王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之二 (36)

回本書目錄

卷之二 (36)

1. 顛狂

〔大〕,療產後因驚,敗血衝心,昏悶發狂,如有鬼祟,宜用《局方》大聖澤蘭散(宜自合者方有效。)加好辰砂研令極細,每服加一字許,煎酸棗仁湯調下,一服可安。

〔薛〕,前證乃血虛神不守舍,非補養元氣不可,仍參後各門互用。一產婦患前證,或用大澤蘭湯而愈。後又怔忡妄言,其痰甚多,用茯苓散補其心虛頓愈。又用八珍散加遠志、茯神,養其氣血而瘥。一產婦亦患此證,用化痰安神等藥,病益甚,神思消爍。余以為心脾血氣不足,用大劑參、朮、芎、歸、茯神、酸棗仁四斤余而安。乃以歸脾湯,五十餘劑而愈。

大聖澤蘭散,治婦人血海虛冷,久無子息,及產後敗血衝心,中風口噤,子死腹中,掰開口灌藥,須臾生下,便得無恙。治墮胎腹中攻刺疼痛,橫生逆產,胎衣不下,血運、血癖、血滯、血崩,血入四肢,應血臟有患及諸種風氣,或傷寒吐逆咳嗽,寒熱往來,遍身生瘡,頭痛惡心,經脈不調,赤白帶下,乳生惡氣,胎臟虛冷,數曾墮胎,崩中不定,因此成疾。室女經脈不通,並宜服之。常服暖子宮,和血氣,悅顏色,退風冷,消除萬病。兼療丈夫五勞七傷,虛損等病。

澤蘭葉,石膏(研,各二兩),卷柏(去根),白茯苓(去皮),防風(去廬),厚朴(去粗皮,薑汁炙),細辛(去苗),柏子仁(微炒),桔梗,吳茱萸(湯洗七次,焙炒,各一兩),五味子(揀淨),人參,藁本(去苗),乾薑(炮),川椒(去目閉口,微炒出汗),白芷,白朮,黃耆(去苗),川烏頭(炮,去皮臍),丹參(各七錢半),蕪荑(微炒、赤),甘草(炙),川芎,芍藥,當歸(各一兩七錢半),白薇,阿膠(碎,炒燥,各半兩),肉桂(一兩二錢半),生乾地黃(一兩半),

上為細末,每服二錢,空心臨臥熱酒調下。若急疾,不拘時,日三服。

何氏方,治產後因敗血及邪氣入心,如見祟物,顛狂。大辰砂一二錢重,研令極細,人乳三四茶腳許調,仍掘紫項活地龍一條入藥,候地龍滾三滾,取出地龍不用,不令帶藥出,但欲得地龍身上涎耳,卻入無灰酒,與前乳汁相和七八分盞,重湯溫,遇疾作分三二服。

白話文:

顛狂

產後因為驚嚇,導致惡血衝上心臟,出現昏迷、煩躁發狂,好像看到鬼魅的情況,應該使用《局方》中的大聖澤蘭散(最好是自己調配的才有效)。另外,加入研磨到極細的好辰砂少許,每次服用時加入一字份量,用酸棗仁湯調和後服用,通常服用一次就能夠安定。

(薛氏觀點認為)這種情況是因為血虛導致心神不寧,必須補養元氣,可參考其他章節內容相互搭配使用。曾有一個產婦出現這種情況,有人用大澤蘭湯治好了她。後來她又出現心悸、胡言亂語,痰很多,使用茯苓散來補心虛,就立即好了。之後再用八珍散加入遠志、茯神,調養她的氣血,病就好了。另一個產婦也出現這種情況,用化痰安神的藥物治療,病情反而更加嚴重,精神越來越差。我認為是她心脾血氣不足,所以用大量的人參、白朮、川芎、當歸、茯神、酸棗仁等藥材,總共用了四斤多才痊癒,接著再用歸脾湯,服用了五十多劑才完全康復。

大聖澤蘭散,能治療婦女因血海虛寒而長期不孕,以及產後惡血衝心、中風口噤、胎兒死在腹中等情況。如果遇到胎兒死在腹中,可以撬開產婦的嘴灌入此藥,很快就能順利產下胎兒,母子平安。此藥還能治療墮胎後腹痛、胎位不正、胎衣不下、血行不暢、血塊積聚、血崩、血入四肢等症狀,以及各種與血有關的疾病、各種風氣、或傷寒嘔吐、咳嗽、忽冷忽熱、全身生瘡、頭痛噁心、經脈不調、赤白帶下、乳汁有異味、胎臟虛寒、多次墮胎、經期不穩定等造成的疾病。沒有性經驗的女子如果經脈不通,也適合服用此藥。經常服用此藥可以溫暖子宮、調和氣血、使容顏美麗、驅散風寒、消除各種疾病。此藥也能治療男性五勞七傷、虛損等疾病。

**大聖澤蘭散的成分包含:**澤蘭葉、石膏(研磨)、卷柏(去除根部)、白茯苓(去皮)、防風(去除莖稈)、厚朴(去除粗皮,用薑汁炙烤)、細辛(去除莖苗)、柏子仁(稍微炒過)、桔梗、吳茱萸(用湯洗七次後烘乾炒過)、五味子(挑揀乾淨)、人參、藁本(去除莖苗)、乾薑(炮製過)、川椒(去除眼睛和閉口,稍微炒過至出汗)、白芷、白朮、黃耆(去除莖苗)、川烏頭(炮製過,去除外皮和臍)、丹參、蕪荑(稍微炒過,紅色)、甘草(炙烤)、川芎、芍藥、當歸、白薇、阿膠(打碎炒乾)、肉桂、生地黃。

將以上藥材研磨成細末,每次服用二錢,空腹或睡前用熱酒調服。如果病情緊急,不拘時間,每天可服用三次。

何氏方,治療產後因為惡血和邪氣入侵心臟,出現好像看到鬼魅、精神錯亂的情況。用大量辰砂(一二錢重),研磨成極細的粉末,用三四茶匙的人奶調和,再加入一條活的紫項蚯蚓,等待蚯蚓在藥液中翻滾三圈後,取出蚯蚓,不要讓它帶走藥液,只需要蚯蚓身上的黏液。接著加入一些無灰酒,與之前的人奶混合成七八分滿的杯子,隔水加熱後溫服,針對病情分成兩三次服用。