王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之四 (10)

回本書目錄

卷之四 (10)

1. 心痛

〔大〕,妊娠心痛,乃風邪痰飲交結。若傷心正經為真心痛,朝發夕死,夕發旦死。若傷心支絡,則乍安乍作。若傷於子藏,則胎動而血下。

白話文:

【大】,是指懷孕期間的心痛,通常是由風邪和痰飲交結引起的。如果傷及心臟正經,稱為真心痛,發作急劇,早上發作當天晚上就會死亡,晚上發作第二天早上就會死亡。如果傷及心臟的支絡,則疼痛時而緩解時而發作,反覆不定。如果傷及子宮,則胎動不安且伴有出血。

〔薛〕,前證若飲食所傷,用平胃散加枳殼、山楂。若因錯雜諸邪,當審其因而治之。

白話文:

〔薛〕,前面的症狀如是因飲食所傷,用平胃散加枳殼、山楂。如果是因為錯雜的邪氣,應當審查其原因而治療。

一妊婦心痛煩熱作渴,用白朮散即愈。後因停食,其痛仍作,胸腹膨滿,按之則痛,此因飲食停滯,用人參養胃湯。按之不痛,乃脾胃受傷,以六君子補之而愈。一妊婦心腹作痛,胸脅作脹,吞酸不食,此肝脾氣滯,用二陳、山楂、山梔、青皮、木香而愈。又因怒仍痛,胎動不食,面色青黃,肝脈弦緊,脾脈弦長,此肝木乘土,用六君子湯加升麻、柴胡、木香而愈。

白話文:

  1. 有一位孕婦患有心痛煩熱作渴的症狀,服用白朮散後症狀痊癒。後來因爲飲食停滯,症狀再次發作,胸腹膨滿,按壓疼痛。這是由於飲食停滯引起的,於是服用人蔘養胃湯進行治療。經按壓後不痛,說明脾胃受損,於是服用六君子湯進行治療後痊癒。
  1. 有一位孕婦患有心腹疼痛,胸脅脹滿,吞酸不食的症狀。這是肝脾氣滯引起的,於服用二陳、山楂、山梔、青皮、木香後痊癒。後來因爲生氣後症狀再次發作,胎動不食,面色青黃,肝脈弦緊,脾脈弦長。這是肝木剋制脾土引起的,於是服用六君子湯加升麻、柴胡、木香後痊癒。

火龍散,治妊娠心氣疼。

白話文:

有一位懷孕的婦女,出現了心口疼痛、胸部脇肋脹滿、吞酸不想吃東西的症狀。這是因為肝脾的氣滯造成的,經過服用二陳湯、山楂、山梔、青皮、木香後康復。後來因為生氣,症狀又再發作,胎兒不安,不吃東西,臉色青黃,肝脈緊張,脾脈弦長。這是肝木克制脾土所導致的,於是服用了六君子湯加上升麻、柴胡、木香後康復。

火龍散,用於治療懷孕期心氣疼痛。

川楝子,茴香(炒,各三錢),艾葉末(鹽炒,一錢半),

上作一服,水二盅,煎至一盅,不拘時服。

《產寶》治妊娠卒心痛氣欲絕方。

白話文:

川楝子、茴香(炒熟,各三錢),艾葉末(用鹽炒熟,一錢半),

川芎,當歸,茯苓,厚朴(制,各一分),

白話文:

川芎、當歸、茯苓、厚朴(經過炮製,各一錢)。

上水六升,煎取二升,分二服。

白朮湯,治妊娠卒心痛欲死,不可忍者。(出《古今錄驗》)

白話文:

準備六升水,煮沸後取兩升,分成兩次服用。

白朮湯,用於治療懷孕期間突然發生的心痛,痛到無法忍受的情況。(出自《古今錄驗》)

白朮(三兩),赤芍藥(二兩),黃芩(一兩半),

白話文:

  • 白朮(三兩):具健脾祛濕、益氣扶正之功。

  • 赤芍藥(二兩):具活血化瘀、清熱涼血之力。

  • 黃芩(一兩半):具清熱燥濕、瀉火除煩之效。

上切,以水六升,煮取二升半,分三服,半日令盡,微下水令易生。忌桃、李、雀肉等。

《千金》療妊娠心痛。

白話文:

先將藥材切片,用六升水煎煮,取兩升半的藥汁,分成三次服用,半天內服完,稍微促進排尿,使身體容易恢復。忌食桃子、李子、麻雀肉等。

《千金方》治療懷孕期間的心痛。

青竹茹(一升),羊脂(八兩),白蜜(三兩),

白話文:

青竹茹(一公斤),羊脂(四百公克),白蜜(一百五十公克),

上三味合煎,每服棗核大三枚,食前頓服,日三服。

又方,青竹茹一升,酒二升,煮取一升半,去滓分溫頓服。

又方,破雞子一枚,酒調服之。

又方,大麻子三升,研水八升,煮取五升,分五服。

白話文:

以上三種藥材混合煎煮,每次服用三個大棗核大小的份量,在飯前一次服下,一日三次。

另一個方法,使用一升的青竹茹,加入兩升酒,煮至剩下一升半,去掉渣滓後溫熱一次服下。

再一個方法,打一個雞蛋,用酒調勻後服下。

還有一個方法,取三大升的大麻子,研磨後加八升水,煮至剩下五升,分成五次服用。

又方,橘皮(三兩),豆豉(五兩),為細末,煉蜜為丸如桐子大。溫水下二七丸,無時候。(四方並出《外室秘要》)

白話文:

另外一個藥方,使用橘皮(三兩)和豆豉(五兩),將它們研磨成細末,然後用蜂蜜煉製成丸藥,大小如同桐子。用溫水送服二十七丸,不限服藥時間。(這個藥方與其他三個藥方都出自《外室祕要》)

《補遺》沉香降氣湯,茯苓補心湯,四七湯,紫蘇飲皆可用。

《雷公炮炙論》云:心痛欲死,急覓延胡。

白話文:

《補遺》 中記載的沉香降氣湯、茯苓補心湯、四七湯、紫蘇飲均可選用。