曾世榮

《活幼心書》~ 卷中·明本論 (15)

回本書目錄

卷中·明本論 (15)

1. 瘧疾

《內經·瘧論》云:痎瘧皆生於風,而發作有時何也。岐伯曰:夏傷於暑,秋必病瘧。謂腠理開而汗出遇風,或得於澡浴,水氣舍於皮膚,因衛氣不守,邪氣並居,其疾始作。伸欠寒慄,腰背俱痛,骨節煩疼,寒去則內外皆熱,頭疼而渴。乃陰陽二氣交爭,虛實更作而然。陰氣獨勝則陽虛,故先寒戰慄,腰背頭項骨節皆痛。

白話文:

《內經·瘧論》中提到:瘧疾都是由風引起的,但為什麼會在特定的時間發作呢?岐伯說:夏天受暑熱所傷,秋天必定會得瘧疾。這是因為腠理鬆懈,汗出後遇到風,或者是在洗澡時,水氣停留在皮膚上,由於衛氣不守,邪氣趁虛而入,疾病就開始發作了。一開始會出現伸懶腰、打寒顫、腰背疼痛、骨節痠痛等症狀,寒氣散去後,內外都會發熱,頭痛口渴。這是因為陰陽二氣交爭,虛實交替而引起的。如果陰氣獨勝,陽氣虛弱,所以先寒戰慄,腰背、頭項、骨節都疼痛。

陽氣獨勝則陰虛,故先熱,發時不嗜食,善嘔頭疼腰痛,小便不利,陰盛陽虛,則內外皆寒。陽盛陰虛,則內外俱熱,此外感六淫,或內傷七情,蘊積痰飲,病氣與衛氣並居,故病日作。衛氣晝行於陽,夜行於陰,得陽而外出,得陰而內薄,內薄五臟,六氣深入,不能與衛氣俱出,則間日而作,當衛氣所至,病氣所在,則發。在陽則熱,在陰則寒,經曰:亢則害,極乃反。

白話文:

如果陽氣過於強盛,就會導致陰虛,所以會先發熱,發病時不想吃東西,容易嘔吐、頭痛、腰痛,小便不利。如果陰氣過盛,陽氣不足,就會使內外都寒冷。如果陽氣過盛,陰氣不足,就會使內外都發熱。此外,如果感染了六種外邪,或者內傷了七情,積累了痰飲,那麼病邪和衛氣就會同時存在,所以疾病就會每天發作。衛氣白天在陽經運行,晚上在陰經運行,遇到陽氣就會向外發散,遇到陰氣就會向內收斂。衛氣向內收斂,就會進入五臟,六種病邪就會深入臟腑,不能與衛氣一起排出體外,所以就會間歇性地發作。當衛氣到達的地方,就是病氣所在的地方,就會發作。如果在陽經,就會發熱;如果在陰經,就會發冷。經典上說:“亢盛則有害,達到極點就會反過來”。

俟陰陽各衰,衛氣與病氣相離則病休。陰陽相搏,衛氣與病氣再集則病復。各隨其衛氣之所在,與所中邪氣相合而然也。先寒後熱者,先傷寒而後傷風,名曰寒瘧。先熱後寒者,先傷風而後傷寒,名曰溫瘧。但熱不寒者名曰癉瘧,身重寒熱,骨節痛,腹脹滿,自汗善嘔,名曰濕瘧。

白話文:

當陰陽兩氣都衰弱時,衛氣(保衛人體的正氣)與病氣分離,那麼疾病就會消退。當陰陽兩氣再次搏擊,衛氣與病氣再次聚集,那麼疾病就會復發。這都是根據衛氣所處的位置,以及與邪氣相結合的結果而決定的。

先有寒症,後有熱症的,先傷寒,後傷風,叫做「寒瘧」。先有熱症,後有寒症的,先傷風,後傷寒,叫做「溫瘧」。只有熱症沒有寒症的,叫做「癉瘧」。身體沉重,寒熱交替,骨節疼痛,腹脹滿,自汗善嘔的,叫做「濕瘧」。

但寒不熱者。名曰牝瘧。蓋瘧之為病,而證狀非一。故處方之制,隨其陰陽虛實,脈病證治,汗吐下溫,對證施劑,以平為期。然百病中人,必因其正氣之虛,感受邪氣,留而不去,其病為實,自表傳裡,先汗後下,古今不易。蓋治瘧之法,必須先表,用百解散,水薑、蔥煎投,次小柴胡湯,加桂,水、薑、棗煎服,以和解表裡之邪,自然作效。

白話文:

如果感覺到寒冷而不是發熱,則稱為牝瘧。瘧疾是一種疾病,其症狀並非唯一。因此,處方的制定,必須根據其陰陽虛實、脈病證治,汗、吐、下、溫,對症用藥,以求症狀平息。然而,所有疾病的發生,都是因為正氣虛弱,感受邪氣,邪氣停留不去,疾病就形成了實證,從表到裡傳變,先發汗後攻下,古今皆如此。治療瘧疾的方法,必須首先治療表證,使用百解散,水薑蔥煎服用,然後使用小柴胡湯,加桂枝,水薑棗煎服,以調和表裡之邪,自然就會收到療效。

若表裡實,用當歸散、五和湯,或烏犀丸、六聖丸下之,勻氣散止補,後以藿香飲加草果、良薑,水、薑、棗煎投,正胃氣,去寒邪,則自平復。如解表後,寒熱往來,以二仙飲或三聖丸截之。寒熱既除,用平胃散加茴香湯和勻,鹽湯空心調服。溫胃燥脾,進飲食,使中州之土既實,則外邪不戰而自屈,此為明論。

白話文:

如果表裡虛實,使用當歸散、五和湯,或烏犀丸、六聖丸來治療,勻氣散來止補,之後用藿香飲加入草果、良薑,水、薑、棗一起煮沸服用,使胃氣旺盛,去除寒邪,那麼自然就可以康復。如果解除表邪後,寒熱往來,使用二仙飲或三聖丸來截斷。寒熱消除後,使用平胃散加入茴香湯和勻,鹽湯空腹調服。溫暖胃脘,燥化脾濕,進食飲食,使中州之土既實,那麼外邪不戰而自屈,這個認識是正確的。

有寒多熱少經久不愈,致脾胃弱,飲食減,神色慢,二薑丸主之,及清脾湯為治。每見治瘧不明理者,多取草藥挪水冷服,或露而投之,水傷脾胃,耗損真元,變證百出,或傳成浮腫,或轉作疳瀉,或變為冷痢,致脾胃虛弱,飲食減少,因而不救者有之。且嬰孩嬌脆,何堪用以草藥服餌?為醫為父母者,切宜戒之。

白話文:

如果有的人經常出現反覆發燒、身體瘦弱、食慾不振、精神萎靡等症狀,可以服用二薑丸和清脾湯來治療。我經常看到一些不瞭解瘧疾病理的人,常常用草藥熬水給病人喝,或者直接將草藥投放到水中,讓病人喝下去。這種做法對脾胃有損害,會損耗人體的元氣,導致各種併發症。嚴重時,嚴重的可能變成浮腫、腹瀉,甚至死亡。尤其對於嬰兒,體質虛弱,更不適合用草藥來治療。身為醫生和父母,一定要注意這一點。