《証治準繩‧女科》~ 卷之二 (14)
卷之二 (14)
1. 虛勞
上為粗末,每服三錢,水煎,食後溫服。
一方(《永類》)治伏瘀血在心肺,時作衄,心胸徹背痛。
白芍藥,牡丹皮(各一兩),生犀屑(半兩),生地黃(三兩,別捶)
上㕮咀,每服半兩,水煎溫服。
栝蔞湯,(《永類》)治胸痹。
栝蔞(一個),枳殼(四枚),厚朴,薤白(各一兩),桂枝(一兩,有熱者除)
上㕮咀,水煎溫服。
一方(《永類》)治積氣堅硬,作氣噎,胸脅引背痛。
白芍藥(一兩半),鱉甲(醋炙),枳殼(制),北柴胡(各一兩),甘草,赤茯苓(各半兩),
上㕮咀,每服三錢,生薑三片,棗一枚,水煎溫服。
〔出音聲〕
一方(《永類》)治失聲音。
訶子肉,木通(各一兩),甘草(半兩),
上㕮咀,水三升,煎至升半,入生地黃一合,再煎數沸,放溫,分六服,食後。日作半料。
〔治喉痛〕
一方(《永類》)咽喉痛。
百藥煎(去黑皮),硼砂,甘草,生白礬(各等分),
上為細末,每服一錢,食後米飲調,細細呷咽。
以上諸方,辰陽李倅傳,屢救人甚效。服藥止可食淡煮豬蹄肉,仍須煮熟肉去原汁,再以白湯熟煮。仍忌房勞、生冷、魚腥、咸、醃藏等。修合煎藥,忌一切生人男女、貓犬雞畜見,仍不令病人知藥味,方有效。
〔血風勞〕
〔大〕,婦人血風勞證,因氣血素虛,經候不調,或外傷風邪,內挾宿冷,致使陰陽不和,經絡痞澀,腹中堅痛,四肢痠疼,月水或斷或來,面色痿黃羸瘦。又有因產後未滿百日,不謹將護,臟腑虛損,百脈枯竭,遂致勞損。久不瘥則變寒熱,休作有時,飲食減少,肌膚瘦瘁。遇經水當至,即頭目昏眩,胸背拘急,四肢疼痛,身體煩熱,足重面浮,或經水不通,故謂之血風勞氣也。
〔薛〕,東垣云:喜怒不節,起居不時,有所勞傷,皆損其氣,氣衰則火旺,火旺則乘其脾土,脾主四肢,故困熱懶言,動作喘乏,表熱自汗,心煩不安,當病之時,宜安心靜坐,存養其氣,以甘寒瀉其熱氣,以酸味收其散氣,以甘溫補其中氣。經言:勞者溫之,損者溫之。《要略》云:平人脈大為勞,以黃耆建中湯治之。一婦人勞則足跟熱痛,此足三陰血虛,用聖愈湯而痊。後遍身瘙癢,誤服風藥,發熱抽搐,肝脈洪數,此肝家血虛火盛而生風,以天竺黃、膽星為丸,用四物、麥門、五味、芩、連、炙甘草、山梔、柴胡煎送而愈。一婦素清苦,勤於女工,因感風邪,自用表散之劑,反朝寒暮熱,自汗盜汗,形氣虛甚。其脈或浮洪,或微細;其面或青白,或痿黃。此邪去而氣血愈虛也。用十全大補湯三十餘劑漸愈,又用加味逍遙散兼治,半載而痊。
人參荊芥散,(《大全良方》)治婦人血風發熱,身體疼痛,頭昏目澀,心忪煩倦,寒熱盜汗,頰赤口乾,痰嗽胸滿,精神不爽;或月水不調,臍腹㽲痛,痃癖塊硬,疼痛發歇,或時嘔逆,飲食不進,或因產將理失節,淹延瘦瘁,乍起乍臥,甚即著床。
白話文:
[虛勞]
將藥材磨成粗末,每次服用三錢,用水煎煮,飯後溫服。
一個處方(出自《永類》):治療瘀血積聚在心肺,時常流鼻血,心胸到背部都疼痛的狀況。
使用白芍藥、牡丹皮各一兩,生犀角屑半兩,生地黃三兩(另外搗碎)。將藥材切碎,每次服用半兩,用水煎煮後溫服。
瓜蔞湯(出自《永類》):治療胸悶的病症。
使用瓜蔞一個,枳殼四個,厚朴、薤白各一兩,桂枝一兩(有發熱症狀的可以去除桂枝)。將藥材切碎,用水煎煮後溫服。
