《証治準繩‧女科》~ 卷之四 (28)
卷之四 (28)
1. 眼目
一婦將臨月,忽然兩目失明,不見燈火,頭痛眩暈,項腮腫滿,不能轉頸,諸治不瘥,反加危困。偶得消風散服之,病減七八,獲安分娩。其眼吊起,人物不辨,乃以四物湯加荊芥、防風,更服眼科天門冬飲子,二方間服,目漸稍明。大忌酒、面,煎炙、雞、羊、鵝、鴨、豆腐、辛辣熱物並房勞。
白話文:
有一位婦女即將生產,突然雙目失明,看不見燈火,頭痛眩暈,脖子和臉腫脹,不能轉動脖子,各種治療都無效,反而更加危重。碰巧得到消風散服用,病情減輕了七八成,能平安分娩。她的眼睛吊著,看不清人事物,於是用四物湯加上荊芥、防風,再服用眼科的天門冬飲子,服用兩種藥方,眼睛逐漸慢慢明亮起來。要嚴禁喝酒、吃麵食、煎炸食品、雞、羊、鵝、鴨、豆腐、辛辣燥熱的食物,以及房勞。
此證因懷妊多居火間,衣著太暖,伏熱在內,或酒面炙爆太過,以致胎熱也。
天門冬飲子,治妊娠肝經風熱,上攻眼目,帶吊失明。
白話文:
這種症狀是因為懷孕期間經常待在火爐旁邊,穿著過於保暖,導致體內積熱,或是飲酒和食用辛辣食物過量,造成胎兒熱氣。
天門冬飲可以治療懷孕期間肝經風熱上攻眼睛,引致視力模糊甚至失明的症狀。
天門冬(去心),知母,茺蔚子,五味子,防風(去蘆),茯苓(去皮),川羌活(去蘆),人參(各一錢),
上作一服,水二盅,生薑三片,煎至一盅,食後服。
白話文:
天門冬(去心):滋陰清肺,潤燥生津。
知母:滋陰清熱,養陰潤燥。
茺蔚子:補腎益精,固精縮尿。
五味子:滋腎補氣,斂肺生津。
防風(去蘆):祛風解表,宣透肺氣。
茯苓(去皮):健脾益氣,利水滲濕。
川羌活(去蘆):祛風散寒,勝濕止痛。
人參(各一錢):補氣健脾,益氣生津。
2. 臟躁悲傷
陳良甫記管先生治一妊娠四五個月,臟躁悲傷,遇晝則慘淒淚下,數欠,象若神靈,如有所憑。醫與巫皆無益,與仲景大棗湯,一投而愈。
白話文:
陳良甫記載管先生治療一位懷孕四、五個月的婦人,她感到心煩意亂、悲傷憂鬱,白天時常哭泣,也不斷地打哈欠,恍惚得像被神靈附身,又好像被某種東西纏身。醫師和巫師都無法治好她的病,後來管先生給她服用仲景大棗湯,一服就治癒了。
〔薛〕,前證或因寒水攻心,或肺有風邪者,治當審察。一妊婦無故自悲,用大棗湯二劑而愈。後復患,又用前湯佐以四君子加山梔而安。一妊婦大棗煩躁,其夫詢之,云:我無故但自欲悲耳。用淡竹茹湯為主,佐以八珍湯而安。
白話文:
薛教授說,前述案例有的可能是因為寒水侵襲了心臟,有的則是因為肺部受到了風邪,治療時需要仔細辨別。有一位妊婦無故自悲,服用了大棗湯兩劑就痊癒了。後來病情復發,又服用了前述的藥湯,並輔以四君子湯加山梔子,就安好了。還有一位妊婦大棗煩躁,其丈夫詢問她,她說:我無緣無故地就想哭。用淡竹茹湯為主,輔以八珍湯,病情就好了。
〔仲景〕,婦人臟躁悲傷欲哭,象如神靈所作,數欠伸,甘麥大棗湯主之。甘麥大棗湯方
甘草(三兩),小麥(一升),大棗(十枚)
上以水六升,煮取三升,溫分三服。亦補脾氣。
白話文:
張仲景說,婦女因臟腑功能紊亂而感到焦慮、悲傷,常有想哭的情緒,表現得好像受到神靈的影響,經常打呵欠伸懶腰,可以用甘麥大棗湯來治療。甘麥大棗湯的配方如下:
甘草三兩,小麥一升,大棗十枚
將以上材料加水六升,煮沸後慢火煎至剩下三升,溫熱後分三次服用。此方也能補充脾氣。
許學士云:鄉里有一婦人,數欠伸,無故悲泣不止,或謂之有祟,祈禳請禱備至,終不應,予忽憶《金匱》有一證云:婦人臟躁悲傷欲哭,象如神靈所作,數欠伸者,宜甘麥大棗湯。予急令治藥,盡劑而愈。古人識病制方,種種絕妙如此。
淡竹茹湯,治妊婦心虛驚悸,臟躁悲傷不止。又治虛煩甚效。
白話文:
許醫師說:鄉裏有一位婦人,經常感到昏昏沉沉、欠伸不止,無緣無故地悲傷哭泣,停也停不下來,有人說她被鬼祟迷惑了,於是祈求神靈保佑、請人念經祈禱,都做了個遍,但一直沒有好轉。忽然想起《金匱要略》中有一條症狀記載:「婦女心裡煩躁,悲傷想哭,狀況好像被鬼神作祟,經常打呵欠,可以用甘麥大棗湯來治療。」我趕緊讓婦人服用這帖藥,吃完一劑就康復了。古人根據症狀來制定藥方,各種妙方絕技,真是令人驚嘆。
麥門冬(去心),小麥,半夏(湯泡。各二兩半),人參,白茯苓(各一兩半),甘草(一兩),
白話文:
麥門冬(去掉中心部分),小麥,半夏(用熱水浸泡,各二兩半),人參,白茯苓(各一兩半),甘草(一兩)。
上銼散,每服四錢,薑五片,棗一枚,淡竹茹一團,如指大,同煎溫服。
又方,治胎臟躁,自悲、自哭、自笑。
上以紅棗燒存性,米飲調下。
白話文:
上銼散,每次服用四錢,加五片生薑、一枚紅棗、一團淡竹茹(大小如手指),一起煎煮後溫熱服用。