王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之五 (16)

回本書目錄

卷之五 (16)

1. 往來寒熱

〔郭〕,產後乍寒乍熱者何?答曰:陰陽不和,敗血不散,能令乍寒乍熱。產後血氣虛損,陰陽不和,陰勝則乍寒,陽勝則乍熱,陰陽相乘則或寒或熱。若因產勞傷臟腑,血弱不得宣越,故令敗血不散,入於肺則熱,入於脾則寒,醫人若誤作瘧疾治之則謬矣。陰陽不和,宜增損四物湯。敗血不散,宜奪命丹。又問:二者何以別之?時有刺痛者,敗血也,但寒熱無他證者,陰陽不和也。增損四物湯不一,皆隨病加減。

〔薛〕,產後寒熱因氣血虛弱或脾胃虧損,乃不足之證。經云:陰虛則發熱,陽虛則惡寒。若兼大便不通,尤屬氣血虛弱,切不可用發表降火。若寸口脈微,名陽氣不足,陰氣上入於陽中則惡寒,用補中益氣湯。尺部脈弱,名陰氣不足,陽氣下陷於陰中則發熱,用六味地黃丸。大抵陰不足,陽往從之,則陽內陷而發熱。陽不足,陰往從之,則陰上入而惡寒。此陰陽不歸其分,以致寒熱交爭,故惡寒而發熱也,當用八珍湯。若病後四肢發熱,或形氣倦怠,此元氣未復,濕熱乘之故耳,宜補中益氣湯。若肌熱大渴引飲,目赤面紅,此血虛發熱,用當歸補血湯。若認為實則誤矣。一產婦惡寒發熱,用十全大補加炮姜治之而愈。但飲食不甘,肢體倦怠,用補中益氣而安。又飲食後犯怒,惡寒發熱,抽搐咬牙,難候其脈,視其面色青中隱黃,欲按其腹,以手護之,此肝木侮脾土,飲食停滯而作,用六君加木香,一劑而安。一產婦惡寒發熱,余欲用八珍加炮姜治之,其家知醫,以為風寒,用小柴胡湯。余曰:寒熱不時,乃氣血虛也。不信,仍服一劑,汗出不止,譫語不絕,煩熱作渴,肢體抽搐。余用十全大補湯二劑益甚,脈洪大,重按如無,仍以前湯加附子四劑稍緩,數劑而安。

吳茭山治一婦人產後去血過多,食後著惱頭疼身痛,寒熱如瘧,左手弦大,微有寒邪,右手弦滑不勻,食飲痰火也。二者因虛而得,宜養正祛邪。遂以茯苓補心湯去地黃加羌活、青皮、蔥、棗,三服汗出身涼,其患漸瘥,然後以八物湯調理半月後全愈。一婦產後惡露未盡,瘀血入絡,又感寒邪,身熱如瘧,即以生料五積散五帖,惡露自下而寒熱除。又一婦產後惡露未盡,因起抹身,寒氣客於經絡,乍寒乍熱,脈緊而弦,以蔥白散二帖安。

一少婦初產四日,冷物傷脾胃,但覺身分不快,嘔逆,飲食少思,心腹滿悶,時或腹脅刺痛,晨惡寒,晚潮熱,夜則恍惚譫語,晝則抽搐,頗類風狀,變異多端,諸醫莫測,或作虛風,或云血凝實熱,用甘溫而行血,以寒涼退實熱,如此半月不效。汪至,見醫滿座,亦踞縮,診其脈弦而緊,遂令按之小腹急痛,知瘀血未盡也。

思患者大勢惡露已下,未必還有餘血,偶因寒涼所傷,瘀血停滯下焦,日久客於經絡,所以變生諸證,須得大調經散倍入琥珀化諸惡血成水,其患方愈。遂合前藥服之,五日後行惡水鬥許,臭不可近,患人覺倦,病勢漸減,然後以人參養榮湯數十帖,月餘如初。

