王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之二 (17)

回本書目錄

卷之二 (17)

1. 小腹痛

〔大〕,婦人小腹疼痛者,此由胞絡之間,夙有風冷,搏於血氣,停結小腹,因風虛發動,與血相擊,故痛也。

白話文:

(大腸疾病),婦女小腹疼痛的,這是由子宮之間,先天的風寒,與血氣搏擊,停留在小腹,因為風虛發作,與血液相互碰撞,所以疼痛。

〔薛〕,前證若氣寒血結,用威靈仙散。氣滯血凝,用當歸散。肝經血虛,用四物湯(通治。)加參、朮、柴胡。肝經濕熱,用龍膽瀉肝湯。(雜病淋。)肝脾氣虛,用六君子湯(雜病虛勞。)加柴胡、芍藥。肝脾虛寒,用六君子加柴胡、肉桂。若兼嘔吐,加木香。四肢逆冷,再加炮姜。通府張孟威云:其妹小腹痛,服附子理中湯附子服過八十餘枚。此乃沉寒痼冷之甚,不多有者。

白話文:

薛立齋說,先前那些證狀,如果是寒氣、血凝結,就用威靈仙散。氣滯血凝結,就用當歸散。肝經血虛,就用四物湯(通治各種病症。)加上人參、白朮、柴胡。肝經濕熱,就用龍膽瀉肝湯。(雜病淋症。)肝脾氣虛,就用六君子湯(雜病虛勞症。)加上柴胡、芍藥。肝脾虛寒,就用六君子湯加上柴胡、肉桂。如果還兼有嘔吐,就加上木香。四肢逆冷,就再加炮姜。通府張孟威說:他妹妹小腹痛,服用附子理中湯,附子服用了八十多粒。這是沉寒痼冷非常嚴重,很少有的情況。

〔大〕威靈仙,治婦人久冷,氣滯血刺,小腹疼痛。

威靈仙(一兩),當歸沒藥,木香,桂心(各半兩),

白話文:

威靈仙(一兩),當歸、沒藥、木香、桂心(各半兩)。

上為細末,無時,熱酒調下一錢服,忌茶。

當歸散,治婦人久積,血氣㽲刺,小腹疼痛,四肢無力,不能飲食。

當歸(炒),赤芍藥,劉寄奴,沒藥,枳殼延胡索(各等分),

白話文:

當歸(炒過)、赤芍藥、劉寄奴、沒藥、枳殼、延胡索(各等分)。

上為細末,熱酒調下一錢,無時候。

追氣丸,(《靈苑》)治婦人血刺,小腹疼痛不可忍。

蕓薹子(微炒),桂心(各一兩),良薑(半兩),

為細末,醋糊丸如梧桐子大。每服五丸,不拘時,淡醋湯下。常服補血虛,破氣塊,甚有效。

白話文:

搗碎成粉末,再用醋和成如梧桐子般大小的藥丸。每次服用五丸,不限時間,用淡醋湯送服。經常服用可以補血虛,破氣塊,效果非常好。

石灰散,治婦人血氣痛不可忍者。陳五婆方。

上取豬貼脊血半盞,於湯上暖,用杖子攪停後,用石灰於火上燒令黃,為末,羅過灰一錢,同血攪停,放溫服,立愈。

白話文:

取半杯豬脊血,在湯上加熱,用筷子攪拌均勻後,將石灰放在火上燒成黃色,研成粉末,過篩一錢,與豬血混合均勻,放溫服用,立即可愈。

予嘗用紫金皮為細末,醋糊丸如櫻桃大,又治婦人血氣小腹疼痛,以溫酒磨下一丸,及有心腹痛者亦良。

白話文:

我曾經使用紫金皮研磨成細末,用醋糊丸成櫻桃大小,而且治療婦女血氣小腹疼痛,可以用溫酒磨下一丸,以及有心腹疼痛的人也有效。

吳茱萸湯,治婦人素虛,又為風冷乘氣停滯,腹脅刺痛。

吳茱萸(湯洗),當歸(去蘆,各二錢),桔梗(去蘆),細辛(去苗),防風(去蘆),乾薑(炮,各一錢),熟地黃(二錢半),甘草(炙,半錢),

白話文:

吳茱萸(以熱水清洗後),當歸(去掉蘆頭,各二錢)桔梗(去掉蘆頭),細辛(去掉根部),防風(去掉蘆頭),乾薑(炮製,各一錢),熟地黃(二錢半),甘草(用火烤過,半錢)。

上作一服,水二盅,煎至一盅,空心服。

椒紅丸,治婦人血氣不調,臟腑積冷,臍腹㽲痛,肌體日瘦。

椒紅,沉香,當歸(去蘆),訶梨勒(煨,去核),蓬朮,附子(炮,去皮臍),白朮(各一兩),肉豆蔻,良薑,丁香(各半兩),麝香(另研,二錢半),

白話文:

紅花,沉香,當歸(去除蘆頭),訶梨勒(烘烤,去除果核),蓬朮,附子(烘烤,去除皮臍),白朮(各一兩),肉豆蔻,良薑,丁香(各半兩),麝香(另行研磨,二錢半)。

上為細末,煉蜜和丸如梧子大。每服三十丸,空心用溫酒送下。

大腹皮飲,治婦人血癖,單腹痛。

大腹皮防己木通桑白皮厚朴,栝蔞,黃耆陳皮,枳殼(麩炒),大黃(蒸,各一錢),青皮(一錢半),五味子(半錢),

白話文:

  • 大腹皮:益氣健脾,利水消腫。

  • 防己:利水消腫,祛風濕。

  • 木通:利水通淋,清熱解毒。

  • 桑白皮:清熱解毒,利水消腫。

  • 厚朴:理氣化痰,溫中止瀉。

  • 栝蔞:清熱化痰,潤肺止咳。

  • 黃耆:益氣固表,補中益氣。

  • 陳皮:理氣健脾,化痰止咳。

  • 枳殼(麩炒):行氣消積,導滯化痰。

  • 大黃(蒸):清熱瀉火,瀉下攻積。

  • 青皮(一錢半):疏肝理氣,化痰止嘔。

  • 五味子(半錢):益氣生津,斂汗固澀。

上作一服,水二盅,煎至一盅,入酒半盞,再煎一二沸,去滓食前服。