曾世榮

《活幼心書》~ 卷下·信效方 (25)

回本書目錄

卷下·信效方 (25)

1. 內消丸

治瘰癧作膿穿破,久不愈者,或初得此證,投之亦效。

斑蝥(一兩,除翅足,粟米大盞炒,令粟米微焦色,仍去粟米)

上件入薄荷葉三兩,同研為末,雞子清為丸,綠豆大。初用半飢半飽間,以溫茶清下一丸,逐日加一丸,加至五丸之外,又逐日減一丸,減至一丸之後,每一日只服五丸,得瘥即止,不可過投。

白話文:

這個藥丸 [內消丸],可以用來治療瘰癧(淋巴結核)化膿潰破,很久都無法癒合的情況,或是剛開始得到這個病症,使用這個藥丸也有效。

藥材是:斑蝥(一兩,去除翅膀和腳,用粟米大小的容器裝著炒,炒到粟米稍微焦黃的顏色,然後把粟米丟掉)。

把上面處理好的斑蝥,加入三兩的薄荷葉,一起研磨成粉末,用雞蛋清做成藥丸,大小像綠豆一樣。剛開始在半飢半飽的時候,用溫茶水送服一丸,每天增加一丸,加到五丸之後,再每天減少一丸,減到一丸之後,每天只服用五丸。等到病好了就停止服用,不可以過量。

2. 截驚丸

治驚風搐掣,煩躁有熱,兩目上視,口噤牙關。

龍膽草(去蘆),防風(去蘆),青黛,鉤藤(和鉤),淨黃連,牛黃,甘草,硃砂末(水飛者,八味各五錢),薄荷葉(二錢半),麝香(半錢)

上除牛黃、麝香外,餘八味銼曬,或焙為末,仍同前二味乳缽內杵勻,煉蜜丸,芡實大,每用一丸至二丸,溫湯化服,或茶清。

白話文:

治療小兒驚風抽搐、煩躁發熱、兩眼上翻、牙關緊閉的症狀。

藥材包含:龍膽草(去除蘆頭)、防風(去除蘆頭)、青黛、鉤藤(連鉤)、淨黃連、牛黃、甘草、朱砂末(用水淘洗過的),這八種藥材各取五錢。另外還有薄荷葉二錢半、麝香半錢。

製作方法:除了牛黃和麝香外,將其他八味藥材切碎曬乾,或是烘乾後磨成粉末,然後與牛黃、麝香一同放入乳缽中搗勻。加入煉製過的蜂蜜揉成藥丸,大小如芡實一般。每次服用一丸到兩丸,用溫水化開服用,也可以用清茶送服。

3. 散氣丸

理諸疝氣,小便利或不通,臍下作痛,不堪忍者。

海藻(湯浸洗七次焙乾),用澤瀉(去粗皮),茴香(炒),車前子(焙),蘿蔔子(用屋瓦慢火焙乾),川楝子(取肉,斑蝥九枚,去翅足,同炒少時,仍去斑蝥,候冷用),大腹皮(淨洗焙乾,七味各一兩)

上件銼焙為末,酒煮麵糊,丸綠豆大,每服三十丸至五十丸,南木香煎酒,空心下,或防風、牡丹皮煎酒下。不能飲者,於木香湯中防風牡丹皮湯內各少入酒,並空心投亦可,再用鹽炒茴香煎湯尤妙。

白話文:

此藥丸主要用於治療各種疝氣,症狀包括小便不順暢或排不出來,以及肚臍下方疼痛難忍。

藥材組成如下:海藻(用湯浸泡清洗七次後烘乾)、澤瀉(去除粗皮)、茴香(炒過)、車前子(烘乾)、蘿蔔子(用屋瓦以小火慢慢烘乾)、川楝子(取肉,與斑蝥九枚一同炒過,斑蝥去除翅膀和腳,炒一會兒後取出斑蝥,待冷卻後使用)、大腹皮(清洗乾淨後烘乾),以上七種藥材各取一兩。

將上述藥材切碎烘乾後磨成粉末,用酒煮過的麵糊做成綠豆大小的藥丸。每次服用三十到五十丸,用南木香煎的酒在空腹時服用,也可以用防風、牡丹皮煎的酒服用。如果不能喝酒的人,可以在木香湯或防風牡丹皮湯中各加入少量酒,同樣在空腹時服用也可以。再用鹽炒過的茴香煎湯服用效果更佳。

4. 金粟丸

治下痢赤白。水穀不化。

淨黃連(一兩),神麯(一兩,別研為末作糊),川芎,枳殼(如前制),穀芽(淨洗焙乾),赤茯苓(去皮),白芷,南木香(六味各半兩)

上除木香別銼不過火,餘六味焙,入木香同為末,用神麯末煮糊丸粟谷大,每服七十丸至百丸,空心溫米清湯下,不拘時。

白話文:

治療腹瀉,排出紅色或白色黏液,以及消化不良,食物無法消化吸收的情況。

需要準備:乾淨的黃連(一兩)、神麴(一兩,另外研磨成粉末做成糊狀)、川芎、枳殼(處理方式同前)、乾淨洗淨並烘乾的穀芽、去除外皮的赤茯苓、白芷、南木香(以上六種藥材各半兩)。

將南木香以外的藥材切碎,但不要經過火烤,其餘六種藥材烘乾,然後與南木香一起研磨成粉末。用神麴粉末煮成糊狀,將藥粉揉成小米粒大小的藥丸。每次服用七十到一百顆藥丸,在空腹時用溫熱的米湯送服,不論何時皆可服用。