王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之五 (34)

回本書目錄

卷之五 (34)

1. 月水不調

〔大〕,產後月水不調者,由產傷動血氣,虛損未復,而風邪冷熱之氣客於經絡,乍冷乍熱,冷則血結,熱則血消,故令血或多或少,或在月前,或在月後,故名不調也。

白話文:

產後月經不調,是由於生產時損傷了血氣,身體虛弱尚未恢復,風邪冷熱之氣侵襲經絡,忽冷忽熱,冷則血凝固,熱則血消散,所以導致月經量忽多忽少,有時在月經前,有時在月經後,因此稱為不調。

〔薛〕,前證若過期而作痛者,氣血俱虛也,八珍加柴胡、丹皮。不及期而來,血熱也,四物、山梔、柴胡。將來而作痛者,血實也,四物加桃仁紅花。過期而來者,血虛也,四物加參、術。紫黑成塊者,血熱也,四物加炒梔、炒連、丹皮。作痛而色淡者,痰多也,四物合二陳。治當臨證制宜。一產婦月經不調,內熱燥渴,服寒涼之劑,血更如崩,腹脹寒熱,作嘔少食。用六君子二十餘劑,諸病悉愈,以加味逍遙散調理而安。

白話文:

[薛教授]說,前面所說的症狀,如果過時才發作且疼痛,是氣血都虛弱所致,用八珍湯加柴胡、丹皮治療。沒有到時間就發作,是血熱所致,用四物湯、山梔子、柴胡治療。即將到時間就發作且疼痛,是血太實所致,用四物湯加桃仁、紅花治療。過時才發作,是血虛所致,用四物湯加黨參、白朮治療。紫黑凝結成塊,是血熱所致,用四物湯加炒梔子、炒連翹、丹皮治療。疼痛之色澤很淡,是痰多所致,用四物湯合二陳湯治療。治療時,應針對證狀調整用藥。有一位產婦月經不調,內熱燥渴,服用了寒涼的藥劑後,更加大出血,腹部脹痛且寒熱交替,噁心嘔吐,也吃不下飯。我用《和劑局方》中的六君子湯二十幾劑,各種病症都痊癒了,再用加味逍遙散調理身體後,產婦的狀況就穩定下來了。

琥珀散,治產後經脈不調,四肢煩疼,飲食全少,日漸羸瘦。

琥珀,牛膝,生乾地黃當歸(各一兩),桃仁,赤芍藥(各半兩),

白話文:

琥珀、牛膝、生乾地黃、當歸(各一兩),桃仁、赤芍藥(各半兩)。

上為粗末,每服三錢,水一盞,姜三片,煎至六分,去渣服。

薑黃丸,治產後虛乏不足,胸心短氣,腹內緊急,腰背疼痛,月水不調,食少煩渴,四肢無力。

白話文:

薑黃丸,治療產後虛弱不足,胸悶氣短,腹內疼痛,腰背疼痛,月經不調,食慾不振,口渴,四肢無力。

薑黃,當歸,熟地黃牡丹皮厚朴(制),桂心,川芎續斷,桃仁,白朮(各一兩),赤芍藥,木香(各七錢半),羚羊角屑(二錢半),

白話文:

薑黃、當歸、熟地黃、牡丹皮、厚朴(炮製過)、桂心、川芎、續斷、桃仁、白朮(各一兩),赤芍藥、木香(各七錢半),羚羊角屑(二錢半)。

上為細末,煉蜜丸如梧子大。每服三十丸,食前溫酒下。

2. 月水不通

〔大〕,夫產傷動於血氣,其後虛損未復,而為風冷所傷,血之為性,得冷則凝結,故風冷傷於經血,結於胞絡之間,故令月水不通也。凡血結月水不通,則成血瘕,水血相併,復遇脾胃衰弱,肌肉虛者,則為水腫也。

白話文:

說到「產傷」,也就是因為生產而傷到血氣,生產之後身體虛弱,沒有恢復原狀,又受到風寒的侵害。血液的特性是遇冷就會凝結,因此風寒損傷經血,凝結在子宮和卵巢之間,所以導致月經不通。凡是血結導致月經不通,就會形成血瘕,水和血混合在一起,又碰上脾胃虛弱,肌肉虛弱的人,就會形成水腫。

