王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之五 (14)

回本書目錄

卷之五 (14)

1. 拘攣

〔大〕,產後中風,筋脈四肢攣急者,是氣血不足,臟腑俱虛,月內未滿,起早勞役,動傷臟腑,虛損未復,為風所乘,風邪冷氣。初客於皮膚經絡,則令人頑痹不仁,羸乏少氣。風氣入於筋脈,挾寒則攣急也。

白話文:

產後中風,筋脈四肢攣急,是氣血不足,臟腑俱虛,月內未滿,起早勞役,動傷臟腑,虛損未復,為外來風邪所乘,風邪冷氣,一開始侵襲皮膚經絡,則令人頑痹不仁、萎靡不振、氣息微弱。風邪入於筋脈,挾帶寒冷,則會攣急。

〔薛〕,肝屬木而主筋,前證若肝經風熱血燥,用加味逍遙散,如不應,當用六味地

白話文:

薛立齋:[肝]屬木而主筋。先前的症狀如果是肝經風熱血燥,使用「加味逍遙散」;如果療效不好,應該用「六味地黃丸」。

黃丸以補腎水。經云:風客淫氣,精乃亡,邪傷肝也。仍參前雜證諸風血方論治之。,一產婦筋攣臂軟,肌肉掣動,此氣血俱虛而自熱也,用十全大補湯而安。一產婦手麻,服愈風丹,遍身皆麻,神思倦怠。余謂氣血虛弱,用十全大補加炮薑,數劑漸愈,去薑又數劑,及逍遙散而痊。

芎藭散,治產後中風,四肢筋脈攣急疼痛,背項強急。

白話文:

黃丸用於補腎水。經書說:風邪侵犯身體,精血就會枯竭,這是邪氣損傷了肝臟。仍然參照前面的雜證,諸風血癥的方論來進行治療。有一位產婦肌肉抽筋,手臂無力,肌肉抽動,這是氣血都虛弱而自生的熱症,使用十全大補湯來治療而痊癒。有一位產婦手麻,服用了愈風丹後,全身都麻木,精神倦怠。我認為是氣血虛弱,使用十全大補湯加炮薑,幾劑藥後逐漸好轉,去掉薑後又服用了幾劑藥,再服用逍遙散而痊癒。

芎藭,羌活,當歸(各去蘆),酸棗仁(炒),羚羊角屑(各七錢半),防風(去蘆),牛蒡子(各一兩,炒),桂心,赤芍藥(各半兩),

上為㕮咀,每服八錢,水一大盞半,煎至一大盞,去柤溫服,不拘時。

白話文:

芎藭、羌活、當歸(去蘆)各七錢半,酸棗仁(炒)、羚羊角屑各七錢半,防風(去蘆)、牛蒡子(炒)各一兩,桂心、赤芍藥各半兩。

〔薛〕,前方如未應,當用八珍湯。更不應,用十全大補湯。

白話文:

如果前面述及的治療方法沒有效果,就應該使用八珍湯。如果還沒有效果,就使用十全大補湯。

防己膏,治產後中風,四肢筋脈攣急,身體麻痹,並宜用之。

漢防已(去皮,半斤),茵芋(五兩),

白話文:

防己膏,用於治療產後中風,四肢筋脈緊急收縮,身體麻木,都適合使用。

漢防己(去掉皮,半斤),茵芋(五兩),

上為㕮咀,用酒五升,浸藥一宿,取豬肪脂一斤,文武火熬三上三下成膏,攤在紙花上,貼病人患處,以熱手不住摩膏上。

白話文:

研磨成粉末,用五升酒浸泡藥材一晚,加入一斤豬油,用文火熬三次,武火熬三次,煉成膏狀,攤在紙花上,貼在病人患處,用熱手不停地塗抹藥膏。

2. 不語

〔大〕,人心有七孔三毛,產後虛弱,多致停積敗血,閉於心竅,神志不能明瞭。又心氣通於舌,心氣閉塞,則舌亦強矣,故令不語,但服七珍散。

白話文:

(產後的中風)產婦有七竅和三毛,產後虛弱,常會導致敗血停留,閉塞在心竅,神智不清。另外,心氣通於舌頭,心氣閉塞,則舌頭也會僵硬,所以導致無法言語,但只要服七珍散即可。

