王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之二 (29)

回本書目錄

卷之二 (29)

1. 瘛瘲

〔薛〕,瘛者筋脈急而縮也,瘲者筋脈緩而伸也。一縮一伸,手足相引搐搦不已。大抵與嬰孩發搐相似,謂之瘛瘲也。此證多屬風,蓋風主搖動。駱龍吉云:心主脈,肝主筋,心屬火,肝屬木,火主熱,木主風,風火相熾,則為瘛瘲也。治法:若因風熱,用釣藤湯加柴胡、山梔、黃芩、白朮,以平肝木,降心火,養氣血。若風痰上湧,加竹瀝、南星、半夏。若風邪急搐,加全蠍、殭蠶。虧損氣血,用八珍湯加釣藤、山梔為主。若無力抽搐,戴眼反折,汗出如珠者,肝絕也,皆不治。一妊婦四肢不能伸,服祛風燥血之劑,遺屎痰甚,四肢抽搐。余謂肝火血燥,用八珍湯加炒黑黃芩為主,佐以釣藤湯而安。後因怒,前證復作,小便下血,寒熱少寐,飲食少思,用釣藤散加山梔、柴胡而血止。用加味逍遙散,寒熱退而得寐。用六君子湯加芍藥、釣藤鉤,飲食進而漸愈。

釣藤湯(見胎動不安。),釣藤散(眩暈。)

白話文:

瘛,指的是筋脈緊繃而收縮;瘲,指的是筋脈鬆弛而伸展。兩者一收一伸,導致手腳互相牽引、抽搐個不停。大致上和嬰兒發作的抽搐相似,就稱之為瘛瘲。這種病症大多屬於風邪所致,因為風邪的主要特性是搖動。駱龍吉說:「心臟主管脈搏,肝臟主管筋脈,心屬火,肝屬木,火屬熱,木屬風,風火互相助長,就會形成瘛瘲。」

治療方法:如果是因為風熱引起的,就用釣藤湯,再加上柴胡、山梔子、黃芩、白朮,來平息肝木,降低心火,並補養氣血。如果是風痰向上湧動,就加竹瀝、南星、半夏。如果是風邪導致的急速抽搐,就加全蠍、殭蠶。如果是氣血虧損,就用八珍湯,再加上釣藤、山梔子為主。如果出現無力抽搐,眼睛上翻,汗如珠落的情況,這是肝氣衰竭的現象,都屬於無法醫治的。

曾經有一個孕婦,四肢無法伸直,服用祛風燥血的藥物後,反而拉出很多糞便和痰,四肢也開始抽搐。我認為這是肝火旺盛、血燥所致,於是使用八珍湯,再加上炒黑的黃芩為主,並輔以釣藤湯,病況就穩定下來了。後來她因為生氣,又再次出現之前的症狀,還出現小便出血、發冷發熱、失眠、食慾不振等問題,便改用釣藤散,再加上山梔子、柴胡,才止住了血。再用加味逍遙散,發冷發熱的情況也退了,能順利入睡。最後用六君子湯,再加上芍藥、釣藤鉤,食慾也慢慢恢復,逐漸康復。

釣藤湯的詳細說明(請參考「胎動不安」的條目);釣藤散的詳細說明(請參考「眩暈」的條目)。

2. 眩暈

消風散,治妊娠肝臟熱毒上攻太陽穴,胸膈涎壅,頭旋目暈,或腮項腫核。

石膏(煅),防風(去蘆),川羌活(去蘆),甘菊花(去枝梗),川芎,羚羊角(鎊),當歸(酒浸,去蘆),大豆黃卷(炒),荊芥穗,白芷(各一錢),炙甘草(半錢),

上作一服,水二盅,好芽茶半錢,煎至一盅,食遠服。

犀角散,治妊娠婦人諸風熱困倦,時發昏眩。

犀角,楝參,山梔仁,川羌活,黃連,青黛,川芎,吳白芷,茯苓,甘草(炙,各一錢),

上作一服,水二盅,生薑三片,竹葉七葉,煎至一盅,食遠服。

白話文:

消風散,用來治療懷孕期間因為肝臟熱毒向上侵襲太陽穴,導致胸口和膈膜有痰液堆積,頭暈眼花,或是腮幫子和脖子出現腫塊的情況。

藥材包含:煅石膏、防風(去除蘆頭)、川羌活(去除蘆頭)、甘菊花(去除枝梗)、川芎、鎊羚羊角、當歸(用酒浸泡,去除蘆頭)、炒過的大豆黃卷、荊芥穗、白芷(各一錢)、炙甘草(半錢)。

將以上藥材合為一劑,加入兩盅水,以及半錢好茶葉,煎煮至剩下一盅,在飯後服用。

犀角散,用來治療懷孕婦女因為各種風熱而感到困倦,時常發作昏沉眩暈的情況。

藥材包含:犀角、楝參、山梔仁、川羌活、黃連、青黛、川芎、吳白芷、茯苓、炙甘草(各一錢)。

將以上藥材合為一劑,加入兩盅水,三片生薑,七片竹葉,煎煮至剩下一盅,在飯後服用。

3. 驚悸

吳丞妻孕而驚,遂病悸。醫以為病在中,神越焉,無可為。沈宗常以為膽傷耳,俾服抱膽丸而愈。

大聖散,治妊娠怔悸,睡里多驚,腹脅膨脹,坐臥不寧。

白茯苓(去皮),麥門冬(去心),黃耆(去蘆,蜜炙),當歸(去蘆,酒浸),川芎(各一錢半),木香(不見火),人參,甘草(炙,各一錢),

上作一服,水二盅,生薑五片,煎至一盅,服無時。

抱膽丸(雜病癲。)

白話文:

吳丞的妻子懷孕時受到驚嚇,因此生病出現心悸。醫生認為病在體內,是精神魂魄出了問題,沒辦法醫治。沈宗常認為是膽受傷引起的,讓她服用抱膽丸後就痊癒了。

大聖散,治療懷孕時心悸,睡覺時容易驚醒,肚子和胸脅脹滿,坐立不安等症狀。

藥材:白茯苓(去皮)、麥門冬(去心)、黃耆(去除蘆頭,用蜂蜜炙烤)、當歸(去除蘆頭,用酒浸泡)、川芎(各一錢半)、木香(不經過火)、人參、甘草(炙烤,各一錢)。

將以上藥材做成一帖,加入兩盅水,五片生薑,煎煮至剩下一盅,不限時間服用。

抱膽丸(可以用於治療各種疾病引起的癲癇。)