一個處方(出自《永類》):治療積聚的氣體堅硬,導致氣噎,胸脅牽引到背部疼痛的狀況。
使用白芍藥一兩半,鱉甲(用醋炙烤)、枳殼(製過)、北柴胡各一兩,甘草、赤茯苓各半兩。將藥材切碎,每次服用三錢,加生薑三片、紅棗一枚,用水煎煮後溫服。
[發不出聲音]
一個處方(出自《永類》):治療失聲的狀況。
使用訶子肉、木通各一兩,甘草半兩。將藥材切碎,加水三升,煎煮到剩下一升半,加入生地黃一合,再煮幾次,放溫後,分六次服用,飯後服用。每天服用半劑的藥量。
[治療喉嚨痛]
一個處方(出自《永類》):治療咽喉疼痛。
使用百藥煎(去掉黑色外皮)、硼砂、甘草、生白礬各等量。將藥材磨成細末,每次服用一錢,飯後用米湯調服,慢慢含咽。
以上這些處方,是辰陽李倅傳授的,多次救治病人效果很好。服藥期間只能吃清淡煮的豬蹄肉,而且要先把煮熟的肉撈起,將原湯倒掉,再用清水煮熟。還要忌諱房事、生冷食物、魚腥、鹹味、醃製食物等。配製煎藥時,要忌諱一切生人男女、貓狗雞等動物看見,並且不要讓病人知道藥的味道,這樣才能有效。
[血風勞]
[總體來說]:婦女的血風勞病症,是由於氣血本來就虛弱,月經不調,或是受到外來的風邪,內在又挾帶宿冷的緣故,導致陰陽不調和,經絡阻塞不通,腹中堅硬疼痛,四肢痠痛,月經時斷時來,面色枯黃、身體消瘦。還有的因為產後未滿百日,不注意調養,導致臟腑虛弱,血脈枯竭,就造成了勞損。久病不癒就會出現寒熱交替,時好時壞,飲食減少,肌肉消瘦。每當月經要來的時候,就會頭暈眼花,胸背拘急,四肢疼痛,身體煩熱,腳步沉重、面部浮腫,或月經不來,所以稱為血風勞氣。
[薛氏的觀點]:東垣認為,喜怒沒有節制,起居沒有規律,或過度勞累,都會損傷氣,氣衰弱就會導致火旺,火旺就會侵犯脾土,脾主管四肢,所以會感到困倦發熱、懶於說話、動作時氣喘乏力、體表發熱自汗、心煩不安。在發病時,應該安心靜坐,修養氣,用甘寒的藥物瀉掉熱氣,用酸味的藥物收斂散掉的氣,用甘溫的藥物補充中氣。經典說:「勞損要用溫補的方法,損傷也要用溫補的方法。」《要略》說:「平常人脈象變大,就是勞損的表現,可以用黃耆建中湯治療。」一個婦人因為勞累導致腳後跟發熱疼痛,這是足三陰血虛的緣故,用聖愈湯治好了。後來全身發癢,誤服了驅風的藥物,導致發熱抽搐,肝脈呈現洪數,這是肝血虛火旺而生風,用天竺黃、膽星製成藥丸,配合四物湯、麥門冬、五味子、黃芩、黃連、炙甘草、山梔子、柴胡煎煮後送服而痊癒。一個婦人平素生活清苦,勤於女工,因為感受了風邪,自己服用發散表邪的藥物,反而出現早上發冷、傍晚發熱、自汗盜汗、形體和氣血都非常虛弱的症狀。她的脈象有時浮洪,有時微細;她的面色有時青白,有時萎黃。這是邪氣退去,但是氣血更加虛弱的表現。用十全大補湯服用三十多劑後漸漸好轉,又用加味逍遙散配合治療,半年後痊癒。
人參荊芥散(出自《大全良方》):治療婦女血風引起發熱,身體疼痛,頭暈眼花,眼睛乾澀,心悸煩躁,寒熱交替盜汗,面頰發紅口乾,咳嗽胸悶,精神不振;或是月經不調,肚臍腹部脹痛,有硬塊,疼痛時發時止,有時噁心想吐,吃不下東西,或是因為產後調養失當,拖延日久,身體消瘦,時起時臥,嚴重時只能臥床不起。