《証治準繩‧女科》~ 卷之二 (8)
卷之二 (8)
1. 虛勞
上為粗末,每服四大錢,水一盞半,生薑三片,煎至七分,去滓溫服,無時。
秦艽散,(《大全》)治血經有熱,月脈凝滯,五心煩倦。
麥門冬,秦艽(各一兩),生地黃,當歸(各半兩),地骨皮,鬱金,蘇木(各二錢半),
上為細末,每服一錢半,水一盞,紅花少許,同煎至七分,溫服。若經脈調,不用紅花。忌酒與熱物。此方可服一年。
鱉甲地黃湯,(《補遺》)治熱勞,手足煩、心怔忡、悸悶,婦人血室有乾血,身體羸瘦,不為肌肉。
柴胡(去蘆),當歸(去蘆,酒浸),麥門冬(去心),鱉甲(醋炙),石斛,白朮,熟地黃(酒浸),茯苓,秦艽(去蘆,各一兩),人參,肉桂(不見火),甘草(炙,各半兩),
上銼,每服四錢,姜四片,烏梅半個,煎溫服。
胡黃連散,(《聖惠》)治婦人熱勞,體瘦,經脈不通,四肢疼痛,口乾煩渴,不得眠臥,飲食全少。
鱉甲(一兩半,醋炙黃,去裙襴),天靈蓋(酥炙黃),柴胡(去蘆),生乾地黃,地骨皮,黃耆(銼),川大黃(一兩,銼,微炒),犀角屑(各一兩),胡黃連,當歸,青蒿,黃芩(各七錢半),赤芍藥,木香,麝香(細研入,各半兩),
上為粗末,每服四錢,以水一中盞,入生薑一錢三分,桃柳心各七莖,煎至六分,去滓,不拘時溫服。
犀角散,(《聖惠》)治婦人熱勞,心胸煩熱,不思飲食,四肢多疼,經脈澀滯。
犀角屑,黃芩,甘草(炙微赤,銼,各半兩),赤芍藥,虎杖,茯苓,地骨皮,麥門冬(去心),當歸,枳殼(麩炒微黃,各七錢半),柴胡(去苗),紅藍花,鱉甲(醋炙黃,去裙襴,各一兩),
上為粗散,每服三錢,以水一中盞,入生薑半分,煎至六分,去滓溫服,無時。
紅藍花散,(《聖惠》)治婦人熱勞,四肢羸瘦,經脈不通。
柴胡(一兩半,去苗),紅藍花,當歸,生乾地黃,赤芍藥,鬼箭羽,虎杖,大腹皮(銼),麥門冬(去心),土瓜根,地骨皮,枳殼(麩炒微黃,去穰,各一兩),甘草(炙微赤,半兩),
上為粗散,每服四錢,以水一中盞,入生薑半分,煎至六分,去滓溫服,無時。
鱉甲散,(《聖惠》)治婦人熱勞,發渴壯熱,四肢煩疼,漸漸黃瘦,心胸躁悶。
鱉甲(醋炙令黃,去裙襴),柴胡(去蘆,各一兩半),麥門冬(去心,一兩),知母,川大黃(銼碎,微炒),地骨皮,赤芍藥,人參(去蘆),黃芩,黃耆(銼),桑根白皮(各七錢半),甘草(炙微赤,半兩),
上為粗散,每服四錢,以水一中盞,入生薑半分,蔥白五寸,豉五十粒,煎至六分,去滓溫服,無時。
治婦人骨槽勞熱,宮臟不調,因感勞氣,子母相傳,邪氣干心,非時驚恐,如人將捕,戰慄不安。(楊子建《護命方》。)
白話文:
虛勞
將藥材磨成粗末,每次服用四大錢(約12克),加入水一杯半(約300毫升),生薑三片,煎煮至剩下七分(約210毫升),去除藥渣,溫服,不限時間。
秦艽散(出自《大全》),治療血經有熱、月經不順暢、血液凝滯、手心腳心發熱煩躁的症狀。
藥材包含:麥門冬、秦艽(各一兩,約30克),生地黃、當歸(各半兩,約15克),地骨皮、鬱金、蘇木(各二錢半,約7.5克)。
將上述藥材磨成細末,每次服用一錢半(約4.5克),加入水一杯(約200毫升),少許紅花,一起煎煮至剩下七分(約140毫升),溫服。如果月經規律,則不需要加入紅花。服用期間忌飲酒和食用燥熱食物。此方可服用一年。
