《活幼心書》~ 卷中·明本論 (12)
卷中·明本論 (12)
1. 腫證
(此疾更多,投五皮飲為好)
原腫病之由,標本之疾,腎主元氣,天一之水生焉。肺主沖化,地四之金屬焉。腎為本而肺為標,皆至陰以積水,其為病也,腎者胃之關鍵,關鍵不利,樞機不轉,水乃不行,滲於脈絡皮膚,而為浮腫。當推究內外所因,而為施治。
白話文:
原腫病的成因,要分標本來看,腎臟主導元氣,是生命之源的象徵。肺臟主導氣化功能,是生機蓬勃的金屬之氣。腎臟是根本,肺臟是標誌,都屬於至陰的性質,會積聚水分。當它們生病時,腎臟是胃的關口,關口一旦阻塞,樞紐就不會轉動,水就不能流通,滲透到脈絡和皮膚,就會形成浮腫。因此,要找出內在和外在的致病原因,才能進行治療。
兒大者憑脈以明虛實,古方有十種論證,短氣不得臥為心水,兩脅緊痛為肝水,大便鴨溏為肺水,四肢苦重為脾水,腰痛足冷為腎水,口苦咽乾為膽水,乍虛乍實為大腸水,腹急肢瘦為膀胱水,小便閉澀為胃水,小腹急滿為小腸水。然脈浮為風為虛,沉伏為水病。沉則脈絡虛,伏則小便難,即為正水。
白話文:
當兒科醫生時,應憑脈象以確定症狀的虛實,古方有十種論證:呼吸短促不能臥牀是心水,兩脅緊痛是肝水,大便稀溏是肺水,四肢沉重是脾水,腰痛足冷是腎水,口苦咽乾是膽水,時而虛時而實是心大腸水,腹急肢瘦是膀胱水,小便閉澀是胃或腎水,小腹急滿是腸系膜水。脈象浮是風或氣虛,脈沉伏是水病。脈絡沉,小便難,即為正水。
脾脈虛大,多作脾腫,因循不治,乃成水腫。蓋脾屬土,喜燥而惡濕,常感濕氣,濕喜傷脾,血化為水,土敗不能制水,則停蓄不行,留滯皮膚,故作浮腫。初得病時,見眼胞早晨浮突、至午後稍消,以羌活散疏解,次醒脾散主之,及間投南星腹皮散。其脾冷困,則燥以草果、縮砂之類。
白話文:
脾脈太弱,容易造成脾臟腫大,若不及時治療,就會形成水腫。脾臟屬土,喜愛乾燥而討厭潮濕,常因濕氣過重,導致脾臟受損,血液轉化為水液,脾臟功能衰竭,無法控制水液,水液便會滯留在體內無法排出,積存在皮膚中,形成水腫。在水腫初期,會發現眼瞼在早上浮腫,到了下午才稍微消退,可以用羌活散來疏解水腫,之後再用醒脾散來調理脾臟,並在必要時服用南星腹皮散。如果脾臟虛寒,則可用草果、縮砂等溫熱藥物來調理。
然此證夏與秋冬治之頗易,惟春不然。蓋四時之水,無如春水泛溢,兼肝木旺而脾土受克,不能受水,所以難療,進退不常,須徐徐調理取效。若脾熱而困,又以藥燥之,雖火能生土,亦可勝水。奈何燥之太過,土不敵火,則熱愈甚,而不食發熱煩渴醫者又進之以燥劑,由此而面目轉浮,致脾敗而手足背皆腫。
白話文:
然而,此類病症在夏季和秋季治療相當容易,惟獨在春季不然,這是因為四季之間的水,沒有像春日溢出的水那麼多,再加上肝木旺盛而脾土受到壓抑,無法容納水,所以難以治療,時好時壞,需要慢慢調理才能見效。如果脾氣過熱而感到睏倦,再用乾燥的藥物治療,雖然火能夠生土,也能夠勝水。奈何乾燥得過度,土不敵火,那麼熱氣更加嚴重,不思飲食,發熱口渴,醫生又給予乾燥的藥物,因此而使臉色轉為浮腫,導致脾臟衰敗而手腳背部皆水腫。
