王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之四 (22)

回本書目錄

卷之四 (22)

1. 霍亂

〔大〕,夫飲食過度,觸冒風冷,陰陽不和,清濁相干,謂之霍亂。其間或先吐,或腹痛吐利,是因於熱也。若頭痛體疼發熱,是挾風邪也。若風折皮膚,則氣不宣通,而風熱上衝為頭痛。若風入腸胃則瀉利嘔吐,甚則手足逆冷,此陽氣暴竭,謂之四逆。妊娠患之,多致傷胎也。

白話文:

[霍亂]是指飲食過度,或接觸風寒導致,陰陽失調,清濁混雜的一種疾病。症狀包括嘔吐或腹痛、嘔吐、腹瀉,多是由於熱引起的。如果患者頭痛、身體疼痛、發熱,說明還夾雜有風寒之邪。如果風邪侵襲皮膚,則氣血運行不暢,風熱上衝,引起頭痛。若風邪侵入腸胃,則會導致腹瀉、嘔吐。如果病情嚴重,患者的手腳還會發涼,這時陽氣就會突然耗盡,稱為「四逆」。孕婦患霍亂,很可能會導致流產。

〔薛〕,按前證若因內傷飲食,外感風寒,用藿香正氣散。若因飲食停滯,用平胃散。果脾胃頓傷,陽氣虛寒,手足逆冷者,須用溫補之劑。治當詳審,毋使動胎也。一妊婦霍亂已止,但不進飲食,口內味酸,泛行消導寬中。余曰:此胃氣傷而虛熱也,當用四君子湯。彼不信,仍服人參養胃湯,嘔吐酸水,其胎不安,是藥復傷也。乃與四君子湯,俾煎熟,令患者先嗅藥氣,不作嘔則呷少許,恐復嘔則胎為釣動也。如是旬余愈。

白話文:

根據先前症狀,若因內傷飲食或外感風寒引起的霍亂,可以用藿香正氣散。若因飲食停滯引起的霍亂,可以用平胃散。若脾胃突然受傷,陽氣虛寒,手腳冰冷者,需要用溫補藥物來治療。治療時要詳細審視病情,不要讓藥物傷及胎兒。有一位孕婦霍亂已經停止,但不吃東西,嘴巴裡有酸味,時常消導寬中。我說:「這是胃氣傷而虛熱造成的,應服用四君子湯。」但她不信,仍然服用人參養胃湯,結果嘔吐酸水,胎兒也不安寧,這是藥物又傷及胎兒了。於是就給她四君子湯,煎好後,讓她先聞藥味,不作嘔就可以喝一點,擔心她嘔吐後胎兒會受到震動。這樣經過十幾天就治癒了。

白朮茯苓人參甘草木香藿香(各半兩),乾葛(一兩),

白話文:

白朮、茯苓、人參、甘草、木香、藿香(各 30 公克),乾葛(60 公克)

為末,沸湯調服二錢。吐甚者,加生薑汁頻頻飲之。

人參散,治妊娠霍亂吐瀉,心煩腹痛。

人參,厚朴(薑製),橘紅(各二錢),當歸(炒),乾薑,甘草(炙,各一錢),

白話文:

人參、厚朴(經過薑汁處理)、橘紅(各二錢),

當歸(經過炒製)、乾薑、甘草(經過炙烤,各一錢)

作一服,水二盅,姜三片,紅棗三枚,煎一盅,服無時。

白朮散,治妊娠霍亂,腹痛吐利不止。

白朮(炒),益智仁枳殼(麩炒),橘紅(各七錢半),草豆蔻(煨,去皮),良薑(炒,各半兩),

白話文:

白朮(炒)、益智仁、枳殼(麩炒)、橘紅(各七錢半)、草豆蔻(煨,去皮)、良薑(炒,各半兩)

上為散,每服三錢,水煎入姜半分,去滓溫服,無時。

木瓜煎,治妊娠霍亂吐瀉,轉筋入腹則悶絕。

吳茱萸(湯炮,七次),生薑(切,各七錢半),木瓜(切,一兩半),一方有蘹香(七錢半),甘草(一錢),茱萸(半兩),加紫蘇煎

白話文:

吳茱萸(用湯泡,重複七次),生薑(切片,每種各七錢半),木瓜(切片,一兩半),一方有蘹香(七錢半),甘草(一錢),茱萸(半兩),加入紫蘇一起煎煮。

上細銼,水二盞,煎一盞二分,去滓分三服,熱服,無時。

縮脾飲,解伏熱,除煩渴,消暑毒,止吐利。霍亂之後,服熱藥太多,致煩躁,宜沉井水中候冷,頻頻服。

白話文:

縮脾飲:它具有去除夏日暑熱、消除煩渴感、清熱解暑、止吐瀉的功效。霍亂之後,服用過多熱性藥物,導致煩躁不安。這時,應將藥物放在冰冷的井水中浸泡至冰涼後,再頻繁飲用。

草果仁(四兩),烏梅肉(三兩),甘草(二兩半),

白話文:

  • 草果仁(四兩):又名草果、草蔻,是一種常用中藥材,具有健脾開胃、行氣止痛的功效。

  • 烏梅肉(三兩):又名烏梅、酸梅,是一種常見的水果,具有止渴生津、斂肺止咳的功效。

  • 甘草(二兩半):又名甜草、甘草根,是一種常用中藥材,具有補氣益中、清熱解毒的功效。

上㕮咀,每半兩,水一碗,姜十片,煎八分,沉冷服。

妊娠霍亂腹痛,四肢冷逆,汗出脈虛弱者,理中湯治之。

上四方內,用乾薑、豆蔻、茱萸,俱大溫之劑。若發熱煩渴,脈數陽證者,服之即死,宜用後方。

竹茹湯(嘔吐),益元散,桂苓甘露飲冬葵子湯(並見雜病霍亂。)

白話文:

  • 竹茹湯(嘔吐):用於治療因食物中毒或胃腸炎引起的嘔吐。

  • 益元散:用於治療氣虛引起的疲倦、乏力、食慾不振、腹瀉等。

  • 桂苓甘露飲:用於治療因感冒或流感引起的發燒、頭痛、喉嚨痛、咳嗽等。

  • 冬葵子湯(並見雜病霍亂):用於治療霍亂引起的腹瀉、嘔吐、脫水等。