王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之五 (21)

回本書目錄

卷之五 (21)

1. 自汗

〔大〕,夫虛汗不止者,由陰氣虛而陽氣加之,裡虛表實,陽氣獨發於外,故汗出也。血為陰,產則傷血,是為陰氣虛也。氣為陽,其氣實者陽加於陰,故令汗出。而陰氣虛弱不復者,則汗出不止也。凡產後血氣皆虛,故多汗,因之遇風則變成痙,縱不成痙,亦虛乏短氣,身體柴瘦,唇口乾燥,久則經水斷絕,由津液竭故也。

白話文:

產後虛汗不止,是因為陰氣虛弱,而陽氣過盛,裡虛表實,陽氣獨自發於體表,所以出汗。血為陰,生產會損傷氣血,所以陰氣虛弱。氣為陽,陽氣強盛時,會加強陰氣的作用,所以會出汗。而陰氣虛弱,不能恢復,就導致虛汗不止。通常,產後氣血都很虛弱,所以容易出汗,如果遇到風寒,就可能變成痙攣。即使沒有變成痙攣,也會虛弱、氣短,身體瘦弱,嘴脣乾燥。時間久了,經期就會停止,這是因為體內的津液枯竭所致。

〔薛〕,按前證屬血氣俱虛,急用十全大補湯;如不應,用參附、耆附等湯。若汗多亡陽發痙,尤當用前藥。王海藏先生云:頭汗出至頸而還,額上偏多,蓋額為六陽之所會也,由虛熱熏蒸而出。竊謂前證當以部位分之,額左屬肝,額右屬肺,鼻屬脾,頤屬腎,額屬心,治者審之。一產婦略聞音響,其汗如水而昏憒,諸藥到口即嘔。余以為脾氣虛敗,用參、附末為細丸,時含三五粒,隨液嚥下,乃漸加之,至錢許,卻服參附湯而痊。一產婦盜汗不止,遂致廢寐,神思疲甚,口乾引飲。余謂血虛有熱,用當歸補血湯以代茶;又以當歸六黃湯,納黃芩、連、柏炒黑,倍加人參五味子,二劑而愈。

〔大〕,凡產後忽冒悶汗出不識人,治用雞子竹瀝二法,見前血暈。

白話文:

產後,突然發出煩悶的汗,神志不清,不知道周遭的人是誰,可用雞蛋和竹瀝治療,方法請參閱前面血暈的治療方法。

〔薛〕,前證屬大虛,宜固元氣為主。其汗不止,必變柔痙。東垣先生云:婦人分娩,及半產漏下,昏冒目瞑,蓋因血暴亡而火上熾,但補其血則神自昌。若常時血下,當補而升舉其氣。陽得血而神安,則目明矣。今立一方,以補手足厥陰之血,兼益陽氣,名曰全生活血湯

白話文:

薛醫師認為,之前的症狀屬於虛弱的徵兆,應該以鞏固元氣為主要治療目標。如果汗水不止,可能會導致柔痙,也就是全身肌肉無力、麻痹。東垣先生說,婦女在分娩或產後漏下時,常常會昏迷和閉目,這是因為血暴亡而火力旺盛。這種情況下,只要補充血氣,精神自然會恢復。但如果是平常的血下,則應該補充並提升氣血,讓陽氣得到血氣的滋潤,精神才能安穩,眼睛才能明亮。現在,他提出一個藥方,可以同時補充手足厥陰的血液,兼益陽氣,命名為「全生活血湯」。

全生活血湯,治發熱,自汗盜汗,目䀮䀮,四肢無力,口乾頭暈,行步欹側。

白話文:

全生活血湯,治療發熱、自汗或盜汗、眼睛昏花、四肢無力、口乾頭痛、行走步態歪斜。

升麻,芍藥(炒,各三錢),柴胡當歸防風羌活獨活葛根甘草(炒,各二錢),川芎藁本(各一錢五分),生地黃熟地(各一錢),細辛蔓荊子(各五分),紅花(三分),

白話文:

升麻、芍藥(炒,各三錢),柴胡、當歸、防風、羌活、獨活、葛根、甘草(炒,各二錢),川芎、藁本(各一錢五分),生地黃、熟地(各一錢),細辛、蔓荊子(各五分),紅花(三分)。