〔云〕,產後往來寒熱,四物內加小柴胡湯。

〔保〕,治日久虛勞,微有寒熱,脈沉而數,宜,柴胡四物湯,。

川芎,當歸,芍藥,熟地黃(各一錢半),柴胡(八錢),人參,黃芩,甘草,半夏(各三錢),

上為末,水煎服。

〔云〕,產後往來寒熱,脈弦者少陽也,,小柴胡加生地黃湯,。

柴胡(二兩),黃芩(五錢),人參(三錢),半夏(一兩半,湯洗),大棗(三枚),生地黃,梔子,枳殼(麩炒,各五錢),

上如前煎服。

增損柴胡湯,治產後虛,發寒熱,飲食少,腹脹。

柴胡,人參,甘草,半夏,陳皮,川芎,白芍藥(各等分為㕮咀)

上每服三錢,姜五片,棗二枚,水同煎,食後日二服。

增損四物湯(方見本卷腹痛。)

評曰:乍寒乍熱,榮衛不和,難以輕議。若其敗血不散,豈止入脾肺二臟邪。大抵一陰閉一陽即作寒熱,陰勝故寒,陽勝故熱,只可云敗血循經流入,閉諸陰則寒,閉諸陽則熱,血氣與衛氣解則休,遇再會而復作。大調經散、五積散入醋煎佳。

云岐熟地黃散,治產後蓐勞,皆由體虛氣力未壯,勞復所起,四肢煩疼,時發寒熱,不思飲食。

熟地黃,人參,白芍藥,白茯苓,白朮,續斷(各一兩),黃耆,桂心,五味子,當歸,川芎(各七錢半《大全》方有麥門冬七錢半)

上㕮咀,每服四錢,姜三片,棗一枚,水煎服。一方無桂心、五味、續斷,有柴胡、黃芩、半夏(各七錢半)作散。

黃耆丸,治產後蓐勞,寒熱進退,頭目眩痛,骨節痠疼,氣力羸乏。

黃耆,鱉甲,當歸(炒,各一兩),桂心,白芍藥,續斷,川芎,牛膝,蓯蓉,沉香,柏子仁,枳殼(各七錢半),五味子,熟地黃(各半兩,共為細末)

上煉蜜和丸,梧子大。每服四、五十丸,食後粥飲下。

大調經散,治產後血虛,惡露未消,氣為敗濁凝滯,榮衛不調,陰陽相乘,憎寒發熱,或自汗,或腫滿,皆氣血未平之所為也。

大豆(一兩半,炒去皮),茯神(一兩),真琥珀(一錢),

上為細末,濃煎烏豆、紫蘇湯調下。

加減烏金散,治產後寒熱似瘧。

厚朴,柴胡,黃芩,麻黃(各二錢),陳皮,當歸,川芎,桔梗,茯苓(各一錢五分),桂枝,蒼朮,白芷,枳殼(各一錢),羌活,草果,半夏(各二錢),甘草(九分),白芍藥,熟地黃(各一錢五分),

上銼為散,分作兩服,每服用水一盅半,姜三片,蔥三莖,煎至一盅,不拘時服。有汗,多當歸、川芎、白芍藥、熟地黃。有脹,多厚朴、陳皮。有熱,多柴胡、黃芩。有寒,多蒼朮、草果、桂枝。有痰,多半夏、桔梗、茯苓。有頭痛,多川芎、白芷、羌活。有瀉,去枳殼、甘草不用。

(如方用有餘血塊在腹,作潮熱疼痛,加三稜、莪朮,多用玄胡索、八角蘹香。遍身痛,加羌活、獨活。寒熱往來,加黃芩、柴胡。)

《產寶》療產後惡寒壯熱,一夜三五度,發惡語,口中生瘡,時時乾嘔,困乏悶絕。

人參,獨活,白鮮皮,葛根,防風,青竹茹,遠志(各一兩半),茯神(二兩),白斂(二兩半),玄參(三兩),竹瀝(二升半),

上取銀一斤,水一斗五升,煮取七升,下諸藥重煮,取三升分溫三服。忌魚、酒、濕面等。

知母湯,治產後乍寒乍熱,通身溫壯,胸心煩悶。

知母(三兩),芍藥,黃芩(各二兩),桂心,甘草(各一兩,以上為㕮咀)

上水五升,煮取二升半,分三服。一方不用桂心,用生地黃。

白話文:

