《証治準繩‧女科》~ 卷之二 (10)
卷之二 (10)
1. 血風攻脾不能食
〔大〕,脾屬於土,脾為中州,意智之臟也。其肝、心、肺、腎、皆受脾之精氣以榮養焉。脾與胃為表裡,脾主化谷納食,胃為水穀之海,故經言四時皆以胃氣為本也。婦人氣血不調,臟腑勞損,風邪冷氣,蘊蓄在內,攻於脾胃,脾胃既虛,為邪所乘,則不能消任五穀,故不能食也。
白話文:
脾臟屬於土行,脾臟是人體的中心部位,是掌管思想和智慧的臟器。肝臟、心臟、肺臟和腎臟都接受脾臟精氣的滋養。脾臟和胃腸是表裡關係,脾臟負責消化食物,胃腸是儲存食物和水的臟器,所以經書中說一年四季都要以胃氣為根本。婦女氣血不調、臟腑勞損,風邪冷氣積聚在體內,侵犯脾胃,脾胃虛弱後,邪氣乘虛而入,就無法消化五穀,所以無法進食。
〔薛〕,經云:胃乃脾之剛,脾乃胃之柔。傷胃則脾無所稟受,傷脾則不能為胃運化,是以脾胃為之表裡,藉飲食以滋養百脈者也。竊謂前證若飲食所傷,六君子湯。(雜病虛勞。)勞役所傷,補中益氣湯。(雜病傷勞倦。)若風寒所傷,用人參理中湯。(雜病霍亂。)木旺乘土,六君加柴胡。嘔吐腹痛或大便不實,前湯加木香。胸膈虛痞,或肚腹不利,六君子湯。鬱怒傷損肝脾,歸脾湯。(雜病健忘。)命門火衰,八味丸。(雜病虛勞。)仍審諸經錯雜之邪而治之。假如不能食而肌肉削,乃脾胃經本病,右關脈緩而弱,乃脾胃之本脈。若見弦緊,或四肢滿,閉淋溲便難,轉筋,此肝之脾胃病也。若兼洪大,或肌熱煩熱面赤,此心之脾胃病也。若兼浮澀,或氣短喘急,咳嗽痰盛,此肺之脾胃病也。若兼沉細,或善恐善欠,此腎之脾胃病也。各當於本經藥中,加兼證之藥,此東垣先生之治法也。一婦人停食飽悶,或用人參養胃湯、木香檳榔丸而泄瀉吐痰,腹中成塊。又與二陳、黃連、厚朴,反加腹脹不食。余以為脾胃氣虛,不能消磨,用補中益氣加茯苓、半夏,五十餘劑,脾胃健而諸證痊。一婦人飲食,每用碗許,若稍加非大便不實,必吞酸噯腐,或用二陳、黃連、枳實,反加內熱作嘔。余曰:此末傳寒中。不信,仍作火治,虛證悉至,月經不止。余用六君加炮薑、木香數劑,諸證漸退,又以補中益氣加炮薑、木香、茯苓、半夏數劑全愈。後因飲食勞倦;兼以怒氣,飲食頓少,元氣頓怯,仍用前藥,更加發熱,脈洪大,按之而虛,兩尺如無,此命門火衰,用補中益氣加薑、桂及八味丸兼服兩月餘,諸證尋愈。此證若因中氣虛弱,用人參理中湯,或六君子加木香、炮薑。不應,用左金丸,(兩脅脹痛。)或越鞠丸。(雜病郁。)虛寒加附子理中湯,(中寒。)無有不愈。一婦人飲食後或腹脹,或吞酸,自服枳朮丸,飲食日少,胸膈痞滿,腿內痠痛,畏見風寒。或用養胃湯,腿痛浮腫益盛,月經不行。余以為鬱結所傷,脾虛濕熱下注。侵晨用四君子、芎、歸、二陳,午後以前湯送越鞠丸,諸證漸愈。又用歸脾、八珍二湯,兼服兩月餘而經行。一婦人胸滿少食,或腹脹吞酸,或經候不調,此中氣虛而不能施化也。用補中益氣加砂仁、香附、煨薑而飲食進,更以六君、芎,歸、貝母、桔梗而經自調。一婦人年三十餘,忽不進食,日飲清茶水果三年餘矣。余謂脾氣鬱結,用歸脾加吳茱萸四劑,遂飲食如常。若人脾腎虛而不飲食,當以四神丸治之。一婦人不進飲食二年矣,日飲清茶果品之類,肝脾二脈弦浮,按之微而結滯。余謂肝脾氣鬱,用六君、木香、吳茱,下痰積甚多,飲食頓進,形體始瘦,臥床月餘,仍服六君之類而康。
草豆蔻散,治婦人血風冷氣攻脾胃,嘔逆不納飲食。
