王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之四 (26)

回本書目錄

卷之四 (26)

1.

〔大〕,妊娠小便淋者,乃腎與膀胱虛熱不能制水。然妊婦胞系於腎,腎間虛熱而成斯證,甚者心煩悶亂,名曰子淋也。

白話文:

懷孕後小便淋漓不斷,那是腎和膀胱內虛火熱盛,控制不住水分。由於孕婦的胞宮繫於腎,腎中虛熱,就產生這種現象,嚴重的還會心煩悶亂,這就是胎熱而淋的徵狀。

〔薛〕,前證若頸項筋攣,語澀痰甚,用羚羊角散。(身體痛。)若小便澀少淋瀝,用安榮散。若肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯。(前陰諸疾。)若肝經虛熱,用加味逍遙散。腿足轉筋而小便不利,急用八味丸,緩則不救。若服燥劑而小便頻數或不利,用生地黃、茯苓、牛膝、黃柏、知母、芎、歸、甘草。若頻數而色黃,用四物加黃柏、知母、五味、麥門、玄參。若肺氣虛而短少,用補中益氣加山藥、麥門。若陰挺痿痹而頻數,用地黃丸。若熱結膀胱而不利,用五淋散。(淋。)若脾肺燥不能化生,宜黃芩清肺飲。(淋。)若膀胱陰虛,陽無所生,用滋腎丸。(淋)。若膀胱陽虛,陰無所化,用腎氣丸。一婦人每怒發熱脅脹,小便淋澀,如遇經行,旬余未已。受胎三月,因怒前證復作。朝用加味逍遙散,夕用安胎飲各二劑而安。五月又怒,復下血如經行,四日未止,仍用前藥而愈。一妊娠飲食後因惱怒,寒熱嘔吐,頭痛惡寒,胸腹脹痛,大便不實,其面青色,小便頻數,時或有血,服安胎止血之劑益甚。余曰:寒熱嘔吐而腹脹,此肝木克脾土而元氣傷也。大便不實而面青,此飲食傷脾,兼肝侮土也。小便頻數而有血,此肝熱傳胞而兼挺痿也。用六君子加枳殼、紫蘇、山梔二劑,脾胃頓醒。又用加味逍遙散加紫蘇、枳殼二劑,小便頓清。後節飲食調理而安。

地膚大黃湯,(《外臺》)療妊娠子淋宜下。

白話文:

  • 薛立齋:之前提到的症狀,如果是頸項僵硬,言語不清,痰液很多,可用羚羊角散。(身體疼痛)如果小便澀少,淋瀝不止,可用安榮散。如果肝經濕熱,可用龍膽瀉肝湯。(前陰諸疾)如果肝經虛熱,可用加味逍遙散。腿腳抽筋而小便不利,需立即服用八味丸,緩慢治療可能來不及。如果服用燥性藥物而導致小便頻數或不利,可用生地黃、茯苓、牛膝、黃柏、知母、芎、歸、甘草。如果小便頻數且尿液發黃,可用四物湯加黃柏、知母、五味、麥門、玄參。如果肺氣虛弱而呼吸短促,可用補中益氣湯加山藥、麥門。如果陰莖勃起無力且頻尿,可用地黃丸。如果熱結在膀胱而小便不利,可用五淋散。(淋病)如果脾肺燥熱不能化生津液,宜用黃芩清肺飲。(淋病)如果膀胱陰虛,陽氣無法生發,可用滋腎丸。(淋病)如果膀胱陽虛,陰液無法化生,可用腎氣丸。有一位婦女每次生氣時都會發熱、脅部脹痛,小便淋澀,如果遇到經期,就會超過十天以上才停止。懷孕三個月後,因生氣而前述症狀復發。早上服用加味逍遙散,晚上服用安胎飲,各兩劑後就康復了。五月時又生氣,經血再次排出,像經期一樣,持續四天沒有停止,仍然服用之前的藥物後痊癒。有一位孕婦在飲食後因生氣而感到寒熱、嘔吐、頭痛、惡寒、胸腹脹痛、大便不成形,臉色發青,小便頻數,有時還帶血,服用安胎止血的藥物後病情加重。我說:寒熱嘔吐而腹脹,這是肝木克脾土而元氣受傷。大便不成形而臉色發青,這是飲食傷害脾胃,加上肝木欺侮脾土。小便頻數且帶血,這是肝熱傳給胞宮,兼有陰莖勃起無力的症狀。服用六君子湯加枳殼、紫蘇、山梔兩劑,脾胃頓時甦醒。又服用加味逍遙散加紫蘇、枳殼兩劑,小便頓時清澈。後來節制飲食並調理身體後就康復了。

