡中不寧,見人煩躁,口瘡糜爛。
白話文:
心情煩躁,喉嚨裡痰多,容易受到驚嚇並且會有抽搐的情況,常常感到口渴想要喝水,睡覺時也不安穩,看到人就感到煩躁,嘴巴裡面有潰瘍和腐爛。
硃砂(水飛,五錢),牙消,硼砂,玄明粉(三味各二錢半),麝香(一字),金箔,銀箔(各十五貼),白附子,枳殼(如前制,二味各三錢),川芎,粉草(二味各四錢),人參(去蘆),黃芩,薄荷葉(三味各二錢)
白話文:
硃砂(經過水飛精製的,五錢),牙消、硼砂、玄明粉(這三種藥材各二錢半),麝香(一字),金箔、銀箔(各十五貼),白附子、枳殼(像前面製作的,這兩種藥材各三錢),川芎、粉草(這兩種藥材各四錢),人參(去掉蘆頭的),黃芩、薄荷葉(這三種藥材各二錢)。
上前七味,入乳缽杵勻,後七味,銼焙為末,仍入缽中同前藥和,煉蜜丸芡實大。每服一丸至二丸,用麥門冬熟水無時化服。
白話文:
前七味藥材,放入乳缽中搗勻,後七味藥材,切碎焙乾並研磨成細末,再放入乳缽中與前七味藥材混合均勻,以煉蜜丸成芡實大小。每次服用一到二丸,用麥門冬熟水化開,不限時間服用。