上每服五錢,水煎熱服。

麻黃根散,(二方),治產後虛汗不止。

當歸,黃耆麻黃根牡蠣(煅為粉),人參,粉草(各等分),

白話文:

當歸、黃耆、麻黃根、牡蠣(燒成粉末)、人參和粉草,每種等份。

上㕮咀,每服四錢,水一盞,煎至七分,去渣溫服。

又方

當歸,黃耆(各一兩),麻黃根(二兩),

上㕮咀,每服三錢,水一盞,煎七分,去渣服。

《千金》療產後風虛,汗出不止,小便難,四肢拘急,難以屈伸。

甘草(炙,一兩),附子(半個,炮去皮尖),桂心,芍藥(各一兩半),

上㕮咀,每服三錢,水一盞,生薑四片,棗一枚,煎七分,去渣空心溫服。(忌豬肉、冷水、生蔥等物。)

白話文:

將上㕮咀,每次服用三錢,加入一杯水,四片生薑,一顆棗子,煎至七分,去渣,空腹時溫服。(忌食豬肉、冷水、生蔥等食物。)

《經效》療產後汗出不止。

黃耆(十二分),白朮,牡蠣(煅),茯苓,防風,麥門冬(去心),生地黃(各八分),大棗(七枚)

白話文:

黃耆(12錢),白朮、牡蠣(煅)、茯苓、防風、麥門冬(去心)、生地黃(各8錢),大棗(7枚)

上㕮咀,水二升,煮取七合,去渣,空心分溫兩服。

療產後血氣暴虛汗出。

淡竹葉煎湯三合,微溫服之,須臾再服。

又方,馬齒莧研取汁三大合,煮一沸,投蜜匙許,冷停頓服。(無新者,用乾者煮汁入蜜服。)

白話文:

還有一個方法,將馬齒莧研磨成汁,並與三合藥一起煮沸一次,然後加入適量蜂蜜攪拌,冷卻後頓服。(沒有新鮮的馬齒莧,可以使用乾燥的馬齒莧煮汁加入蜂蜜服用。)

止汗散,治產後盜汗不止,一應汗多者,皆可服。

牡蠣(煅,研粉),小麥面(炒令黃色,碾為粉)

上等分和勻,煮生豬肉汁調下二錢,無時。

人參湯,治產後諸虛不足,發熱盜汗。

人參,當歸(各等分),

上為末,以豬腰子一隻,去脂膜,切小片子,以水三升,糯米半合,蔥白兩條,煮米熟,取清汁一盞,入藥二錢,煎至八分,溫服不拘時。

白話文:

上方用豬腰子一個,把脂肪去除,切成薄片,放入三升水和半合糯米、兩條蔥白一起煮,等米煮熟後,把清汁取出一杯,加入二錢的藥物,煎煮至八分熟,溫熱後服用,不受時間限制。

當歸六黃湯,治氣血虛熱,盜汗不止;不應,加人參、白朮。心血不足,加酸棗仁(炒。)

白話文:

當歸六黃湯,用於治療氣血虛熱,盜汗不止;若症狀沒有改善,可以加入人參、白朮。若是心血不足,可加入酸棗仁(炒)。

當歸,熟地黃(自制),黃耆(炒,各二錢),生地黃,黃柏(炒黑),黃芩(炒黑),黃連(炒黑,各一錢),

白話文:

當歸、熟地黃(自己製作)、黃耆(炒過,各二錢)、生地黃、黃柏(炒黑)、黃芩(炒黑)、黃連(炒黑,各一錢)。

上水煎服。

參附湯,治陽氣虛寒,自汗惡寒,或手足逆冷,大便自利,或臍腹疼痛,吃逆不食,或汗多發痙等證。

人參(一兩),附子(炮,五錢),

上作一服,薑、棗水煎徐徐服。去人參加黃耆,名耆附湯

耆附湯,治陽氣虛脫,惡寒自汗,或口噤痰湧,四肢逆冷,或吐瀉腹痛,飲食不入,及一切虛寒等證。

黃耆(一兩),附子(炮,五錢),

上作一劑,薑、棗水煎服。如不應,倍加附子,方得全濟。

當歸補血湯(見前。),十全大補湯(見下虛羸。)

白話文:

當歸補血湯(見前條):補血的代表方。

十全大補湯(見下虛羸):治療下虛嬴弱的代表方。