白話文:
薛立齋說:中醫經書上說,胃是脾的剛強部分,脾是胃的柔弱部分。損傷了胃,脾就會失去滋養;損傷了脾,脾就不能為胃進行消化吸收,所以脾胃是相互表裏的,藉由飲食來滋養全身各處。我認為,前面的病例,如果是飲食所傷,可以用六君子湯(治雜病虛勞)。如果是勞累所傷,可以用補中益氣湯(治雜病傷勞倦怠)。如果是風寒所傷,可以用人參理中湯(治雜病霍亂)。木氣旺盛侵犯了土,可以在六君子湯中加入柴胡。如果嘔吐腹痛或大便不成形,可以在前面的湯藥中加入木香。如果胸膈虛痞,或肚腹不利,可以使用六君子湯。鬱怒傷損了肝脾,可以使用歸脾湯(治雜病健忘)。命門火衰,可以使用八味丸(治雜病虛勞)。仍要詳細分析其他經絡錯雜的邪氣,然後針對這些邪氣進行治療。譬如說,不能進食,肌肉日漸消瘦,這是脾胃經本來的病症,右關脈緩弱,是脾胃的本脈。如果脈象弦緊,或者四肢浮腫、閉塞大小便困難、轉筋,這是肝影響脾胃的病症。如果同時脈象洪大,或者肌肉發熱、煩熱、臉色發紅,這是心影響脾胃的病症。如果同時脈象浮澀,或者氣短喘促、咳嗽痰多,這是肺影響脾胃的病症。如果同時脈象沉細,或者喜歡恐懼容易哈欠,這是腎影響脾胃的病症。在各經絡藥物的基礎上,加入兼症的藥物,這是東垣先生的治療方法。有一個婦人飲食停滯,飽悶不適,有的人用人參養胃湯、木香檳榔丸來治療,結果卻導致洩瀉吐痰,腹中成塊。又給她服用二陳、黃連、厚朴等藥,反而加重了腹脹、不能進食的症狀。我認為她的脾胃氣虛,不能消化飲食,於是使用補中益氣湯加入茯苓、半夏,服用五十多劑後,脾胃功能恢復,各種症狀都痊癒了。有一個婦人飲食,每次只吃一碗飯,如果稍稍多吃一點,就會大便不成形,一定會打嗝、反酸、噯氣,有的人用二陳、黃連、枳實來治療,反而加重了內熱、作嘔的症狀。我說:這是她沒有把寒氣傳出來。她不信,仍然用溫熱的藥物治療,虛弱的症狀都出現了,月經也不止。我用六君子湯加入炮薑、木香,服用幾劑後,各種症狀逐漸減輕,又用補中益氣湯加入炮薑、木香、茯苓、半夏,服用幾劑後痊癒了。後來,因為飲食勞倦,又加上生氣,飲食頓時減少,元氣頓時不足,仍然服用前面的藥物,反而加重了發熱,脈象洪大,按起來卻是虛弱的,兩尺脈幾乎沒有了,這是命門火衰,使用補中益氣湯加入乾薑、桂枝以及八味丸,服用兩個多月,各種症狀逐漸痊癒。這種症狀,如果是因為中氣虛弱,可以使用人參理中湯,或者六君子湯加入木香、炮薑。如果沒有效果,可以使用左金丸(治兩脅脹痛),或者越鞠丸(治雜病鬱滯)。虛寒的症狀,可以使用附子理中湯(治中寒),沒有不痊癒的。有一個婦人飲食後,有時候腹脹,有時候打嗝、反酸,自己服用了枳朮丸,飲食日漸減少,胸膈痞滿,腿內痠痛,害怕風寒。有的人用養胃湯來治療,腿痛浮腫更加嚴重,月經也不來了。我認為這是鬱結所傷,脾虛濕熱下注。早上用四君子湯、芎、歸、二陳,下午用前面的湯藥送服越鞠丸,各種症狀逐漸痊癒。又用歸脾、八珍二湯,服用兩個多月後,月經來了。有一個婦人胸悶少食,有時候腹脹打嗝、反酸,有時候月經不調,這是中氣虛弱不能運行。使用補中益氣湯加入砂仁、香附、煨薑,飲食進增,又用六君子湯、芎、歸、貝母、桔梗,月經也調順了。有一個婦人,三十多歲,突然不進食,每天只喝清茶水果,三年多了。我認為她的脾氣鬱結,使用歸脾湯加入吳茱萸,服用四劑後,飲食恢復正常。如果一個人脾腎虛弱而不進食,應該用四神丸來治療。有一個婦人,不進食已經兩年了,每天只喝清茶、吃水果之類的東西,肝脾二脈弦浮,按起來微弱而滯澀。我認為她的肝脾氣鬱,使用六君子湯、木香、吳茱萸,化痰積很多,飲食頓時增加,體形也開始消瘦,臥牀一個多月後,仍然服用六君子湯之類的藥物,身體才康復。
