王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之四 (15)

回本書目錄

卷之四 (15)

1. 腹內鐘鳴

〔大〕,治孕婦腹內鐘鳴,用鼠窟前後土為細末,研麝香酒調下二錢,其產婦立愈。

《補遺》治孕婦腹中兒哭,用川黃連濃煎汁,令母常呷之。

白話文:

[大配方],用來治療孕婦腹中的水聲,首先將鼠洞前後的泥土磨成細末,然後研磨麝香用酒化開,調和後服用二錢,產婦就能立刻痊癒。

〔薛〕,按《產寶》云:小兒在腹中哭,其治法亦用空房中鼠穴土或黃連煎濃汁飲之即止,想即是證,又云:臍帶上疙瘩,兒含口中,因妊婦登高舉臂,脫出兒口,以此作聲,令妊婦曲腰就地如拾物狀,仍入兒口即止。然黃連性寒,麝香開竅,當酌量用之。

白話文:

薛醫生補充說,根據《產寶》一書的記載,當嬰兒在腹中哭泣時,可以用空的鼠穴泥土或黃連湯來治療,喝了之後就可以停止哭泣了。我想這應該是與臍帶上的疙瘩有關。由於妊婦登高舉臂,臍帶上的疙瘩脫出嬰兒的嘴巴,因此發出聲音。這時,讓妊婦彎腰就像是在地上拾取物品一樣,將臍帶疙瘩放回嬰兒嘴巴裡,即可停止發出聲音。但是黃連具有寒性,而麝香具有開竅的作用,因此必須酌量使用。

2. 積聚

〔素〕,黃帝問曰:婦人重身,毒之何如?岐伯曰:有故無殞,亦無殞也。帝曰:願聞其故,何謂也?岐伯曰:大積大聚,其可犯也,衰其大半而止,過者死。《至真要論》

〔丹〕,血塊如盤,有孕難服峻劑,此方主之。

白話文:

〔素〕,黃帝問道:「婦女生育,危害如何?」岐伯回答道:「有原因的流產,也不會流產,沒有原因的流產,也會流產。」黃帝說:「我希望聽到原因,是什麼意思?」岐伯說:「胎兒體重很大,就可以分娩,體重減少一半就停止發育,超過這個體重就有生命危險。」《至真要論》

香附子(醋煮,四兩),桃仁(去皮尖,一兩),海粉(醋煮,二兩),白朮(一兩),

上為末,麵糊丸服。

白話文:

香附子(用醋煮過,四兩),桃仁(去除外皮和尖端,一兩),海粉(用醋煮過,二兩),白朮(一兩)。

3. 孕癰

治孕癰立效。

烏藥(研,出洪軟白香辣者良)

上用五錢,水一盞,牛皮膠一片,同煎至七分,溫服。

《補遺》治孕中有癰。薏苡仁煮汁飲之。

白話文:

治療懷孕時的膿腫立即見效。

使用烏藥(選擇質地柔軟、色白且有香辣味的為佳)五錢,加水一碗,與一片牛皮膠一同煎煮至剩七分,溫熱服用。

《補遺》記載,懷孕期間若患有膿腫,可用薏苡仁煮湯飲用。

〔薛〕,按孕癰即是腹內患癰,如前法不應,宜用牡丹皮散或薏苡仁湯。(方見外科內癰)

白話文:

薛氏說到:孕癰是指腹部內患上癰,如果用前面說的方法治療無效,應當用牡丹皮散或薏苡仁湯。(詳細的藥方請參閱外科內癰的條目)

4. 傷食

〔大〕,經云:飲食自倍,腸胃乃傷。又云:陰之所生,本在五味。陰之五宮,傷在五味。若妊子飲食不節,生冷毒物,恣性食啖,致傷脾胃,故妊娠傷食,最難得藥,唯此二方最穩捷。(木香丸、白朮散。)

白話文:

【主要觀點】古籍《黃帝內經》中說到:飲食過度,就會傷害腸胃。還說到:陰的產生,根本在於五味。陰的五官,受到五味的傷害。如果孕婦飲食不節制,生冷的食物和有毒的東西,任意食用,就會損傷脾胃,所以懷孕的人如果飲食不當,很難用藥醫治,只有這兩種方法最穩妥。(木香丸、白朮散。)

