《活幼心書》~ 卷下·信效方 (17)
卷下·信效方 (17)
1. 霹靂散
解急慢驚風,不省人事。
白話文:
豬牙皁角 (15 公克)
細辛 (10 公克)
川芎 (10 公克)
白芷 (10 公克)
土蜈蚣 (7.5 公克)
上件銼曬為末,每以少許,用大燈心三寸長,蘸點鼻內,得噴嚏為驗,前藥不可焙,焙則不應。
2. 順搐散
解男上女左搐不順者。
白話文:
枳殼(切片,如前面炮製方法)、鉤藤(去掉根)、荊芥、羌活、防風(去掉根鬚)、甘草(六種各半兩)
上件㕮咀,每服二錢,水一盞,順切姜三片,煎七分,無時溫服。或入薄荷同煎。
3. 外消散
治嬰孩初生,旬日外臍突,或痛或不痛,痛則啼聲不己,及療小兒因感溫熱相搏,致陰器膚囊浮腫。
白話文:
大黃、牡蠣(將以上兩種藥物各取半兩,按前面所述方法炮製)、朴硝(二錢)
上前二味,銼焙為末,仍入朴硝,乳缽內同杵勻,抄一錢或二錢,取田螺三枚淨洗,再以水半碗活過一宿,去螺用水,調塗腫處即消,其螺仍放水中勿害之。昔賢有曰:殺生救生,去生遠矣。物命雖微,亦可戒也。治陰器膚囊腫,車前子煎湯候冷,調敷患處。
白話文:
前面兩種藥材,研磨並焙炒成細末末,再加入朴硝,在乳缽中搗勻,取一錢或二錢,準備三顆田螺,清洗乾淨,再用半碗水浸泡一夜,將田螺取出,將水用來調塗腫脹的地方,腫脹就會消退,田螺仍放入水中,不要傷害牠們。古人說:殺生救生,離生成道很遠了。即使是微小的生命,也應該戒殺。治療陰部皮膚囊腫,車前子煎煮成湯候冷,調敷患處。
4. 活血散
解破血傷風。
白話文:
當歸(用酒清洗),生、曬乾的地黃(用酒清洗),川芎,紅花,赤芍藥,蘇木(以上六味各半兩),甘草(三錢)。
上件㕮咀,每服二錢,水一盞,煎七分,無時溫服。
5. 桃花散
治一切破損肢體,血出作痛。
白話文:
-
上等的石灰(用紗布過濾,十兩)
-
清澈的油(小半盞燈盞)
-
大黃(五錢,切碎,浸透水,取汁大半盞)
白話文:
先用鐵鍋將石灰炒熱,然後加入大黃汁和清油,均勻攪拌,繼續用文火炒至呈桃花色,然後盛入烏盆中,將燃燒後的灰燼倒入盆中,灰燼會浮在液體表面而不下沉。然後用鵝毛將灰燼掃出在紙上,另用瓦器收藏備用。凡是皮膚破損或受傷,塗上此藥即可見效。另外,還要服用疏風散和活血散。
6. 三白散
解初中腫疾,四肢膚囊浮脹,大小便不利,皆因膀胱蘊熱,風濕相乘。
白話文:
白牽牛(一半生曬、一半炒後,搗碎成粉),桑白皮(研磨後炒),白朮,木通(去皮和節),陳皮(去掉白色的瓤),甘草(以上六味藥材,各取半兩)
上件㕮咀,每服二錢,水一盞,煎七分,無時溫服。