《活幼心書》~ 卷上·決證詩賦 (14)
卷上·決證詩賦 (14)
1. 赤白痢
赤白之痢,世人莫不曰赤為陽為熱,白為陰為冷。或曰無積不成痢。至於調治,若以冷熱之劑互進,或投去積之藥,必難取效。不究其原,何由可療?且四時八風之中人,五運六氣之相勝,夏秋人多痢疾。《內經》曰:春傷於風,夏生飧泄。至真要大論曰:少陽在泉,火濕所勝,民病注泄赤白,其可拘於無積不成痢之說。
若專以積為論,豈一歲之中,獨於夏秋人皆有積,春冬不然,蓋風邪入胃,木能勝土,不為暴下,則成痢疾,赤白交雜,此為陰陽不分。法當分正陰陽,五苓散以導其逆,理中湯以溫其胃,使色歸一,然後施治。若一分之後,仍赤白同下,則當究其所患之因。若先白後赤,乃內傷生冷,外失於蓋,由元氣感於暑熱。
治法先救其里,次解暑毒。若先赤後白,乃先傷熱而後失蓋感冷,先宜解熱,後治其痢。有夾熱而痢者,則下純鮮血,此風能動血,宜冷服黃連香薷散、川草散,以當歸散加醋炒蒸柏葉,水、姜煎服,或羌活散加三和湯,水、薑、倉米煎。有人冷而痢者,則下純白凍,或白上有粉紅色,或似豬肝瘀血,皆為陰證。
蓋血得寒則凝泣(音澀)故也,先用㕮咀五苓散加守中湯煎投,次以附子理中湯帶涼服,或固真湯。倘不辨其虛實冷熱,妄行施治,必致脾胃愈虛,不能乳食,成噤口痢者,則難療矣。又有裡急後重,蓋裡急為陽,後重為陰,未圊(音清,廁也)前腹痛為裡急,已圊後腹痛為後重,故里急者,大腸澀也。先以大順飲加寬氣飲和解及羌活散,水、薑、倉米煎服,次下寬腸丸。
後重者,為氣虛,用㕮咀五苓散加人參,水、姜煎服,並投香連丸。若二證俱作,前二丸子並進,或雙金飲、金粟丸亦效。然瀉痢二字,自是兩證,糞夾水來,多而順者曰瀉;帶血凍白凍,來三五點而痛者曰痢。輕重陰陽,於此而分,斯為治法。有膿血交雜,經久不止,晝輕夜重,或晝夜頻數,食減痛多,並用萬金散、神效散主之。
有五色痢者,乃因五臟蘊熱,日久不散,故有是證,蓋五臟受熱,榮衛不調,五穀不化,熏腐臟腑,神氣昏沉,此候已危,最苦是腹中刺痛,兒小者無治法。蓋五色者,乃五臟之色,皆見於外,兒大者,可用《局方》三神丸,或小來復丹,以五苓散送下。或者可療。若投藥如故,不可為也。
又有風痢,多是黃褐色,與疳瀉頗同,但不臭為異耳。此風毒停滯於脾,宜去脾經風毒,瀉黃散主之。若見赤白同下,久而不禁,小便澀少,痛熱並作,唇裂眼赤,氣促心煩,坐臥不安,狂渴飲水,穀道傾陷,時復面容如妝,飲食不進者,難治。
白話文:
赤白痢這種病症,世人大多認為紅色是陽熱,白色是陰冷。也有人說沒有積滯就不會形成痢疾。至於治療,如果用寒熱藥物交替使用,或者服用消積的藥物,必定難以見效。不追究病因,又如何能夠治好呢?況且四季八風會侵襲人體,五運六氣的變化也會互相影響,所以夏秋兩季人們容易罹患痢疾。《黃帝內經》說:「春天受風邪侵襲,夏天就會發生消化不良而腹瀉的病症。」《至真要大論》說:「少陽之氣在泉時,火濕之氣盛行,民眾容易患上赤白痢,腹瀉不止。」由此可見,不能拘泥於「無積不成痢」的說法。
如果只從積滯來論,難道一年之中,只有夏秋兩季人人才有積滯,而春冬兩季就沒有嗎?其實是風邪侵入胃部,木氣旺盛而剋制土氣,如果沒有立即腹瀉,就會形成痢疾,赤白相間,這是陰陽不分的表現。治療方法應當先分清陰陽,用五苓散來疏導逆亂的氣機,用理中湯來溫暖脾胃,使大便的顏色恢復正常,然後再施予治療。如果分清陰陽後,仍然是赤白痢同時出現,就應當探究病因。如果先拉白色痢,然後轉為紅色,是內傷生冷食物,又沒有注意保暖,導致元氣受到暑熱的侵襲。
治療方法應先救裡(即脾胃),然後再解暑毒。如果先拉紅色痢,然後轉為白色,是先受熱,然後又沒保暖而受寒,應先解熱,然後再治療痢疾。有夾雜熱邪而患痢疾的,會拉出純鮮血,這是因為風邪能導致血妄動,宜服用寒涼的黃連香薷散、川草散,或用當歸散加上醋炒蒸過的柏葉,用水和薑煎服,或用羌活散加三和湯,用水、薑和倉米煎服。有因寒而患痢疾的,會拉出純白色凍狀物,或者白色凍狀物上有粉紅色,或者像豬肝瘀血,這些都是陰證。
這是因為血遇到寒冷就會凝結澀滯。先用㕮咀五苓散加入守中湯煎服,然後再用附子理中湯溫服,或者用固真湯。如果不能辨別虛實寒熱,而隨意治療,必定導致脾胃更加虛弱,無法消化食物,形成噤口痢,那就難以治好了。還有裡急後重的情況,裡急屬陽,後重屬陰,沒排便前腹痛是裡急,排便後腹痛是後重。所以裡急,是大腸氣機澀滯。先用大順飲加寬氣飲來和解,再用羌活散,用水、薑和倉米煎服,然後服用寬腸丸。
後重,是因為氣虛,用㕮咀五苓散加入人參,用水、薑煎服,同時服用香連丸。如果兩種情況同時發生,就將以上兩種藥丸一起服用,或者用雙金飲、金粟丸也有效。然而,瀉和痢是兩種不同的病症,大便夾雜著水,量多而順暢的是瀉;大便帶血、凍狀白物,量少而疼痛的是痢。輕重陰陽的區別,就在於此,這也是治療的重點。有膿血混合,久治不愈,白天輕夜晚重,或者白天晚上頻繁拉肚子,食慾減少、疼痛增多的,可以用萬金散、神效散來治療。
有五色痢的,是由於五臟蘊積熱邪,日久不散,所以會出現這種病症。五臟受熱,營衛之氣失調,五穀不能消化,腐敗之氣薰蒸臟腑,導致神志不清。這種情況很危險,最痛苦的是腹中刺痛,如果是小兒患上,就沒有治療的方法。五色痢,是五臟的顏色都顯現於外,如果是大一點的兒童,可以用《局方》中的三神丸,或者小來復丹,用五苓散送服,或許可以治好。如果服藥無效,就無法治療了。
還有一種風痢,大便多呈黃褐色,與疳瀉很相似,只是沒有臭味不同。這是風毒滯留在脾經,應該去除脾經的風毒,用瀉黃散來治療。如果出現赤白痢同時拉,久治不愈,小便澀少,疼痛發熱,嘴唇開裂、眼睛發紅,呼吸急促、心煩意亂,坐臥不安,非常口渴,谷道下墜,時常面色蒼白,飲食不進,這種情況就很難治好了。