鱉甲地黃湯(出自《補遺》),治療因熱引起的虛勞,症狀包含手腳煩熱、心悸、胸悶,婦女血室有乾血,身體消瘦,肌肉不發達。
藥材包含:柴胡(去除蘆頭)、當歸(去除蘆頭,用酒浸泡)、麥門冬(去除心)、鱉甲(用醋炙烤)、石斛、白朮、熟地黃(用酒浸泡)、茯苓、秦艽(去除蘆頭,各一兩,約30克),人參、肉桂(不經火烤)、甘草(炙烤,各半兩,約15克)。
將上述藥材切碎,每次服用四錢(約12克),加入生薑四片,烏梅半個,煎煮後溫服。
胡黃連散(出自《聖惠》),治療婦女因熱引起的虛勞,症狀包含身體消瘦、經脈不通暢、四肢疼痛、口乾煩渴、失眠、食慾不振。
藥材包含:鱉甲(一兩半,約45克,用醋炙烤至黃色,去除邊緣部分)、天靈蓋(用酥油炙烤至黃色)、柴胡(去除蘆頭)、生乾地黃、地骨皮、黃耆(切碎)、川大黃(一兩,約30克,切碎,微炒)、犀角屑(各一兩,約30克),胡黃連、當歸、青蒿、黃芩(各七錢半,約22.5克),赤芍藥、木香、麝香(磨成細末加入,各半兩,約15克)。
將上述藥材磨成粗末,每次服用四錢(約12克),加入水一杯(約200毫升),生薑一錢三分(約3.9克),桃柳枝心各七根,煎煮至剩下六分(約120毫升),去除藥渣,不限時間溫服。
犀角散(出自《聖惠》),治療婦女因熱引起的虛勞,症狀包含心胸煩熱、食慾不振、四肢疼痛、經脈阻塞不暢。
藥材包含:犀角屑、黃芩、甘草(炙烤至微紅,切碎,各半兩,約15克),赤芍藥、虎杖、茯苓、地骨皮、麥門冬(去除心)、當歸、枳殼(用麩皮炒至微黃,各七錢半,約22.5克),柴胡(去除苗)、紅藍花、鱉甲(用醋炙烤至黃色,去除邊緣部分,各一兩,約30克)。
將上述藥材磨成粗末,每次服用三錢(約9克),加入水一杯(約200毫升),生薑半分(約1.5克),煎煮至剩下六分(約120毫升),去除藥渣,溫服,不限時間。
紅藍花散(出自《聖惠》),治療婦女因熱引起的虛勞,症狀包含四肢消瘦、經脈不通暢。
藥材包含:柴胡(一兩半,約45克,去除苗)、紅藍花、當歸、生乾地黃、赤芍藥、鬼箭羽、虎杖、大腹皮(切碎)、麥門冬(去除心)、土瓜根、地骨皮、枳殼(用麩皮炒至微黃,去除果瓤,各一兩,約30克),甘草(炙烤至微紅,半兩,約15克)。
將上述藥材磨成粗末,每次服用四錢(約12克),加入水一杯(約200毫升),生薑半分(約1.5克),煎煮至剩下六分(約120毫升),去除藥渣,溫服,不限時間。
鱉甲散(出自《聖惠》),治療婦女因熱引起的虛勞,症狀包含口渴發熱、四肢煩痛、漸漸消瘦發黃、心胸煩躁。
藥材包含:鱉甲(用醋炙烤至黃色,去除邊緣部分)、柴胡(去除蘆頭,各一兩半,約45克),麥門冬(去除心,一兩,約30克),知母、川大黃(切碎,微炒)、地骨皮、赤芍藥、人參(去除蘆頭)、黃芩、黃耆(切碎)、桑根白皮(各七錢半,約22.5克),甘草(炙烤至微紅,半兩,約15克)。
將上述藥材磨成粗末,每次服用四錢(約12克),加入水一杯(約200毫升),生薑半分(約1.5克),蔥白五寸(約15公分),豆豉五十粒,煎煮至剩下六分(約120毫升),去除藥渣,溫服,不限時間。
治療婦女骨槽勞熱,內臟功能失調,因勞累損傷氣血,母子之間相互傳染,邪氣侵擾心臟,常常感到驚恐,像被追捕一樣,戰慄不安。(出自楊子建《護命方》)。