〔薛〕,經云:大腸之脈,散舌下。又云:脾之脈,是動則病舌本強,不能言,又云:腎之別脈,上入於心,系舌本,虛則不能言。竊謂前證,若心腎氣虛,用七珍散。腎虛風熱,地黃飲。大腸風熱,加味逍遙散加防風、白芷。脾經風熱,秦艽升麻湯。肝經風熱,柴胡清肝散加防風、白芷。脾氣鬱結,加味歸脾湯加升麻。肝木太過,小柴胡加釣藤鉤。脾受土侮,六君加升麻、白芷、釣藤鉤。肝脾血虛,用佛手散。脾氣虛,用四君子。氣血俱虛,八珍湯;如不應,用獨參湯;更不應,急加附子補其氣而生其血。若竟用血藥,則誤矣。一產婦不語,用七珍散而愈。後復不語,內熱晡熱,肢體倦怠,飲食不進,用加味歸脾湯為主,佐以七珍散而愈。後因怒,不語口噤,腰背反張,手足發搐,或小便見血,面赤或青或黃,或時兼赤。余曰:面青肝之本色也,黃者脾氣虛也,赤者心血虛也。用八珍湯加釣藤鉤、茯苓、遠志漸愈,又用加味歸脾湯而痊。

七珍散

白話文:

薛氏說:經書上說,大腸的經脈散佈在舌頭下方。又說,脾的經脈,動的話就會生病,舌根僵硬,不能說話,又說,腎的別脈,向上進入心臟,繫於舌根,虛的話就無法說話。我認為前面的證狀,如果是心腎氣虛,要用七珍散來治療。腎虛風熱,可以用地黃飲。大腸風熱,可以用加味逍遙散加防風、白芷。脾經風熱,可用秦艽升麻湯。肝經風熱,可以用柴胡清肝散加防風、白芷。脾氣鬱結,可以用加味歸脾湯加升麻。肝木太過,可以用小柴胡加釣藤鉤。脾受土侮,可以用六君子加升麻、白芷、釣藤鉤。肝脾血虛,可以用佛手散。脾氣虛,可以用四君子。氣血俱虛,要用八珍湯;如果沒有效,則用獨參湯;再沒有效,趕緊加用附子來補益氣血。如果胡亂使用補血藥物,那就是錯誤的。有一個產婦不會說話,用七珍散後痊癒。後來又不會說話,內熱午後發熱,肢體倦怠,飲食不進,用加味歸脾湯為主,佐以七珍散而痊癒。後來因為生氣,不說話,口齒緊閉,腰背反張,手足抽搐,或小便出血,臉色發紅或發青或發黃,或有時兼有發紅。我說:面青是肝的本色,發黃是脾氣虛,發紅是心血虛。用八珍湯加釣藤鉤、茯苓、遠志逐漸痊癒,又用加味歸脾湯而痊癒。

人參,石菖蒲,生地黃,川芎(各一兩),細辛(一錢),防風,辰砂(別研,各半兩),

白話文:

人參、石菖蒲、生地黃、川芎(各 30 公克),細辛(3 公克),防風、辰砂(另研,各 15 公克)。

上為極細末,每服一錢,薄荷湯調下,無時。

胡氏孤鳳散,治產後閉目不語。

用生白礬末,每服一錢,熱水調下。

治產後不語

人參,石蓮肉(不去心),石菖蒲(各等分),

上每服五錢,水煎。

逐血補心湯,治產後失音不語。

白話文:

服用極細粉末,每次一錢,用薄荷湯調服,不限時間。

胡氏孤鳳散,治療產後閉眼不說話。

使用生白礬粉末,每次一錢,用熱水調服。

治療產後不說話

人參,石蓮肉(不去心),石菖蒲(各等量),

每次服用五錢,用水煎煮。

逐血補心湯,治療產後失音不說話。

紅花,赤芍藥,生地黃,桔梗,蘇葉,前胡,茯苓,防風,牛膽南星,黃連,粉葛(各二錢),當歸(三錢),薄荷,人參,升麻(各一錢五分),半夏(二錢五分),甘草(一錢),

上銼為散,分作二服,每服水一盅半,薑三片,煎至七分,空心服,滓再煎服。

白話文:

紅花、赤芍藥、生地黃、桔梗、蘇葉、前胡、茯苓、防風、牛膽南星、黃連、粉葛(各 2 錢),當歸(3 錢),薄荷、人參、升麻(各 1.5 錢),半夏(2.5 錢),甘草(1 錢)。