陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之七 (8)

回本書目錄

卷之七 (8)

1. 婦人疝瘕方論第八

夫婦人疝瘕之病者,由飲食不節,寒溫不調,氣血勞傷,臟腑虛弱,受於風冷,冷入腹內,與血相結所生。疝者,痛也;瘕者,假也。其結聚浮假而痛,推移乃動也。婦人之病有異於丈夫者,或因產後血虛受寒;或因經水往來取冷過度,非獨因飲食失節,多挾於血氣所成也。診婦人疝瘕,其脈弦急者生,虛弱小者死。

又尺脈澀如浮牢,為血實氣虛也。其發腹痛,逆氣上行,此為婦人胞中絕傷有惡血,久則結成瘕也。

白話文:

婦女罹患疝瘕這種疾病,多半是因為飲食沒有節制、忽冷忽熱、氣血勞損、內臟虛弱,又受到風寒侵襲,寒氣進入腹內,與血液凝結所導致。所謂的疝,指的是疼痛;瘕,指的是假性腫塊。這種病症的特點是腹內會出現結塊,摸起來像浮動的假性腫塊且會疼痛,按壓時可以移動。婦女的病因與男子不同,有時是因為產後氣血虛弱受寒;有時是因為月經期間不注意保暖,過度受寒,不單單是飲食不當造成的,多半是與血氣的問題有關。診斷婦女的疝瘕,如果脈象呈現弦急,表示病情尚可治癒;如果脈象呈現虛弱細小,則表示病情危急。

此外,如果尺脈摸起來澀滯且像浮在表面又按之牢固,表示是血瘀氣虛的狀況。發病時會感到腹痛,氣逆上行,這多半是婦女胞宮內有舊傷惡血,時間久了就會結成瘕。

2. 乾漆散

治婦人疝瘕,久不消,令人黃瘦尫羸,兩脅妨悶,心腹疼痛。

乾漆(炒令煙盡),木香,芫花(醋炒),赤芍藥,桂心,當歸,川芎,琥珀(各半兩),大黃(二兩,炒),牛膝(三分),桃仁(一兩),麝香(一分)

上為細末,無時,溫酒調下一錢。

白話文:

治療婦女的疝氣腫塊,久久不消,導致人面黃肌瘦,身體虛弱,兩側脅部悶脹不舒服,心腹疼痛。

乾漆(炒到沒有煙),木香,芫花(用醋炒過),赤芍藥,桂心,當歸,川芎,琥珀(各半兩),大黃(二兩,炒過),牛膝(三分),桃仁(一兩),麝香(一分)。

將以上藥材研磨成細末,不拘時間,用溫酒調服一錢。

3. 硇砂丸

治婦人疝瘕及積瘀血在臟,時攻腹脅疼痛。

川芒硝,硇砂(各一兩),當歸,雄黃,桂心(各半兩),大黃(炮),三稜(各二兩)

上為細末,用米醋一碗,熬大黃末為膏,次入余藥末和丸如梧桐子大。空心,溫酒吞十丸,漸漸加至二十丸,以利下惡物為度。

白話文:

這個藥丸是用來治療婦女的疝氣、腹部腫塊,以及體內瘀血積聚在臟器,導致腹部和脅肋時常發作疼痛的症狀。

藥方組成:

川芒硝、硇砂(各一兩)、當歸、雄黃、桂心(各半兩)、炮製過的大黃、三稜(各二兩)。

將以上藥材研磨成細末,用一碗米醋,熬煮大黃粉末成膏狀,接著將剩餘的藥末倒入拌勻,做成如同梧桐子大小的藥丸。空腹時,用溫酒吞服十丸,然後逐漸增加到二十丸,直到將體內的瘀血等穢物排出為止。

4. 巴豆丸

治婦人疝瘕及血氣疼痛。

巴豆(去皮心,醋煮半日,一分),硇砂,大黃(炒,各一兩),五靈脂,桃仁(各三分),木香(半兩)

上為末,煉蜜丸如綠豆大。淡醋湯、空心下五丸,熱酒亦可。

白話文:

這個藥方是用來治療婦女的疝氣、腹部腫塊以及血氣不順引起的疼痛。

藥材包含: 巴豆(去除外皮和內核,用醋煮半天,用量一分)、硇砂、大黃(炒過,各一兩)、五靈脂、桃仁(各三分)、木香(半兩)。

將以上藥材磨成粉末,用煉製過的蜂蜜調和成丸,大小如綠豆般。在空腹時用淡醋湯吞服五丸,也可以用溫熱的酒送服。

5. 《良方》黑神丸

神麯,茴香(各四兩),木香,椒(炒香,出汗),丁香(各半兩),檳榔(四枚),漆(六兩,半生,半用湯煮半日,令香)

上除椒、漆,五物皆半生半炒為細末,用前生熟漆和丸如彈子大。茴香末十二兩,鋪陰地蔭干;候外干,並茴香收器中,極干去茴香。腎余育腸、膀胱痃癖及疝墜、五膈、血崩、產後諸血,漏下赤白,並一丸分四服;死胎一丸,皆綿灰酒下;難產炒葵子四十九枚,搗碎,酒煎下一丸。諸疾不過三服,痃氣十服,膈氣、症癖五服,血瘕三丸當瘥。

余族子婦病,腹中有大塊如杯,每發痛不可忍。時子婦已貴,京下善醫者悉,常服其藥莫愈。陳應之曰:此血瘕也。投黑神丸三丸,杯氣盡消,終身不復作。

白話文:

神麯和茴香各用四兩,木香、炒過的椒(炒到出汗)和丁香各用半兩,檳榔四個,生漆和煮過的漆各三兩(煮半天,讓它有香味)。

除了椒和漆之外,其他五種藥材都一半生用一半炒過,磨成細粉,再用之前處理過的生漆和熟漆混合,做成彈珠大小的藥丸。另外準備十二兩的茴香末,鋪在陰涼的地方陰乾,等表面乾燥後,和藥丸一起收進容器中,等藥丸極度乾燥後,把茴香末取出不用。

這個藥丸可以治療腎虛導致的腸道問題、膀胱腫塊、疝氣、五種膈症、血崩、產後各種出血、漏下赤白帶等,每次服用一丸,分成四次服用。治療死胎時服用一丸,都用棉灰酒送服。難產時,將四十九枚炒過的葵花籽搗碎,用酒煎煮後服用一丸。一般疾病服用不超過三次,痃氣服用十次,膈氣和癥瘕服用五次,血瘕服用三次就會痊癒。

我一個族人的媳婦生病,腹部有像杯子一樣大的硬塊,每次發作都痛到難以忍受。當時這位媳婦身份尊貴,京城裡的名醫都來看過,也吃了很多藥,都沒治好。陳應之說:「這是血瘕。」就給她服用了黑神丸三丸,腹部的硬塊就完全消失,終身沒有再復發。