婦人衝任之脈,為經絡之海,皆起於胞內,而手太陽小腸之經、手少陰心之經,此二經上為乳汁,下為月水,若產後月水不通者,蓋新產之後,勞傷氣血,或去血過多,乳汁通行,自是不通,若乳子歲半或一歲之內,而月經不行,此是常候,即非病也,何必通之。諺云奶假是也。

白話文:

婦女的衝脈和任脈是經絡中的海洋,它們都起於子宮內,而手太陽小腸經和手少陰心經,這兩條經絡上通乳汁,下通月經。如果產後月經不通,可能是因為產後勞累傷氣血,或失血過多,乳汁暢通,月經自然不通。如果孩子一歲半或一歲以內,月經不來,這是正常現象,不是病,不必刻意調理。俗話說「奶假」就是這個意思。

若半歲而行者,或四五個月便經行者,皆是少壯血盛之人,注受極易,產乳必眾,其子失乳,必四肢尪羸,肚大青筋,頭大發焦,好啖泥土,病名無辜。若經血有餘者,不可以藥止之。若產後一二歲,月經不通,而無疾苦,何必服藥。或勞傷氣血,衝任脈虛,氣血衰少而不能行者,但服健脾胃,資氣血之藥,自然通行。

白話文:

如果半歲就走路,或者四五個月就來月經的,都是年輕強壯血氣充足的人,容易受孕,產乳也多,孩子如果斷奶,一定會四肢瘦弱,肚子大青筋膨脹,頭大頭髮焦黃,喜歡吃泥土,這種病叫做「無辜」。如果經血過多,不能用藥物止血。如果產後一兩年,月經不通,但沒有生病的痛苦,就不必服藥。或者勞累傷及氣血,衝任脈虛弱,氣血衰少而不能來月經的,只要服用健脾胃、補氣血的藥物,自然就會通了。

若用牛膝、紅花蘇木乾漆虻蟲水蛭等藥以通之,則為害滋大,經水枯竭則無以滋養,其能行乎。初虞世所謂譬猶索萬金於乞丐之手,雖捶楚並下,而不可得也。後之學者,更宜詳番而療之。

白話文:

如果用牛膝、紅花、蘇木、乾漆、虻蟲、水蛭等藥物來疏通經絡,那麼將會加劇病情,經水枯竭就會滋養不足,月經又能正常運行嗎?這就像剛才比喻的,向乞丐索要萬金,即使使用拳打腳踢的酷刑,也是不可能得到的。後世的學者,應該更加仔細地審視和治療這種病症。

〔薛〕,前證脾胃虛弱,用六君子湯。若兼鬱火傷脾,用歸脾湯加丹皮、山梔。若怒火傷血,宜用四物合小柴胡。氣血俱虛,用八珍、牡丹皮。仍參前論主之。一產婦月經年餘不通,內熱晡熱,服分氣丸,經行不止,惡寒作渴,食少倦怠,胸滿氣壅。朝用加味逍遙散,夕用四君子湯,月許,諸證稍愈。佐以八珍湯,兼服兩月而愈。

白話文:

薛姓患者,之前的證狀是脾胃虛弱,使用了六君子湯。如果同時有鬱火傷脾的狀況,就使用歸脾湯加上丹皮、山梔。如果是有怒火傷血的狀況,則應該使用四物湯合小柴胡湯。氣血都虛弱的,就使用八珍湯、牡丹皮。仍然參考前面論述的主治原則。有一位產婦,月經已經一年多沒有來了,體內有熱,下午發熱。服用了分氣丸之後,月經一直不停,而且惡寒、口渴、食慾不振、疲倦、胸悶氣滯。早上服用加味逍遙散,晚上服用四君子湯,一個月後,各種症狀稍微好轉。輔以八珍湯,並且服用兩個月後痊癒。

以上三證,宜於調經門中參看通用。