曾世榮

《活幼心書》~ 卷下·信效方 (18)

回本書目錄

卷下·信效方 (18)

1. 麝香人齒散

治豆瘡黑陷,因毒氣入腎,而形於外。

麝香(少許),活人牙齒(不拘多少,火煅過,得小兒自脫者佳)

白話文:

治療豆瘡出現黑色下陷的情況,這是因為毒素進入了腎臟,並在外表顯現出來。

需要用到麝香(少量),還有活人的牙齒(數量不限,但需要經過火煅處理,最好是小孩自然脫落的牙齒)。

上二味同研為末,每用半錢至一錢,無灰溫酒調下,止以一服。然此藥固好,但人齒難得,當用一匕金取效。

白話文:

把上兩味藥研磨成粉末,每次用半錢到一錢,用不含雜質的溫酒送服,只服一劑。這種藥固然好,但人參很難得,所以可以用一匕首金銀來代替,同樣可以達到效果。

2. 四黃散

治小兒身上一切熱毒瘡疾燥癢,抓破有汁不幹。

淨黃連,黃柏,黃芩,大黃,滑石(五味各半兩),五倍子(去內蟲屑,二錢半)

白話文:

淨黃連、黃柏、黃芩、大黃、滑石(各半兩),五倍子(去除內部的蟲屑,二錢半)

上件銼曬為末,用清油入桐油和調二錢至三錢,塗搽患處,仍服四順飲、消毒飲。

白話文:

將上一個方劑中的藥材曬乾後研磨成粉末,用清油和桐油混合調和成二錢到三錢的量,塗抹在患處。同時仍然服用四順飲和消毒飲。

3. 薄荷散

治陽證脫肛。

薄荷(和梗),骨碎補(去毛,二味各半兩),甘草(二錢半),金罌刺根(七錢半)

上件㕮咀,每服二錢,水一盞,入無灰酒大匙,煎七分,空心溫服,或無時。

白話文:

  • 薄荷(包括莖稈)、骨碎補(去除毛,兩者各半兩),甘草(二錢半),金罌刺根(七錢半)

4. 槲皮散

解瘰癧作腫疼痛。

槲皮(仍去粗皮,此樹在處有之即包鹽槲葉木也)

上件不拘多少,銼碎煮水候溫,頻洗患處。

白話文:

槲皮(仍然將粗皮除去,這種樹在各地都有,就是包鹽槲葉木)

5. 白芨散

治瘰癧膿汁不幹。

白芨,貝母,淨黃連(三味各半兩),輕粉(三十帖)

白話文:

治療淋巴結核膿汁不乾的情況。

可以使用白芨、貝母、淨黃連(這三味藥材各用半兩),再加上輕粉(三十帖)。

上前三味,銼焙為末,仍以輕粉乳缽內同杵勻,抄一錢至二錢,清油調擦患處。必先用槲皮散煮水候溫,淨洗拭乾方塗藥。

白話文:

前面三種中藥,研磨成粉末,然後放入輕粉乳缽中均勻攪拌,取一錢至二錢的藥粉,用清油調和塗抹在患處。在塗藥之前,必須先用槲皮散煮水,等到水溫適中後,將患處清潔乾淨並擦乾。

6. 二香散

治同煎證。

白膠香,降真香(用心無土氣者),海螵蛸,五倍子(去內蟲屑,四味各半錢)

白話文:

白膠香、降真香(須用沒沾染土氣者)、海螵蛸、五倍子(須去除裡面的蟲屑,四種藥材各半錢)

上件為末,如前先用槲皮散煮水淨洗患處,後以此藥一錢或二錢干塗上,外將水紙封掩,三五次即效。

白話文:

將上列藥材磨成粉末,如同前面所述,先用槲皮散煮成的水清洗患處,然後用一錢或二錢的藥粉乾敷在上頭,最後用防水紙封掩起來,連續敷藥三到五次就會見效。

7. 萬金散

治水瀉下痢,久不瘥者。

罌粟殼(去蒂,二兩,一兩銼碎醋蜜炒,一兩生用),陳皮(去白,二兩),甘草(不去節,二兩,一兩炙,一兩生用),烏梅(和核,一兩)

上件㕮咀,每服二錢,熱湯一盞,略煎二沸,和渣傾出碗內,上以盞蓋定,候澄清去渣,空心溫服。

白話文:

罌粟殼(去掉蒂頭,二兩,一兩剁碎後用醋和蜂蜜炒,一兩直接使用),陳皮(去掉白色的內層,二兩),甘草(不去掉節,二兩,一兩烤焦,一兩直接使用),烏梅(連核一起,一兩)

8. 神效散

治赤白痢晝夜頻數,食減腹痛,小便不利。

罌粟殼(去梗蒂,銼碎蜜水炒),白芷,烏梅(和核,三味各一兩),乳香,撫芎(二味各半兩)

上件㕮咀,每服二錢,水一盞,煎七分,空心溫服。

白話文:

罌粟殼(去掉根莖、花蕊,切碎,用蜜水炒過),白芷,烏梅(連核,三味各60公克),乳香,撫芎(兩味各30公克)