《本草衍義》~ 卷十四 (3)
卷十四 (3)
1. 桑根白皮
桑根白皮條中,桑之用稍多,然獨遺烏椹,桑之精英盡在於此。採摘,微研,以布濾去滓,石器中熬成稀膏,量多少入蜜,再熬成稠膏,貯瓷器中。每抄一二錢,食後、夜臥,以沸湯點服。治服金石發熱渴,生精神,及小腸熱,性微涼。
白話文:
桑樹根的白皮,在桑樹的各個部位中,使用得稍微多一些,然而唯獨遺漏了桑葚,桑樹的精華全部都在這裡。採摘桑葚,稍微研磨,用布過濾去除殘渣,在石器中熬成稀薄的膏狀,依照量加入蜂蜜,再熬煮成濃稠的膏狀,儲存在瓷器中。每次取用一到二錢,飯後或睡前,用沸水沖泡服用。可以治療服用金石藥物後引起的發熱口渴,增強精神,以及小腸發熱,藥性稍微偏涼。
2. 白棘
一名棘針,一名棘刺。按經如此甚明,諸家之意強生疑惑,今掠不取,求其經而可矣。其白棘,乃是取其肥盛紫色,枝上有皺薄白膜先剝起者,故曰白棘。取白之意,不過如此。其棘刺花,乃是棘上所開花也,余無他義。今人燒枝取油,塗垢發,使垢解。
白話文:
白棘,又名棘針,也叫棘刺。依照經文的記載,原本就解釋得很清楚明白了,是後世醫家自行產生疑惑,我這裡就不加以採納那些說法,直接依循經文的原意就好了。所謂的白棘,是選用那些肥厚飽滿、顏色紫紅,枝條上有層皺褶薄白膜,且能夠先剝下來的部位,所以才叫做白棘。取用「白」字的意思,不過如此而已。至於棘刺花,就是長在棘上面的花朵,沒有其他特別的含義。現在有人將棘的枝條燒烤取油,塗抹在污垢的頭髮上,可以讓污垢溶解清除。
3. 龍腦
條中與《圖經》所說各未盡。此物大通利關膈熱塞,其清香為百藥之先。大人、小兒風涎閉壅及暴得驚熱,甚濟用。然非常服之藥,獨行則勢弱,佐使則有功。於茶亦相宜,多則掩茶氣味,萬物中香無出其右者。西方抹羅矩吒國,在南印度境,有羯布羅香。干如松株,葉異,濕時無香。採,干之後折之,中有香,狀類雲母,色如冰雪,此龍腦香也。蓋西方亦有。
白話文:
《圖經》中的描述和這裡說的,都還不夠完整。龍腦這種東西,對於疏通體內阻塞的熱氣,效果很好,它的清香更是所有藥物中的第一名。大人、小孩因為風痰閉塞或突然受到驚嚇發熱,使用龍腦都很有幫助。不過,龍腦不是可以長期服用的藥,單獨使用效果較弱,搭配其他藥物才能發揮功效。龍腦也很適合加在茶中,但如果加太多,就會蓋過茶的原味。在所有香料中,沒有任何一種能比得上龍腦的香味。西方有個叫抹羅矩吒的國家,位於南印度,那裡有種叫做羯布羅香的植物。它的樹幹像松樹,葉子不一樣,潮濕時沒有香味。採摘後,等乾燥後再折斷,裡面會有香味,形狀像雲母,顏色像冰雪,這就是龍腦香。西方的確也有這種東西。
4. 庵摩勒
余甘子也。解金石毒,為末,作湯點服。佛經中所謂庵摩勒果者是此。蓋西方亦有。
白話文:
庵摩勒就是余甘子。它可以解金屬和礦物類的毒,磨成粉末後,用水沖泡服用。佛經裡提到的庵摩勒果指的就是這個。這種植物在西方也有生長。
5. 紫𨥥
(音礦)如糖霜結於細枝上,累累然,紫黑色,研破則紅。今人用造綿煙脂,邇來亦難得。余如經。
白話文:
這種(紫礦)看起來像糖霜凝結在細枝上,一顆顆累累地長著,顏色是紫黑色,磨碎後會變成紅色。現在人們用它來製造棉花煙脂,但最近也變得不容易取得了。其他特性跟以前記載的一樣。
6. 天竹黃
自是竹內所生,如黃土著竹成片。涼心經,去風熱,作小兒藥尤宜,和緩故也。
白話文:
天竹黃是從竹子裡面生長的,樣子像黃土附著在竹子上,而且會成片出現。它能清涼心經的熱,去除風熱,特別適合做為小兒用藥,因為藥性溫和。
7. 天竺桂
與牡菌桂同,但薄而已。
白話文:
天竺桂和牡菌桂是同一種東西,只是比較薄而已。
8. 烏藥
和來氣少,走泄多,但不甚剛猛。與沉香同磨作湯點。治胸腹冷氣,甚穩當。
白話文:
烏藥這味藥,藥性和緩,它主要是針對氣不足、氣滯,使氣運行順暢,但藥性並不算很強烈。如果將它與沉香一起磨成粉,再煮成湯服用,對於治療胸腹部的寒冷氣滯,效果相當好且穩定。
9. 沒藥
大概通滯血,打撲損疼痛,皆以酒化服。血滯則氣壅淤,氣壅淤則經絡滿急,經絡滿急,故痛且腫。凡打撲著肌肉須腫脹者,經絡傷,氣血不行,壅淤,故如是。
白話文:
沒藥主要的功能是疏通停滯的血液,像是跌打損傷造成的疼痛,都可以用酒調和後服用。血液循環不順暢就會導致氣的鬱積阻塞,氣鬱積阻塞就會使經絡充滿脹滿、緊繃,經絡脹滿緊繃,所以才會疼痛腫脹。凡是跌打損傷傷到肌肉導致腫脹的,都是因為經絡受損,氣血無法正常運行,積聚瘀塞,才會變成那樣。
10. 墨
松之煙也。世有以粟草灰偽為者,不可用。須松煙墨,方可入藥,然惟遠煙為佳。今高麗國每貢墨於中國,不知用何物合和,不宜入藥。此蓋未達不敢嘗之義。又治大吐血,好墨細末二錢,以白湯化阿膠清調,稀稠得所,頓服,熱多者尤相宜。又鄜延界內有石油,燃之煙甚濃,其煤可為墨,黑光如漆,松煙不及,其識文曰延川石液者。是不可入藥,當附於此。
白話文:
墨是松樹燃燒的煙所製成的。世上有人用穀草灰冒充,這種墨不能用。必須使用松煙墨,才可以入藥,而且是遠處燃燒的松煙製成的最好。現在高麗國(古時朝鮮)每年進貢墨給中國,不知道他們是用什麼材料混合製作的,這種墨不適合入藥。這大概是因為他們不了解藥性,不敢輕易嘗試的緣故。
另外,治療大量吐血,用好的墨磨成細末二錢,用開水化開阿膠,調成稀稠適中的液體,一次服下,對於體內熱氣多的人尤其適合。還有,在陝西鄜延一帶有石油,燃燒時產生的煙很濃,用其煤做成的墨,黑亮如漆,比松煙墨更好,上面會標示著「延川石液」。這種墨不能入藥,應在此說明。