川大黃,地膚草(各三兩),知母,黃芩,豬苓,赤芍藥,通草,川升麻,枳實,甘草(各二兩),

上㕮咀,每服四錢,水一盞,煎七分,去滓溫服。

療妊娠患淋,小便澀不利,小腹水道熱痛。

白話文:

大黃、地膚草(各150克)、知母、黃芩、豬苓、赤芍藥、通草、川升麻、枳實、甘草(各100克)

冬葵子(一升),芍藥(二兩),黃芩,赤茯苓,車前子(各三兩),

上㕮咀,以水七升,煎至二升,溫分三服。

療妊娠數月,小便淋瀝、疼痛,心煩悶亂,不思飲食。

白話文:

冬葵子(半公斤),芍藥(一百克),黃芩、赤茯苓、車前子(各一百五十克)

瞿麥穗,赤茯苓,桑白皮,木通,葵子(各一兩),黃芩,芍藥,枳殼,車前子(各半兩),

上為粗末,每服四錢,水一盞,煎至六分,溫服。

安榮散,治妊娠小便澀少,遂成淋瀝。

白話文:

瞿麥穗、赤茯苓、桑白皮、木通、葵子和各一兩

黃芩、芍藥、枳殼、車前子各半兩

麥門冬(去心),通草,滑石,人參,細辛(各二錢),當歸(去蘆,酒浸),燈草,甘草(各半錢),

白話文:

麥門冬(去除中心),通草,滑石,人參,細辛(各二錢),當歸(去除蘆頭,用酒浸泡),燈草,甘草(各半錢)。

上為細末,每服二錢,不拘時,麥門煎湯調服。

大腹皮散,治妊娠大小便赤澀。

大腹皮,枳殼(去白,麩炒),甘草(炙,各一錢),赤茯苓(去皮,三錢),

上為細末,每服二錢,不拘時,濃煎蔥白湯調下。

《經心錄》療妊娠患子淋,小便數,出少或熱疼痛,及子煩。

地膚子(三兩),

上細切,水四升,煮取二升半,去滓分三服,日三服。

《補遺》治胎前諸般淋瀝,小便不通。

檳榔,赤芍藥(各等分),

上銼,每服五錢,水煎溫服,甚效。

豬苓散,療妊娠子淋,小便澀痛。(方見前大小便不通。)

白話文:

以上藥材磨成細粉,每次服用兩錢,不拘泥於時間,用麥門冬煎湯調服。

大腹皮散,用於治療懷孕期間的大便與小便澀痛。

大腹皮、枳殼(去掉內白層,麩炒)、甘草(炙過,各一錢)、赤茯苓(去掉外皮,三錢),

以上藥材磨成細粉,每次服用兩錢,不拘泥於時間,用濃煎的蔥白湯調服。

《經心錄》記載,治療懷孕期間患有子淋,小便頻繁,排尿量少或熱痛,以及胎兒躁動不安。

地膚子(三兩),

將上述藥材細切,加水四升,煮至剩二升半,濾去藥渣,分成三次服用,每日三次。

《補遺》記載,治療懷孕期間的各種淋瀝症狀,小便不通暢。

檳榔、赤芍藥(各等份),

以上藥材銼碎,每次服用五錢,用水煎煮後溫服,效果顯著。

豬苓散,用於治療懷孕期間的子淋,小便澀痛。(方劑見前述大小便不通。)