蓋手足背與臍凸(音迭)即脾之外候,有未經發表,遽用下藥以瀉之,則一瀉而腫消,乃云得瀉之力,殊不知脾愈瀉而愈虛,不逾旬月,其腫如初,此世人只知瀉腫為最,而不求其十補勿一瀉之論。
白話文:
手足的背部與肚臍以上突出的部位,就是脾臟的外部反應。如果沒有經過發表的治療,就急著用瀉下的藥物來治療,那麼一次瀉下之後腫脹消除了,就認為是瀉藥的功效。但不知道脾臟越瀉越虛弱,不到一個月,腫脹又和以前一樣了。世人只知道瀉腫最有效,卻不知道十次補也不如一次瀉的道理。
法當隨四時用藥,解表通利小便,春以七寶散加麻黃、桂枝,赤茯苓,水、薑、蔥煎服,夏以五苓散加麻黃、車前子、薏苡仁,秋以清肺飲加羌活、細辛、商陸,冬以沖和飲加白朮、生川烏、赤小豆。以上三藥,並用水、薑、蔥煎投,滋潤救脾導水湯劑滲泄之,乃為良法。更以香陸胃苓丸、赤蒼飲頻服,自然獲安。
白話文:
藥物的使用,依循四季的變化。解表通利小便,春天服用七寶散,再加入麻黃、桂枝、赤茯苓、水、薑、蔥,煎服。夏天服用五苓散,再加入麻黃、車前子、薏苡仁。秋天服用清肺飲,再加入羌活、細辛、商陸。冬天服用沖和飲,再加入白朮、生川烏、赤小豆。以上三種藥物,皆用水、薑、蔥煎服。滋潤救脾導水湯劑,滲透、泄導,是良好的方法。再服用香陸胃苓丸、赤蒼飲,服用後就能讓病症安定下來。
蓋《內經》云:開鬼門(發汗也),潔淨府(利小便),平治權衡,以平為期。此之謂也。有初腫便覺痰嗽氣喘,小水不通,正屬肺腎所主,先服解表散,次以三白散為治。餘證輕者投商陸丸,故經曰:其高者因而越之,即湧吐之義也。下者引而竭之,即滲泄之義也。凡得此病非一朝一夕之故,不可以孟浪之藥求其速效,以致虛脫。
白話文:
《內經》說:打開鬼門(引發汗液),淨化腑臟(利尿),調整平衡,以平衡為目標。這就是所謂的中醫治療方法。有的病人初次腫脹時就覺得痰多、咳嗽、氣喘、小便不通,正是肺和腎的問題,先服解表散藥,然後用三白散治療。其餘症狀較輕的服用商陸丸,所以《內經》說:嚴重的要引吐,也就是催吐的意思。較輕的要引瀉,也就是利尿的意思。凡得這種病都不是一朝一夕造成的,不能用猛烈的藥物求取速效,以免虛脫。
如愈後再感外風,滿面虛浮,用排風湯和解,仍服前救脾湯劑,免致反復。飲食之忌,惟鹽醬齏鮓濕面,皆味鹹能溢水者,並其他生冷毒物,亦宜戒之。重則半載,輕者三月。須脾胃平復,腫消氣實,然後於飲食中,旋以燒鹽少投,則其疾自不再作。故劉氏曰:治腫非易,補養尤難,所忌者切須詳審,有經久不消者,下浚川丸即效。
白話文:
如果腫脹治癒後又受到風寒,使臉部浮腫,則用排風湯治療,仍然服用前面的救脾湯劑,以防止復發。飲食禁忌的食物,都是鹹味可以溢出水來的,例如鹽、醬、齏、鮓、濕面等,其他生冷或有毒的食物也應該禁絕食用。患病時間長的,要半年才能治好;時間短的,要3個月。必須等脾胃恢復正常,腫消、氣實後,才能在飲食中加入少量的燒鹽,則此病症就不會再發作了。所以劉完素說:治療腫脹不容易,補充營養更難,忌諱的食物一定要詳細謹慎,有長久不消的腫脹,服用下浚川丸就會見效。