草豆蔻(去皮),白茯苓(去皮),枇杷葉(炙),半夏(湯洗七次,切作片,各七錢半),高良薑,白朮(去蘆),縮砂仁,桂心,木香,青橘皮(去白),甘草(炙,各半兩),人參(去蘆,一兩),
白話文:
草豆蔻(去除外皮),白茯苓(去除外皮),枇杷葉(烤過),半夏(用熱水洗七次,切成片,各七錢半),高良薑,白朮(去除蘆葦),縮砂仁,桂心,木香,青橘皮(去除白色部分),甘草(烤過,各半兩),人參(去除蘆葦,一兩)。
上㕮咀,每服五錢,水一中盞半,生薑七片,煎至一大盞,去滓溫服,不拘時候。
訶梨勒散,治婦人血風,氣攻脾胃,腹脅妨悶,四肢煩疼,或時痰逆,不下飲食
白話文:
每次服用五錢,用水一中盞半,加入生薑七片,煎煮到剩下一盞,去掉渣滓後溫熱服用,不限定時間。
訶梨勒散可以治療婦女因血風引起、影響脾胃的病症,症狀包括腹部脅肋不適悶痛,四肢煩躁疼痛,有時會感到痰氣上逆,導致飲食難以下嚥。
訶梨勒皮,陳橘皮(各一兩,去白),半夏(湯洗七次,切片),人參(去蘆),桂心,白朮(去蘆),細辛(去苗土),當歸(炒,去蘆),甘草(炙,各半兩),藿香,赤茯苓(去皮),芎藭(各七錢半),
上制,煎服法同前。
神麯丸,治婦人血風氣攻脾胃,腹脅脹滿,不思飲食。
白話文:
訶梨勒皮、陳橘皮(各一兩,去除白色內皮),半夏(用湯洗七次,切片),人參(去除根鬚),桂心,白朮(去除蘆頭),細辛(去除根鬚和泥土),當歸(炒過,去除蘆頭),甘草(烤炙過,各半兩),藿香,赤茯苓(去除外皮),芎藭(各七錢半)。
神麯,白朮(去蘆),附子(炮,去皮臍),枳實(麩炒,去穰),訶梨勒皮,桂心,食茱萸,木香,陳橘皮(去白),人參(去蘆,各一兩),桔梗(去蘆),乾薑(炮,各半兩),
白話文:
神麯(炒熟的米麴)、白朮(去掉蘆葦的鬚根)、附子(炮製後去掉外皮和肚臍)、枳實(用麩皮炒製,去掉內瓤)、訶梨勒皮、桂心、食茱萸、木香、陳橘皮(去掉內側白色的瓤)、人參(去掉蘆葦鬚根,各一兩)、桔梗(去掉蘆葦鬚根)、乾薑(炮製後,各半兩)
上為細末,酒煮麵糊和丸,如梧桐子大。每服三十丸,空心食前生薑湯下,日進二服。
白話文:
在藥材的頂部加入細末藥材,再用酒煮麵糊和丸,丸的體積約如梧桐子一般大小。每次服用三十丸,在空腹時吃,並在吃之前喝生薑湯,每天吃兩次。
進食散,李潛云:治脾胃虛寒,不思飲食,及久病人脾胃虛,全不入食者,只兩服能食。(陳雲:此方既有川烏,治血風攻脾不食,豈無良驗。)
白話文:
進食散,李潛說:用於治療脾胃虛寒,不想吃東西,以及長期生病導致脾胃虛弱,完全吃不下食物的人,只要服用兩劑就能夠吃東西了。(陳雲:此方劑中有川烏,用於治療因血風攻脾而引起的食慾不振,難道沒有很好的療效嗎?)
青皮,陳皮,粉草,桂心,良薑(各二錢半),川烏頭(炮,去皮尖),草豆蔻仁(各三枚),訶子(去核,五枚)
為細末,每服一錢,水一盞,生薑三片,煎七分,溫服。
白話文:
-
青皮、陳皮、粉草、桂心、良薑:各二錢半
-
川烏頭(炮製過後,去除皮尖):三枚
-
草豆蔻仁:三枚
-
訶子(去除核):五枚