王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之二 (21)

回本書目錄

卷之二 (21)

1. 腰腳疼痛

夫腎主於腰腳,女人腎臟繫於胞絡,若勞傷腎氣虛弱,而風冷客於胞絡,邪氣與真氣交爭,故令腰腳疼痛也。治當以補元氣為主,佐以祛邪之劑。

白話文:

腎臟主導腰腳的機能,女性的腎臟與子宮卵巢相連。如果過度勞累損傷了腎氣,導致虛弱,而風寒之邪侵犯子宮卵巢,正邪交爭,就會引起腰腳疼痛。治療應以補益元氣為主,輔以祛除邪氣的藥物。

〔薛〕,前證若真陽衰敗,寒邪杜仲,手足俱冷,頭痛惡寒,或嘔吐腹痛等證,宜用本方。若氣血虛弱,寒邪所感,惡寒發熱,頭痛作渴,或嘔吐腹痛等證,宜用五積散。(雜病中寒。)若元氣虛弱,濕熱所傷,兩脛腫痛,寒熱身疼,或嘔吐不食等證,宜用檳蘇敗毒散。(雜病傷濕。)若脾胃虛弱,元氣下陷,寒熱嘔吐,發熱頭痛,喘渴體倦等證,宜用補中益氣湯。(雜病傷勞倦。)若足三陰精血虧損,陰火內動,內熱晡熱,作渴痰甚,小便頻數等證,宜用六味地黃丸。(雜病虛勞。)若足三陰陽氣虛敗,惡寒發熱,手足俱冷,吐痰不食,二便滑數等證,宜用八味地黃丸。(雜病虛勞。)

白話文:

薛:上述症狀,如果是由於真陽衰敗,寒邪阻滯,手腳冰冷,頭痛怕冷,或嘔吐腹痛等,應使用本方。如果是由於氣血虛弱,寒邪侵襲,惡寒發熱,頭痛口渴,或嘔吐腹痛等症狀,應使用五積散。如果是由於元氣虛弱,濕熱所傷,兩腿腫痛,寒熱身痛,或嘔吐不食等症狀,應使用檳蘇敗毒散。如果是脾胃虛弱,元氣下陷,寒熱嘔吐,發熱頭痛,喘咳體倦等症狀,應使用補中益氣湯。如果是足三陰精血虧損,陰火內動,內熱傍晚發作,口渴痰多,小便頻繁等症狀,應使用六味地黃丸。如果是足三陰陽氣虛敗,惡寒發熱,手腳冰冷,嘔吐不食,大小便滑利次數多等症狀,應使用八味地黃丸。

一婦人先腰胯作痛,後兩腿亦痛,余以為足三陰虛寒,外邪所傷。用小續命湯獨活寄生湯,或作或止,所用飲食極熱,腹中方快。余曰:邪氣去而元氣虛寒也。診其脈,果沉細,用養腎散(本條。)漸愈,又用十補丸(虛勞。)而痊。一婦人所患同前,但發熱作渴,喜冷飲食,脈洪數,按之遲澀,余以為血虛有熱。

白話文:

一位婦女首先出現腰胯疼痛,隨後兩條腿也感到疼痛,我認為是足三陰虛寒,外邪所傷。用小續命湯和獨活寄生湯治療,有時見效有時不見效,飲食極熱時,腹中才感到舒適。我說:邪氣去除後,元氣虛寒。診斷她的脈搏,果然沉細,用養腎散(本條)逐漸痊癒,又用十補丸(虛勞)而痊癒。另一位婦女患有相同的疾病,但發熱口渴,喜歡冷飲食,脈搏洪數,按之遲澀,我認為是血虛有熱。

羚羊角散(身體痛。)去檳榔,加白朮茯苓數劑,更用加味逍遙散(結核)而瘥。一婦人患前證,時或腿膝作痛,脈浮數,按之遲緩,此元氣虛而風濕所乘。用獨活寄生湯頓愈,又用八珍湯而安。一婦人因怒患前證,寒熱往來,口苦不食,晡熱內熱,余以為肝火血虛。先用小柴胡湯加山梔頓愈,又用加味逍遙散而瘳。

白話文:

用羚羊角散(身體痛),去除檳榔,加上白朮、茯苓服用幾劑,再用加味逍遙散(結核),病就痊癒了。一位婦女患有上述症狀,時常腿膝疼痛,脈搏浮數,按壓時遲緩,這是元氣虛弱而遭受風濕的緣故。服用獨活寄生湯後立刻痊癒,又服用八珍湯後安泰。一位婦女因生氣而患有上述症狀,寒熱交替,口苦不想吃東西,傍晚發熱,內熱。我認為是肝火旺盛、血虛。先服用小柴胡湯加上山梔,立刻痊癒,又服用加味逍遙散而康復。

一婦人患前證,寒熱頭痛,殊類傷寒,此寒邪之證,用檳蘇敗毒散而安,又用補中益氣調補而愈。

白話文:

一位婦女患有上述症狀,寒熱頭痛,很像傷寒,這是寒邪之證,服用了「檳蘇敗毒散」後病情穩定,再服用「補中益氣湯」來調理身體而痊癒。

虎骨丸,治婦人血風攻注,腰腳骨節疼痛不可忍。

虎脛骨(酥炙),敗龜(酥炙),檳榔,牛膝(酒浸,各一兩),當歸(去蘆,炒),川大黃(炒),木香桃仁(浸,炒),海桐皮(各七錢半),防風(去蘆叉),附子(炮,去皮臍),赤芍藥,桂心,血竭沒藥(另研),地龍(去土炒,各半兩),

白話文:

  • 虎脛骨(油炸酥脆)

  • 敗龜(油炸酥脆)

