陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之七 (1)

回本書目錄

卷之七 (1)

1. 婦人嘔吐方論第一

夫婦人嘔吐者,由脾胃有邪冷,穀氣不理所為也。胃為水穀之海,其氣不調而有風冷乘之,冷搏於胃,胃氣逆則令嘔吐也。愚詳曰:夫嘔吐之疾,非特脾胃虛冷而嘔吐也。亦有胃熱而嘔者;亦有胃中冷、胃口熱而吐者;亦有痰盛而嘔者;亦有血弱而嘔者。經云:無陰則嘔是也。不可以一概用藥。

白話文:

夫婦二人嘔吐,是因脾胃有寒邪,穀氣不順暢所致。胃是水穀的倉庫,其氣不調就會有風寒乘虛而入。寒冷侵襲胃部,胃氣逆亂就會導致嘔吐。愚拙的我很詳細地說,嘔吐的疾病,不只是脾胃虛寒而引起的嘔吐,還有因為胃熱而嘔吐的,也有胃中寒冷、胃口燥熱而嘔吐的,還有痰盛而嘔吐的,也有血虛而嘔吐的。經典中說:沒有陰氣就會嘔吐。所以不能用一種藥來治療所有嘔吐。

如胃冷而嘔吐,宜用《局方》人參丁香散、理中丸,及許仁則半夏丸、人參七味丸。

白話文:

如果胃部寒冷而導致嘔吐,宜選用《局方》中的人參丁香散、理中丸,以及許仁則的半夏丸、人參七味丸。

如胃熱而嘔吐者,宜用小柴胡湯、蘆根湯、竹茹湯、槐花散。

白話文:

如果胃熱而嘔吐的病人,適合用小柴胡湯、蘆根湯、竹茹湯、槐花散這幾種藥方。

如胃中冷、胃口熱而嘔吐者,宜用《局方》藿香正氣散,生薑棗子煎,沉冷服即止。

白話文:

如果胃中寒冷,胃口灼熱而嘔吐,應該使用《局方》藿香正氣散,加生薑、棗子煎煮後,在冷卻時服用就可以止嘔。

如痰盛嘔吐者,宜《局方》半夏茯苓湯、二陳湯。

如惡阻,兼服茯苓丸。(自有專門,見十二卷第二論)

白話文:

如果痰液太多以致嘔吐,可以服用《局方》中的半夏茯苓湯、二陳湯。

如血不歸源而嘔吐者,宜用十全大補湯加陳皮、半夏、藿香、薑、棗煎服。

或有腳氣而嘔者,自有專門,不敢濫及。

白話文:

如果出現血不歸經而導致嘔吐的症狀,可以選用十全大補湯,加上陳皮、半夏、藿香、生薑、大棗煎服。

2. 益智子散

治婦人脾胃久虛,氣弱,多欲嘔吐,全不下食,四肢無力。

白話文:

治療婦女长期脾胃虛弱,氣力不足,常想嘔吐,完全不能進食,四肢無力。

益智(一兩),附子(炮),縮砂仁,丁香,厚朴,黃耆,白朮,白茯苓,陳皮,川芎,良薑,藿香葉,當歸(各三分),人參,桂心(各半兩)

上㕮咀,每服三錢。薑三片,棗一枚,水一盞,煎至七分,去滓,無時溫服。

白話文:

益智仁(一兩),炮附子、縮砂仁、丁香、厚朴、黃耆、白朮、白茯苓、陳皮、川芎、良薑、藿香葉、當歸(各三分),人參、桂心(各半兩)

3. 丁香散

治婦人臟腑虛冷,脾胃氣弱,食則嘔吐,水穀不消。

白話文:

治療婦女因為臟腑虛寒,脾胃功能弱,吃東西就容易嘔吐,食物無法正常消化吸收。

丁香,白朮,縮砂仁,草果仁(各三分),人參(一兩),當歸,白豆蔻,藿香葉,甘草(各半兩),橘皮(三分),神麯,訶子(各半兩)

上為細末,每服二平錢,煎薑棗湯調下。

白話文:

丁香、白朮、縮砂仁、草果仁(各三分),人參(一兩),當歸、白豆蔻、藿香葉、甘草(各半兩),橘皮(三分),神麯、訶子(各半兩)。

4. 竹茹湯

治胃熱嘔吐。

乾葛(三兩),半夏(湯洗七次,薑汁半盞,漿水一升,煮令耗半,可取三分用),甘草(三分)

白話文:

乾葛(120克),半夏(用沸水清洗七次,加入半碗薑汁、一碗米漿,煮到只剩一半,可取其三分之一使用),甘草(4.5克)

上㕮咀,每服五錢。水二盞,薑三片,竹茹一彈大,棗一枚,煎至一盞,去滓溫服。

白話文:

將上方的藥方磨成粉末,每次取五錢重。加入兩杯水、三片生薑片、一撮竹茹、一顆紅棗,一起煎煮至剩下一杯藥湯,濾去藥渣後趁溫熱時服用。

許學士云:胃熱者,手足心熱。政和中,一宗人病傷寒,得汗身涼。數日,忽嘔吐,藥與飲食俱不下。醫者皆進丁香、藿香、滑石等藥,下咽即吐。余曰:此正汗後餘熱留胃脘,孫兆竹茹湯正相當爾。及治藥與之,即時愈。

《良方》槐花散,亦相類方。

白話文:

許學士說:胃火旺盛的人,手心腳心都會發熱。

政和年間,有一位宗室患了傷寒,發汗後身體涼了下來。幾天後,他突然開始嘔吐,藥物和食物都吃不下去。醫生們都給他開了丁香、藿香、滑石等藥物,但這些藥物一下嚥就吐出來了。我說:這正是汗後餘熱留存在胃裡,孫兆竹茹湯正適合他。於是給他服用了這個藥方,他很快就痊癒了。