《幼科切要》~ 救急門
救急門
1. 救急門
燙火傷者,切勿以冷水洗之,恐熱氣入心。外沾生水,亦易潰爛。倉忙無藥,即用鹽醬摻之。
白話文:
被燙傷或燒傷時,千萬不要用冷水沖洗,因為擔心熱氣會進入心臟。傷口如果接觸到生水,也容易潰爛。如果沒有藥物可用,可以立即使用鹽或者醬塗抹在傷口上。
一方煤炭細末,調油搽之。一方石灰澄水,調桐油搽之。
白話文:
一方:將煤炭研磨成細粉末,然後加入油調成藥膏,塗抹在患處。
另一方:將石灰沉澱後澄清的水,與桐油調和成藥膏,塗抹在患處。
一方絲瓜皮焙乾為末,調油搽之。一方夏枯草焙乾為末,調油搽之。
白話文:
一種方法是將絲瓜皮焙乾後磨成粉末,然後用油調和後塗抹在患處。還有一種方法是將夏枯草焙乾後磨成粉末,然後用油調和後塗抹在患處。
一方七里香葉曬乾研細末,調油搽之。一方桐子花焙乾為末,調油搽之。
白話文:
第一個方法:將七里香葉曬乾後研成細末,加入油調和後塗抹患處。
第二個方法:將桐子花焙乾後研成細末,加入油調和後塗抹患處。
一方鱉甲燒過,存性細末加洋片、寸香,研細調麻油搽之。
一方冬日收爛橘柑或老黃瓜,用罐盛之,自化成水搽之,皆有奇效。傷重者,恐火毒攻心。內服方:
白話文:
一帖鱉甲燒過,保存本性,研磨成細末,加入洋片、寸香,研磨細緻,並以麻油調和,用於塗抹。
箭耆,當歸(各三錢),西風,雲苓,荊芥,黃芩,澤瀉,大黃,甘草(各二錢),水煎服。
白話文:
箭耆、當歸(各三錢),西風、雲苓、荊芥、黃芩、澤瀉、大黃、甘草(各二錢),加水煎服。
刀傷出血,用鍋煙墨搽之。一方用生薑嚼爛敷之。一方破氈帽燒灰摻之。一方白蜘蛛網纏之。一方古石灰同韭菜搗成餅陰乾,刮下摻之。
白話文:
-
刀傷出血,用鍋底的煙灰塗抹傷口。
-
另一種方法是用生薑嚼碎後敷在傷口上。
-
還有一種方法是用破氈帽燒成灰後撒在傷口上。
-
此外,也可以用白蜘蛛網纏繞傷口。
-
最後一種方法是將古石灰和韭菜搗成餅狀,陰乾後刮下摻在傷口上。
跌傷未出血者,用手揉散瘀血,外用七里香葉嚼爛敷之。一方澤蘭葉貼之。
白話文:
如果跌傷沒有出血,可以用手揉散瘀血,然後在傷口外敷上嚼爛的七里香葉。另一種方法是敷上澤蘭葉。
跌傷已出血者,用刀傷藥摻之,甚重用紅花、大黃、血竭細末摻之,久潰則用玉紅膏貼之。
白話文:
如果跌傷已經出血,可以使用刀傷藥來治療。如果傷勢嚴重,可以使用紅花、大黃、血竭的粉末來治療。如果傷口長期潰爛,可以使用玉紅膏來貼敷。
瘋犬撕衣中毒。
一方紅豆子根皮為末,米汁調下五分。
一方牛蒡子根一兩,煎水去渣,煮米粥一碗,服之即效。
白話文:
被瘋狗咬到衣服後中毒。
一個方法是將紅豆的根皮磨成粉末,用米汁調和後服用五分。
另一個方法是取牛蒡子的根一兩,煎水去渣後,用這水來煮一碗米粥,服用後即見效果。
一方黃瓜草,此草生在岩下陰濕處,如嫩蘿蔔葉,揉爛有黃瓜氣即是,用十餘兜搗爛,沖米汁服之。一方韭菜搗汁,每服一酒杯,七日一次,服七次即效。一方虎頭骨細末調麻油服之,皆有神效。
白話文:
-
一種方法是用黃瓜草,這種草生長在岩石下的陰濕處,葉子像嫩蘿蔔葉,揉爛後有黃瓜氣味。取十幾株搗爛,用米汁沖服。
-
另一種方法是用韭菜搗汁,每次服用一杯,每七天服用一次,連續服用七次即可見效。
-
第三種方法是用虎頭骨研成細末,用麻油調服,都有奇效。