〔薛〕,東垣先生云:脾胃之氣壯,則過時而不飢,多食而不傷。蓋胃主司納,脾主消化,五臟之本也。然食倍而傷者,乃脾氣虛而不化也,若投以峻劑,則脾胃復傷而胎亦損矣。當審其所因而調治之。若飲食停滯,或肚腹作痛,用平胃散。嘔吐噁心,加枳殼、砂仁。吞酸噯腐,加黃連三分、吳茱萸二分。腹滿泄瀉,用六君子湯。停滯肉食,倍加山楂。停滯麵食,倍加麥糵。停滯糯食,用白酒麴末一味。米食停滯,倍加谷糵。魚腥所傷,倍加陳皮。傷辛熱之物,加黃連。傷生冷之物,加砂仁、木香;如不應,更加肉豆蔻、補骨脂;再不應,用四神丸。若脾氣下陷,用補中益氣湯。凡噯覺藥氣,且戒藥餌,節飲食。經云:損其脾者,調其飲食,適其寒溫。大凡脾胃虛弱,飲食難化,以白朮、陳皮為末等分,陳曲糊丸,常服最善。枳朮丸但可暫用,枳實峻厲,能耗真氣,治者慎之。一妊娠因停食,服枳朮丸,胸腹不利,飲食益少,更服消導寬中之劑,其胎下墜。余謂此脾氣虛而不能承載也,用補中益氣及六君子湯,中氣漸健,其胎漸安。又用八珍湯加柴胡、升麻,調理而痊。

木香丸,治婦人有孕傷食。

白話文:

薛,也就是東垣先生說:「脾胃之氣健壯,則過時不感到飢餓,吃得很多也不傷身體。因為胃主司納入,脾主消化,是五臟的根本。然而吃很多食物會受傷,是因爲脾氣虛弱而不消化食物,如果用峻烈的藥物來治療,就會再次損傷脾胃,胎兒也會受到影響。應該仔細辨證,並加以調治。如果飲食停滯,或肚腹作痛,可用平胃散。嘔吐噁心,增加枳殼、砂仁。吞酸噯腐,增加黃連三分、吳茱萸二分。腹滿泄瀉,用六君子湯。停滯肉食,加倍使用山楂。停滯麵食,加倍使用麥糵。停滯糯食,用白酒麴末一味。米食停滯,加倍使用谷糵。魚腥所傷,加倍使用陳皮。傷辛熱之物,加黃連。傷生冷之物,加砂仁、木香;如果沒有效果,再加肉豆蔻、補骨脂;如果再沒有效果,用四神丸。如果脾氣下陷,用補中益氣湯。凡是噯氣有藥味,就停止服藥,節制飲食。經典說:損傷脾的人,要調理飲食,適應寒溫。凡脾胃虛弱,飲食難以消化,用白朮、陳皮各等分研成細末,用陳曲糊成丸劑,常服最好。枳朮丸只能暫時使用,枳實峻厲,能耗真氣,醫師須慎用。有個孕婦因停食,服用枳朮丸,胸腹不適,飲食越來越少,又服用消導寬中的藥物,胎兒下墜。我認為這是脾氣虛弱而不能承載胎兒的緣故,使用補中益氣湯及六君子湯,中氣漸漸健壯,胎兒漸漸安穩。又用八珍湯加柴胡、升麻,調理而痊癒。」

木香(二錢),三稜,人參,白茯苓(各三錢),

白話文:

木香(兩錢),三稜、人參、白茯苓(各三錢),

上為細末,麵糊丸如綠豆大。熟水吞三四十丸。

白朮散,治妊娠氣不調和,飲食易傷。

白話文:

上面的藥材磨成細粉,用麵糊做成像綠豆大小的丸子。服用時用溫開水吞服三四十粒。

白朮散,用於治療懷孕期間氣血不和,容易因飲食而受傷的情況。

白朮(炒),乾紫蘇(各一兩),人參,白芷(炒,各七錢半),川芎,訶子皮,青皮(各半兩),甘草(二錢半),

上為末,每服二錢,水一盞,薑三片,煎至七分,溫服。

白話文:

白朮(炒)、乾紫蘇(每種一兩),人參、白芷(炒過,每種七錢半),川芎、訶子皮、青皮(每種半兩),甘草(二錢半)。

《局方》小七香丸、(雜傷飲食。)保氣散(坐月。)二方,治傷食良效。

白話文:

《局方》中記載的小七香丸和保氣散這兩種藥方,對於治療飲食不當引起的損傷以及產後坐月子期間的調理都非常有效。

鄭氏勝金散,治妊婦因食傷胎,傳於脾胃,氣虛冷逼,小腹脹痛,或腰重大便秘。

白話文:

鄭氏勝金散,用於治療孕婦因飲食不當而損傷胎兒,繼而傳至脾胃,導致氣虛受寒,小腹脹痛,或腰部疼痛和大便祕結。

吳茱萸(酒浸),淨陳皮,川芎,乾薑(炮),生薑(切、焙,各一錢半),炙甘草,厚朴(薑製,各三錢),

細末,每服三錢,陳米飲下,入鹽煎尤妙。《濟生》加砂仁。

白話文:

將吳茱萸用酒浸泡,再加入淨陳皮、川芎、炮乾薑、切焙生薑(各一錢半)、炙甘草、薑製厚朴(各三錢),磨成細粉。每次服用三錢,用陳米湯送服,加鹽煎服效果更佳。《濟生》中還加了砂仁。