王肯堂

《証治準繩‧女科》~ 卷之五 (11)

回本書目錄

卷之五 (11)

1. 遍身疼痛

〔大〕,產後遍身疼痛者何?答曰:產後百節開張,血脈流散,遇氣弱則經絡肉分之間,血多留滯,累日不散,則骨節不利,筋脈急引,故腰背不得轉側,手足不能動搖,身熱頭痛也。若醫以為傷寒治之,則汗出而筋脈動惕,手足厥冷,變生他病,但服趁痛散除之。

白話文:

【原文】:

〔大〕,產後遍身疼痛者何?答曰:產後百節開張,血脈流散,遇氣弱則經絡肉分之間,血多留滯,累日不散,則骨節不利,筋脈急引,故腰背不得轉側,手足不能動搖,身熱頭痛也。若醫以為傷寒治之,則汗出而筋脈動惕,手足厥冷,變生他病,但服趁痛散除之。

【問】:產後全身疼痛的原因是什麼?

【答】:產後全身的關節都張開了,血脈流散,如果氣虛弱的話,經絡和肌肉之間,血液就會淤滯,長期不散,就會導致骨節不利,筋脈急劇牽引,所以腰背不能轉動,手腳不能活動,身體發熱,頭痛。如果醫生誤以為是傷寒來治療,就會出汗,而筋脈動搖,手腳冰冷,導致其他疾病的發生。因此,只需要服用趁痛散來緩解疼痛即可。

〔薛〕,前證若以手按而痛甚,是血滯也。用四物、炮薑、紅花桃仁澤蘭,補而散

白話文:

薛氏說,前面所說的證狀,如果用手按壓而疼痛加劇,這是血滯造成的。可以使用四物湯、炮薑、紅花、桃仁、澤蘭,來補益氣血並化解血滯。

之。若按而痛稍緩,此是血虛也。用四物、炮薑、人參白朮,補而養之。,一產婦身腹作痛,發熱不食,煩躁不寐,盜汗脅痛,服解散祛血之藥,不時昏憒,六脈洪大如無,用補中益氣加炮薑、半夏,一劑頓退二三,又劑寢食甘美,但背強而痛,用八珍散大補湯調理而安。一產婦遍身頭項作痛,惡寒拘急,脈浮緊,此風寒之證也。用五積散一劑,汗出而愈。但倦怠發熱,此邪氣去而真氣虛也,用八珍湯調補而痊。一婦六月產後多汗,人倦不敢袒被,故汗出被裡,冷則浸漬,得風濕疼痛,遂以羌活續斷湯數服而愈。

白話文:

  • 如果按壓疼痛稍緩,這是血虛的緣故。使用四物湯、炮薑、人參、白朮來補益。

  • 一位產婦身腹疼痛,發熱不食,煩躁不寐,盜汗脅痛,服用瞭解散祛血的藥物,時常昏迷糊塗,六脈洪大如同虛無,使用了補中益氣湯加上炮薑、半夏,一劑藥使病情大大好轉,再服用一劑,就能安然入睡,飲食也恢復正常,但背部疼痛,使用八珍散加補湯調理後,病情就痊癒了。

  • 一位產婦全身頭項疼痛,怕冷拘急,脈浮緊,這是風寒的證狀。服用五積散一劑,發汗後痊癒。但倦怠發熱,這是邪氣去除後,真氣虛弱的緣故,使用八珍湯調補後,痊癒了。

  • 一位婦女產後六月,多汗,人倦不敢袒露被子,因此汗水浸透被子,受風濕影響而疼痛,服用羌活續斷湯數劑後痊癒。

趁痛散,(《云岐》)治產後氣弱血滯,遍身疼痛,及身熱頭疼。

牛膝,當歸,桂心,白朮,黃耆獨活生薑(各半兩),甘草薤白(各二錢半),

白話文:

牛膝、當歸、桂心、白朮、黃耆、獨活、生薑(各半兩),甘草、薤白(各二錢半)。

上㕮咀,每服半兩,水參盞,煎至一盞半,去渣,食前服。

陳無擇評曰:趁痛散不特治產後氣弱血滯,兼能治太陽經感風頭疼,腰背痛,自汗發熱。若其感寒傷食,憂恐驚怒,皆致身疼發熱頭痛,況有蓐勞,諸證尤甚,趁痛散皆不能療。不若五積散入醋煎用卻不妨。

白話文:

陳無擇評論說:趁痛散不僅可以治療產後氣虛血滯,還能治療太陽經感風引起的頭痛、腰背痛、自汗發熱。如果感到寒冷傷食,憂心恐懼驚怒,都會導致身體疼痛、發熱、頭痛,加上產褥期的勞累,這些症狀就更加嚴重了,趁痛散都不能治療。不如用五積散加入醋煎服,這樣比較有效。

五積散加酒煎,治感寒頭痛身疼,方見傷寒門。恐與四物各半服之穩當。加桃仁煎,治腰痛,逐敗血,去風濕。

白話文:

將五積散加入酒中煎服,可以治療因感受風寒而引起的頭痛、全身疼痛,方劑詳見「傷寒門」。由於藥效猛烈,建議與四物合用,以增強療效並降低副作用。此外,可加入桃仁一起煎煮,可以治療腰痛、排出廢血、祛除風濕。

〔大〕,治產後遍身青腫疼痛,及眾疾。

牛膝,大麥糵(各等分),

上為細末,以新瓦罐子中填一重麥糵,一重牛膝,如此填滿,用鹽泥固濟,火煅過赤,放冷,研為散。但是產後諸疾,熱酒調二錢下。

白話文:

研磨成細末,用新的瓦罐子,交替填入一層小麥粉,一層牛膝,如此填滿罐子,用鹽泥封緊,用火燒到罐子通紅,再讓它冷卻,然後研磨成粉末。用於治療產後各種疾病,用熱酒調和二錢服用。

活血丹蒼朮四物各半湯(並見雜病身痛。)

烏金散,治產後骨節四肢疼痛。(見後狂言譫語。)