【往來寒熱】

郭氏說,產後爲何會忽冷忽熱?回答是,因爲體內陰陽失衡,惡露無法正常排出,導致體溫忽高忽低。產後血氣虛弱,陰陽失調,陰盛則感覺寒冷,陽盛則感覺燥熱,陰陽相互影響,使身體時冷時熱。如果生產過程中勞累過度傷及臟腑,血液運行受阻,惡露無法正常排出,進入肺部則發熱,進入脾臟則發冷。醫生如果誤診爲瘧疾治療,則會誤導病情。陰陽失衡,適合用調整後的四物湯。惡露無法正常排出,應使用奪命丹。有人問,如何區分這兩種情況?如果有刺痛感,可能是惡露問題;只有寒熱症狀無其他病症,則可能是陰陽失衡。調整後的四物湯有很多種,都需根據病情加減藥材。

薛氏說,產後寒熱可能是因爲氣血虛弱或者脾胃功能受損,這是體質虛弱的表現。中醫理論認爲,陰虛則發熱,陽虛則怕冷。如果伴有便祕,更是氣血虛弱的明顯表現,切不可輕易使用發表或降火藥物。如果脈象微弱,表明陽氣不足,陰氣侵入陽中則感到寒冷,可用補中益氣湯。如果脈象在尺部較弱,表明陰氣不足,陽氣陷入陰中則發熱,可用六味地黃丸。通常情況下,陰氣不足,陽氣就會去補充,導致內熱;陽氣不足,陰氣就會去補充,導致寒冷。這是因爲陰陽失調,導致寒熱交爭,使人感到寒冷同時發熱,此時應該使用八珍湯。如果病後四肢發熱,或者身體疲倦,這可能是元氣未恢復,溼熱侵襲所致,應使用補中益氣湯。如果肌肉發熱,極度口渴,眼睛紅,面部發紅,這是血虛發熱,應使用當歸補血湯。

吳茭山治療一位產後出血過多的女性,飯後生氣頭疼身痛,寒熱如同瘧疾,左手脈象弦大,稍微有寒邪,右手脈象弦滑不均,飲食中有痰火。這兩種症狀都是因爲身體虛弱所致,應養正祛邪。於是使用茯苓補心湯去掉地黃,加上羌活、青皮、蔥、棗,服用三次後出汗,身體冷卻,病情逐漸好轉,然後使用八物湯調理半個月後完全康復。另一位女性產後惡露未盡,瘀血進入經絡,又感染寒邪,身體發熱如同瘧疾,使用生料五積散五劑,惡露自然排出,寒熱消失。還有一位女性產後惡露未盡,因爲起牀擦身,寒氣侵入經絡,忽冷忽熱,脈象緊而弦,使用蔥白散兩劑後病情穩定。

一位年輕女性產後四天,食用冷食傷害脾胃,感覺身體不適,嘔吐,食慾減少,心腹脹滿,有時腹部和脅部刺痛,早晨怕冷,晚上發熱,夜晚幻覺說胡話,白天抽搐,像風病一樣,症狀多變,醫生無法判斷,有的說是虛風,有的說是血凝實熱,使用甘溫藥行血,使用寒涼藥退實熱,這樣持續半月無效。汪醫生到訪,看到滿座醫生,也顯得緊張,診斷脈象弦而緊,按壓小腹急痛,知道瘀血未盡。

思考患者大勢惡露已經排出,可能還有剩餘血液,偶爾因爲寒涼傷害,瘀血滯留在下焦,長時間滯留於經絡,因此產生各種症狀,必須使用大調經散加倍加入琥珀,將惡血轉化爲水,才能治癒。於是配製藥物服用,五天後排出惡水一斗許,臭不可聞,患者感到疲倦,病情逐漸減輕,然後使用人參養榮湯數十劑,一個月後恢復如初。

