《活幼心書》~ 卷下·信效方 (26)
卷下·信效方 (26)
1. 萬應丸
治諸般疳證,胃口有熱,飲食不進,頭髮作穗,面色痿黃。
五倍子(去內蟲屑),胡黃連,青皮(去白),陳皮(去白),黃柏,神麯,麥芽(淨洗焙乾),三稜(炮銼),莪朮(炮銼),蕪荑,檳榔,龍膽草,川楝子肉,使君子肉(十四味各一兩)
白話文:
五倍子(取出裡面的蟲子),胡黃連,青皮(去除白色的部分),陳皮(去除白色的部分),黃柏,神曲,麥芽(清洗乾淨並焙乾),三稜(炮製並切碎),莪朮(炮製並切碎),白及,檳榔,龍膽草,川楝子肉,使君子肉(每種各一兩)
上除檳榔不過火,麥芽二味外,餘十二味銼碎,炒令微焦色,候冷同前麥芽檳榔研為細末,水煮麵糊丸麻仁大,每服三十丸至五十丸,或七十丸,溫米清湯無時送下,或空心。兒小者丸作粟谷大,粒數下法同前。
白話文:
除去檳榔和沒有炒過的麥芽這兩種,其餘十二種藥材切碎,炒至微微焦黃,待冷卻後與麥芽、檳榔一起研磨成細末,用煮好的麵糊和麻仁做成大如綠豆的丸劑,每次服用三十丸至五十丸或七十丸,用溫熱的米湯送服,不拘時間,或空腹服用。如果是幼童,則將丸劑製成粟米或穀粒大小,服用方法與前面相同。
2. 金茱丸
治冷疝氣痛,及膚囊浮腫。
金鈴子肉(一兩),家茱萸(半兩)
上二味焙研為末,酒煮麵糊丸麻仁大,每服三十丸至五十丸,空心溫鹽湯下。
溫酒亦好,兒小者丸作粟谷大,粒數下法如前。
白話文:
治療冷疝氣痛以及膚囊浮腫。
取金鈴子肉一兩,家茱萸半兩。將這兩味藥材烘焙後研磨成粉末,用酒煮麵糊製成麻仁大小的丸劑。每次服用三十到五十丸,空腹時用溫鹽水送服。溫酒送服也是可以的。如果是小孩服用,則可將丸劑製成粟米粒大小,服用數量同樣按照前面的方法。
3. 二聖丸
治腹內諸蟲,及消穀逐水下氣去風。
檳榔(一兩),巴豆(十五粒,去殼膜內存油)
白話文:
治療腹部內的各種寄生蟲,以及幫助消化、排除體內多餘水分、下氣和去除風邪。
檳榔(一兩),巴豆(十五粒,去掉外殼保留內部油脂)
上檳榔銼曬為末,巴豆碎切,在乳缽內極細杵,仍入檳榔末同再杵勻,麵糊丸綠豆大,每服七十七丸至九十九丸,用溫茶清五更初空心止投一服。見蟲下盡,進以稀粥自安。
白話文:
將檳榔切碎,曬乾磨成粉末,將巴豆搗碎切碎,放入乳缽中細細研杵,再加入檳榔粉末混合均勻,用麵糊丸子做成綠豆大小的丸劑,每次服用 77 到 99 丸,用溫熱的茶水在清晨五點空腹時服用一劑。看到蟲子全部排乾淨後,進食稀粥讓身體恢復元氣。
4. 商陸丸
治水腫小便不通,勿拘遠近。
商陸(一兩),淨黃連(半兩)
白話文:
治療水腫和小便不通的問題,不論病情持續時間長短。
使用商陸一兩,淨黃連半兩。
上二味焙為末,薑汁煮麵糊丸綠豆大,每服三十丸至五十丸,用溫紫蘇熟水空心下。或溫蔥湯。
白話文:
將上兩種藥材焙炒研磨成細末,用薑汁將麵粉糊煮成綠豆大小的丸劑,每次服用三十到五十丸,空腹時用溫熱的紫蘇煮熟水送服。或者用溫熱的蔥湯服用。
5. 枳殼丸
治大府虛閉氣連日不通,痢后里急,用之亦效,利小便熱閉。
枳殼(不拘多少,銼片,麥麵炒過,仍以清油潤透,一宿,焙乾)
白話文:
治療大腸虛弱導致的便秘,多日不通,或者痢疾之後腹部急迫感,使用此方也有效,還能幫助解決小便因熱而閉塞的問題。
枳殼(用量不限,切成片狀,用麥麵炒過之後,再用清油浸泡透徹,放置一夜,最後烘乾)。
上焙為末煉,蜜丸,作芡實大,兒小者,用甘草糯米煎湯化下一丸至二丸,兒大者丸綠豆大,每服三十丸或五十丸,食前溫米清湯送下。小府熱閉,用車前子煎湯,候溫空心投之。
白話文:
將上文提及的藥物磨成細末,用蜂蜜製成藥丸,每顆藥丸的大小如芡實。對於年紀較小的兒童,使用甘草糯米湯送服一至兩丸藥丸。對於年紀較大的兒童,則製成綠豆大小的藥丸,每服三十到五十丸,於飯前以溫熱的米湯送服。如果兒童有輕微的發燒,則使用車前子煎湯,待湯溫溫熱時,在空腹時服用。
6. 浚川丸
治水腫及單腹滿脹,氣促食減,遍身面浮。
大戟,芫花(醋炒),沉香,檀香,南木香,檳榔,莪朮,大腹皮(焙乾淨洗),桑白皮(銼炒,九味各半兩),黑白牽牛(曬研取生末,一兩),巴豆(去殼膜心,存油,三十五粒)
白話文:
大戟、芫花(用醋炒過)、沉香、檀香、南木香、檳榔、莪朮、大腹皮(烘乾並清洗乾淨)、桑白皮(切碎並炒過,以上九種藥材各半兩)、黑白牽牛(曬乾並研磨成生末,一兩)、巴豆(去除外殼、薄膜和內仁,只保留油,三十五粒)。
上除牽牛末巴豆外,前九味,內有沉香、檀香、木香、檳榔不過火,餘五味焙乾,同沉香等為末,就加牽牛末和勻,巴豆碎切,在乳缽內極細杵,入前藥末同再杵勻,水煮麵糊,丸麻仁大,每服十七丸,濃煎蔥湯,候溫五更初空心下。去水未盡,停一日減用十三丸,次減作九丸,再減至七丸,湯使下法如前。
白話文:
除去牽牛子末和巴豆之外,前九味藥中,除了沉香、檀香、木香和檳榔之外,不必炒熱,其餘五味藥要炒乾,和沉香等藥同研成細末,然後加入牽牛子末和勻,巴豆碎切,在乳缽內研磨成極細的粉末,加入前藥末同研勻,用煮過的麵糊製成麻仁般大小的丸藥,每次服用十七丸,用蔥煮的濃湯送服,要在清晨五更時分空腹服用。如果水腫沒有完全消除,則停服一天,減少服用量為十三丸,再減至九丸,最後減至七丸,每服藥的煎服方法同前。
證退即止。仍投南星腹皮散,如單腹腫甚,能飲食氣壯者,加甘遂末同丸取效,仍忌有甘草草藥餌,不致相反。
白話文:
疾病的徵兆一退,就立即停止投藥。仍然投以南星腹皮散,如果只有單純的腹脹加重,但是能飲食、氣色很好,就加甘遂粉一起製成藥丸,以取得療效。仍然忌服有甘草的草藥餌劑,以免與藥性相衝突。