  • 檳榔

  • 牛膝(浸泡在酒中,各一兩)

  • 當歸(去掉根鬚,炒熟)

  • 川大黃(炒熟)

  • 木香

  • 桃仁(浸泡後炒熟)

  • 海桐皮(各七錢半)

  • 防風(去掉根鬚)

  • 附子(炮製後,去掉皮和臍)

  • 赤芍藥

  • 桂心

  • 血竭

  • 沒藥(另行研磨)

  • 地龍(去掉泥土並炒熟,各半兩)

上為細末,煉蜜和搗三五百下,丸如梧桐子大。每服三十丸,空心食前溫酒下,日二服。

白話文:

將藥材磨成細末,加入蜂蜜搗勻三次到五百次,搓成梧桐子般大小的丸劑。每次服用三十丸,空腹早晨進餐之前,以溫酒送服,一日兩次。

仙靈脾散,治婦人血風攻注,腰腳疼痛。

仙靈脾,桃仁(麩炒),檳榔(各一兩),羌活(去蘆),海桐皮,牛膝(酒浸),當歸(去蘆,炒),芎藭,骨碎補,玄胡索,桂心,枳殼(去瓤,麩炒),木香,菴䕡子(各七錢半),菴術(炒,半兩),麝香(另研,二錢半),

白話文:

仙靈脾、桃仁(麩炒)、檳榔(各一兩),羌活(去蘆)、海桐皮、牛膝(酒浸)、當歸(去蘆,炒)、芎藭、骨碎補、玄胡索、桂心、枳殼(去瓤,麩炒)、木香、菴䕡子(各七錢半),菴術(炒,半兩),麝香(另研,二錢半)。

上為細末,每服二錢。食前用豆淋酒調下,日進二服。

藁本散,治婦人血風流注,腰腳疼痛不可忍。

藁本(去蘆土,一兩半),狗脊天麻,骨碎補,桂心,沒藥(另研),血竭(研),蟬殼(微炒,各一兩),虎脛骨(醋炙),敗龜(醋炙),穿山甲(各二兩,醋炙),麝香(半兩,另研),

白話文:

藁本(去除蘆葦根部的泥土,取一兩半),狗脊、天麻、骨碎補各一兩,桂心、沒藥(研磨成粉)各一兩,血竭(研磨成粉)一兩,蟬殼(微炒)一兩,虎脛骨(醋炙後)、敗龜(醋炙後)、穿山甲(醋炙後)各二兩,麝香(研磨成粉)半兩。

上為細末,入麝香拌勻,每服二錢,生薑豆淋酒調下,空心食前,日二服。

敗龜散,治婦人風毒流注,腰腳疼痛,行步艱難。

敗龜(酥炙),虎脛骨(酥炙,各二兩),白殭蠶(炒),薏苡仁,當歸(去蘆),杜仲(銼,炒去絲,各一兩),地龍(炒去土),桂心,乳香(另研,各二錢半),沒藥(半兩,另研),

白話文:

  1. 敗龜(酥炙) درمان敗血癥。

  2. 虎脛骨(酥炙,各二兩) 止瀉藥。

  3. 白殭蠶(炒) 補益氣血。

  4. 薏苡仁 利尿消腫。

  5. 當歸(去蘆) 補血活血。

  6. 杜仲(銼,炒去絲,各一兩) 補腎強腰。

  7. 地龍(炒去土) 清熱解毒。

  8. 桂心 溫補心陽。

  9. 乳香(另研,各二錢半) 活血止痛。

10.沒藥(半兩,另研) 活血化瘀。

上為細末,每服二錢,食前溫薄荷酒調下。

骨碎補散,治婦人血風氣攻,腰腳疼痛腹脅拘急,並宜服之。

骨碎補(炒),萆薢(酒浸),牛膝(酒浸),桃仁(麩炒),海桐皮,當歸(去蘆),桂心,檳榔(各一兩),赤芍藥,附子(炮,去皮臍),川芎(各七錢半),枳殼(半兩,去穰麩炒),

白話文:

骨碎補(炒)、萆薢(用酒浸泡)、牛膝(用酒浸泡)、桃仁(用麩皮炒)、海桐皮、當歸(去掉蘆頭)、桂心、檳榔(各一兩)、赤芍藥、附子(用炮製去皮去除臍)、川芎(各七錢五分)、枳殼(半兩,去掉穰用麩皮炒)。

上為㕮咀,每服五錢,水一大盞半,生薑三片,棗一枚,煎至一大盞,去滓溫服。

附子散,治婦人腰腳積年疼痛不瘥。

附子(炮,去皮臍),桂心,沒藥(另研),威靈仙乾漆(炒去煙),牛膝(酒浸,各一兩),

白話文:

附子(砲製後,去皮臍),桂心,沒藥(另研),威靈仙,乾漆(炒去煙),牛膝(酒浸,各一兩)。

上為細末,每服二錢,溫酒調下,食前,日進二服。

養腎散,治腎經虛弱,風寒所侵,以致腰腳疼痛,不能步履。

蒼朮(一兩),乾蠍(三錢),天麻,草烏頭(炮,去皮尖),黑附子(炮,去皮臍,各二錢),

白話文:

蒼朮(一兩),幹蠍子(三錢),天麻,草烏頭(炮製後,去掉皮和尖端),黑附子(炮製後,去掉皮和肚臍),各二錢

上為末,每服一錢,酒調服,麻痹少時隨愈。孕婦勿服。此治風寒傷腎,膀胱虛寒之良藥,用之得宜,殊有神效。

白話文:

將上藥研磨成粉末,每次服用一錢,用酒調和後服用,麻痺症狀很快就能好轉。孕婦禁用。這是治療風寒傷腎、膀胱虛寒的良藥,使用得當,效果顯著。