雲氏說,產後寒熱交替,可以在四物湯中加入小柴胡湯。

保氏說,治療長期虛勞,輕微寒熱,脈象沉而數,可以使用柴胡四物湯。

川芎、當歸、芍藥、熟地黃各1.5錢,柴胡8錢,人參、黃芩、甘草、半夏各3錢。

以上藥材磨成粉末,用水煎服。

雲氏說,產後寒熱交替,脈象弦是少陽症狀,可以使用小柴胡加生地黃湯。

柴胡2兩,黃芩5錢,人參3錢,半夏1.5兩(湯洗),大棗3枚,生地黃、梔子、枳殼(麩炒)各5錢。

以上藥材按照前面的方法煎服。

增損柴胡湯,治療產後虛弱,寒熱交替,飲食減少,腹脹。

柴胡、人參、甘草、半夏、陳皮、川芎、白芍藥各等分。

以上藥材每份3錢,加入5片姜,2枚棗,用水煎煮,飯後每日兩次。

增損四物湯(見本卷腹痛)。

評價說,忽冷忽熱是因爲榮衛失調,難以輕易決定治療方案。如果惡露無法正常排出,豈止是進入脾肺兩髒的問題。通常情況下,一陰閉一陽就會產生寒熱,陰勝則寒,陽勝則熱,只能說惡露沿着經絡流動,封閉陰經則寒,封閉陽經則熱,血氣與衛氣分離則休息,遇到再次交匯就會復發。大調經散、五積散加入醋煎煮效果更佳。

雲岐熟地黃散,治療產後蓐勞,都是因爲體虛氣力未壯,勞復引起,四肢煩疼,時發寒熱,不想吃飯。

熟地黃、人參、白芍藥、白茯苓、白朮、續斷各1兩,黃芪、桂心、五味子、當歸、川芎各7.5錢(《大全》方有麥門冬7.5錢)。

以上藥材磨成粉末,每次4錢,加入3片姜,1枚棗,用水煎服。另一方無桂心、五味、續斷,有柴胡、黃芩、半夏(各7.5錢)作爲散劑。

黃芪丸,治療產後蓐勞,寒熱進退,頭目眩痛,骨節痠疼,氣力贏乏。

黃芪、鱉甲、當歸(炒)各1兩,桂心、白芍藥、續斷、川芎、牛膝、蓯蓉、沉香、柏子仁、枳殼各7.5錢,五味子、熟地黃各半兩(共爲細末)。

以上藥材煉蜜和丸,梧子大小。每次40-50丸,飯後粥飲下。

大調經散,治療產後血虛,惡露未消,氣爲敗濁凝滯,榮衛不調,陰陽相乘,憎寒發熱,或自汗,或腫滿,都是氣血未平所致。

大豆1.5兩(炒去皮),茯神1兩,真琥珀1錢。

以上藥材磨成細末,濃煎烏豆、紫蘇湯調下。

加減烏金散,治療產後寒熱似瘧。

厚朴、柴胡、黃芩、麻黃各2錢,陳皮、當歸、川芎、桔梗、茯苓各1.5錢,桂枝、蒼朮、白芷、枳殼各1錢,羌活、草果、半夏各2錢,甘草9分,白芍藥、熟地黃各1.5錢。

以上藥材銼爲散,分作兩服,每服用水一盅半,姜3片,蔥3莖,煎至一盅,不拘時服。有汗,多當歸、川芎、白芍藥、熟地黃。有脹,多厚朴、陳皮。有熱,多柴胡、黃芩。有寒,多蒼朮、草果、桂枝。有痰,多半夏、桔梗、茯苓。有頭痛,多川芎、白芷、羌活。有瀉,去枳殼、甘草不用。

(如方用有餘血塊在腹,作潮熱疼痛,加三棱、莪術,多用玄胡索、八角茴香。遍身痛,加羌活、獨活。寒熱往來,加黃芩、柴胡。)

《產寶》治療產後惡寒壯熱,一夜三五度,發惡語,口中生瘡,時時乾嘔,睏乏悶絕。

人參、獨活、白鮮皮、葛根、防風、青竹茹、遠志各1.5兩,茯神2兩,白斂2.5兩,玄參3兩,竹瀝2.5升。

以上藥材取銀1斤,水1鬥5升,煮取7升,下諸藥重煮,取3升分溫三服。忌魚、酒、溼面等。

知母湯,治療產後忽冷忽熱,全身溫暖強壯,胸心煩悶。

知母3兩,芍藥、黃芩各2兩,桂心、甘草各1兩。

以上藥材用水5升,煮取2.5升,分三服。一方不用桂心,用生地黃。