《婦人大全良方》~ 卷之一 (7)
卷之一 (7)
1. 室女經閉成勞方論第九
寇宗奭曰:夫人之生,以氣血為本。人之病,未有不先傷其氣血者。世有室女、童男,積想在心,思慮過當,多致勞損。男子則神色先散,女子則月水先閉,何以致然?蓋憂愁思慮則傷心,心傷則血逆竭,血逆竭則神色先散而月水先閉也。火既受病,不能榮養其子,故不嗜食;脾既虛,則金氣虧,故發嗽;嗽既作,水氣絕,故四肢干;木氣不充,故多怒,鬢髮焦,筋痿。俟五臟傳遍,故卒不能死者,然終死矣。
此一種於勞中最難治。蓋病起於五臟之中,無有已期,藥力不可及也。若或自能改易心志,用藥扶接,如此則可得九死一生。舉此為例,其餘諸勞,可按脈與證而治之。
張氏云:室女月水久不行,切不可用青蒿等涼藥。醫家多以為室女血熱,故以涼藥解之。殊不知血得熱則行,冷則凝,《養生必用方》言之甚詳,此說大有理,不可不知。
若經候微少,漸漸不通,手足骨肉煩疼,日漸羸瘦,漸生潮熱,其脈微數,此由陰虛血弱,陽往乘之,少水不能滅盛火,火逼水涸,亡津液。當養血益陰,慎無以毒藥通之,宜柏子仁丸、澤蘭湯。
白話文:
寇宗奭說:人的生存,以氣血為根本。人的疾病,沒有不是先損傷氣血的。世上有未婚女子、未成年的男子,因為心裡累積了過多的想法,思慮過度,大多會導致勞損。男子會先出現精神渙散的現象,女子則會先出現月經閉止的狀況,為什麼會這樣呢?這是因為憂愁思慮會傷害心臟,心臟受傷就會導致血氣逆亂枯竭,血氣逆亂枯竭就會導致精神渙散而月經閉止。心火既然生病,就無法滋養它的子臟,所以會不喜歡吃東西;脾臟既然虛弱,就會導致肺氣不足,所以會咳嗽;咳嗽既然發作,腎氣就會衰竭,所以四肢會乾枯;肝氣不足,所以會容易發怒,頭髮焦枯,筋骨萎縮。等到五臟都傳遍了疾病,所以一下子不會死,但最終還是會死。
這種病在勞損中最難治療。因為病是從五臟內部產生的,沒有痊癒的期限,藥力也難以達到。如果能自己改變心意,再用藥物輔助,這樣或許能有九死一生的機會。以此為例,其他的勞損,可以根據脈象和症狀來治療。
張氏說:未婚女子月經長期不來,絕對不能用青蒿等寒涼的藥物。醫生大多認為未婚女子是血熱,所以用寒涼的藥物來解熱。卻不知道血遇到熱才會運行,遇到冷就會凝結。《養生必用方》裡面說得很清楚,這個說法很有道理,不可不知。
如果月經量很少,慢慢地不來了,手腳骨頭肌肉感覺煩躁疼痛,一天天消瘦,漸漸出現潮熱,脈象細微而數,這是因為陰虛血弱,陽氣乘虛而入,少量的水無法澆滅旺盛的火氣,火逼迫使水枯竭,導致津液耗盡。應當補養血氣,滋養陰液,千萬不能用有毒的藥物來疏通,應該服用柏子仁丸、澤蘭湯。
2. 柏子仁丸
柏子仁(炒,別研),牛膝,卷柏(各半兩),澤蘭葉,續斷(各二兩),熟地黃(三兩)
上為細末,煉蜜丸如梧桐子大。空心,飲下三十丸。
白話文:
將柏子仁(炒過,另外研磨),牛膝,卷柏(各半兩),澤蘭葉,續斷(各二兩),熟地黃(三兩)這些藥材,一起磨成細末,再用煉製過的蜂蜜調和做成藥丸,大小像梧桐子一樣。每天早上空腹時,用溫水服用三十顆。
3. 澤蘭湯
澤蘭葉(三兩),當歸,芍藥(各一兩),甘草(半兩)
上為粗末,每服五錢。水二盞,煎至一盞,去滓溫服。
治室女榮衛不調,經候凝滯,或時頭目昏悶,上膈積涎,肢體不利,五心虛煩,飯食進退,多困少力。沉香鱉甲散。(《博濟方》)
白話文:
澤蘭葉(三兩)、當歸、芍藥(各一兩)、甘草(半兩),將以上藥材磨成粗末。每次服用五錢。用水兩碗煎煮至剩下一碗,濾去藥渣後溫服。
這個方子是用來治療未婚女子因為身體氣血循環失調,導致月經不順、經血凝滯,有時候會頭暈眼花、胸悶、喉嚨有痰、四肢無力、手心腳心煩熱、食慾不振、容易疲倦且精神不佳等症狀。此方出自《博濟方》,又名沉香鱉甲散。
4. 沉香鱉甲散
沉香,甘草(炙),檳榔(各三分),木香(一兩),鱉甲(一兩半),常山,當歸,柴胡,人參,半夏,桂心,生地黃,白茯苓,青皮,陳皮(各一兩)
上為細末,每服二錢。水一盞,生薑三片,煎至七分,溫服,空心,日三服。
白話文:
將沉香、炙甘草、檳榔(各三分)、木香(一兩)、鱉甲(一兩半)、常山、當歸、柴胡、人參、半夏、桂心、生地黃、白茯苓、青皮、陳皮(各一兩)這些藥材,全部研磨成細末。每次服用二錢。用一杯水,加入三片生薑,煎煮到剩七分,溫熱時空腹服用,一天服用三次。