《婦人大全良方》~ 卷之七 (2)
卷之七 (2)
1. 槐花散
皂莢,白礬,槐花(炒令黃黑色),甘草(等分)
上為細末,白湯調二錢。
白話文:
將皂莢、白礬、炒至黃黑色的槐花、甘草,各取等量,磨成細末。每次取二錢藥末,用白開水調勻服用。
2. 許仁則半夏丸
療積冷在胃,嘔吐不下食分。
半夏(一升,真熊州者,洗、去滑),小麥面(一升)
上搗半夏為散,以水搜面丸如彈子大,以水煮,令面熟則是藥成。初吞四、五丸,日二服。稍加至十四、五丸,旋煮旋服,服此覺病減;欲更重,合服亦佳。忌羊肉、餳。《救急》同。
白話文:
這個方子治療胃部因寒冷積聚而導致的嘔吐,吃不下東西的情況。
藥材:半夏(一升,要用真的熊州產的,洗淨、去除黏滑的部分),小麥麵粉(一升)
做法:將半夏搗成粉末,然後用水將麵粉和半夏粉混合揉成丸子,大小像彈珠一樣。再用水煮這些丸子,煮到麵粉熟了,藥就做好了。開始的時候,每次吞服四到五顆丸子,一天服用兩次。之後可以慢慢增加到十四、五顆丸子,要吃的時候再煮。服用這個藥如果覺得症狀減輕,想要加重藥效,可以多服幾次也沒問題。服用這個藥忌吃羊肉和麥芽糖。這個方子和《救急方》裡記載的相同。
3. 人參七味丸
又依前半夏丸,雖覺漸損,然病根不除。欲多合前丸,又慮藥毒不可久服;欲不服,又恐病滋漫
人參,白朮(各五兩),厚朴(炙),細辛(各四兩),生薑(八兩,末),橘皮(三兩),桂心(二兩)
上為細末,煉蜜丸如梧桐子大。飲下十丸,漸加至二十丸,與半夏丸間服亦可。忌桃、李、雀肉、生蔥、生菜。吳升同。
白話文:
再依照之前的半夏丸的例子來看,雖然感覺病情有慢慢減輕,但病根沒有去除。想要多配製之前的藥丸來吃,又擔心藥物有毒性,不適合長期服用;想要不吃,又怕病情加重蔓延。
所以現在要配製這個藥方:人參、白朮(各用五兩),厚朴(炙烤過)、細辛(各用四兩),生薑(磨成粉,用八兩),橘皮(用三兩),桂心(用二兩)。
將以上藥材磨成細粉,用煉製過的蜂蜜做成丸子,大小像梧桐子一樣。用飲水吞服十顆藥丸,可以慢慢增加到二十顆,也可以和半夏丸交替服用。服用期間忌吃桃子、李子、麻雀肉、生蔥、生菜。這個藥方是吳升先生所傳授的。
4. 婦人霍亂方論第二
論曰:嘔吐而利者,名霍亂也。原疾之由,皆由腸胃虛冷,飲食過度,觸冒風冷,使陰陽不和,清濁相干,致令揮霍變亂也。或先心痛而吐者;或先腹痛而利者;或吐利俱作者;或頭痛、身體壯熱而脈浮洪者;或陽氣暴絕而手足逆冷,而脈息微絕者。治之當分陰陽,察其虛實,辨其冷熱,觀其脈息。
熱者涼之,冷者溫之,以平為期。《百問》云:凡霍亂吐利,熱多而渴者,五苓散。寒多不飲水者,理中丸。吐利已,汗出而厥,四肢拘急不解,脈微欲絕者,通脈四逆加豬膽汁湯。夏月中暑霍亂,大煩渴,四肢逆冷,冷汗出,腳轉筋者,香薷散濃煎,沉冷服即效。凡霍亂之脈得浮洪者易治。
微遲者,並氣短者難治。
白話文:
關於婦女霍亂的治療方法探討:
一般來說,嘔吐又拉肚子的狀況,就稱為霍亂。會產生這種疾病的原因,大多是因為腸胃虛弱寒冷,加上飲食過量,又接觸到風寒,使得體內陰陽失調,清濁混雜,導致腸胃功能紊亂。有時候會先感到心痛然後嘔吐;有時候會先肚子痛然後拉肚子;有時則是同時嘔吐又拉肚子;有時則是頭痛、身體發熱,脈象浮大有力;有時則會陽氣突然衰竭,手腳冰冷,脈搏微弱甚至快摸不到。
治療時應該分辨陰陽虛實,辨別寒熱性質,並觀察脈象。對於屬於熱性的,要用寒涼藥物來治療;屬於寒性的,要用溫熱藥物來治療,以達到身體陰陽平衡為目標。《百問》中提到:凡是霍亂又吐又拉,而且熱象明顯、口渴的,可以使用五苓散。寒象明顯、不想喝水的,可以使用理中丸。吐瀉停止後,卻出現流汗、四肢冰冷僵硬、脈搏微弱快要消失的狀況,可以使用通脈四逆加豬膽汁湯。夏天中暑引起的霍亂,出現煩躁口渴、四肢冰冷、冷汗直流、腳抽筋等狀況,可以使用香薷散濃煎,放涼後服用,就會有效。一般來說,霍亂的脈象如果是浮大有力的,就比較容易治療。但如果脈象微弱遲緩,並且呼吸短促的,就比較難治療。