陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之六 (15)

回本書目錄

卷之六 (15)

1. 天南星丸

治婦人風痰,心膈壅滯。

天南星白附子(並炮),皂莢仁(炒黃),半夏曲(各一兩),晉礬(半兩,枯)

白話文:

天南星、白附子(都需要炮製)、皁莢仁(炒至黃色)、半夏曲(各用一兩)、晉礬(半兩,乾的)

上為細末,以酒煮麵糊丸如梧桐子大。每服十丸,生薑薄荷湯吞下。

白話文:

把上面提到的藥材研磨成細末,並使用酒來煮麵糊丸,其大小如梧桐果一般。每次服用十顆藥丸,再用生薑和薄荷湯服用。

又方:半夏,天南星(各二兩),肥皂莢(五挺,銼),生薑(三兩)

白話文:

另一個方法:半夏、天南星(各二兩)、肥皂荚(五挺,切碎)、生薑(三兩)。

上以水五升,一同煮令水盡,去皂莢、生薑;只用半夏、南星,焙乾為末,以酒煮麵糊,丸如梧桐子大。生薑薄荷湯下七丸。

白話文:

把水、皁莢和生薑一起煮,直到水煮乾為止,再把皁莢和生薑去除;只使用半夏和南星,烘乾後磨成粉末,將酒倒入麵糊中煮熟,搓成梧桐子大小的丸子。用生薑薄荷湯送服七粒。

2. 柴胡半夏湯

治痰熱頭痛,利膈、除煩悶,手足煩熱,榮衛不調,肢節拘倦,身體疼痛,嗜臥少力,飲食無味。兼治五嗽、痰癖。

白話文:

用來治療痰熱引起的頭痛,可以順利隔膜、消除煩悶,手腳發熱,氣血運行失調,四肢難以伸展,身體疼痛,喜歡睡覺且體力不佳,吃東西沒有味道。同時也可以治療五種咳嗽和痰液質量不好。

柴胡(八兩),半夏(三兩半),人參(去蘆),甘草黃芩麥門冬(各三兩),白朮(二兩)

白話文:

柴胡(八兩)、半夏(三兩半)、去蘆的人參、甘草、黃芩、麥門冬(各三兩)、白朮(二兩)。

上㕮咀,每服五錢。水盞半,姜五片,棗一枚,煎至八分,去滓服。

3. 金沸草散

治傷寒中脘有痰,令人壯熱頭痛,筋緊急,時發寒熱,皆類傷風。

荊芥穗(四兩),半夏甘草北細辛(各一兩),赤茯苓(二兩),前胡旋覆花(各三兩)

白話文:

荊芥穗(160 公克),半夏、甘草、北細辛(各 40 公克),赤茯苓(80 公克),前胡、旋覆花(各 120 公克)

上為細末,每服二錢。水一盞,生薑五片,棗一枚,煎至六分,熱服。未知再服。(《局方》有麻黃赤芍藥,無細辛茯苓

白話文:

把細辛研磨成細末,每次服用二錢。加水一杯,生薑五片,棗一枚,煎到水份減少六分之一,趁熱服用。不知道是否要繼續服用。(《局方》含有麻黃、赤芍藥,但不含有細辛、茯苓)

4. 瓜蒂散

療病如桂枝證,頭不痛,項不強,寸脈微浮,胸中痞硬,氣上衝喉咽不得息者,此為胸中有痰也。當吐之,宜服此。

白話文:

如果患病的症狀像桂枝證,但是頭痛、項部也不僵硬,橈脈微微浮起,胸中有氣體壅塞使胸口發硬,氣往喉嚨沖,喘不過氣,這就屬於胸中有痰。這時就要吐痰,服用附子、桂枝、生薑、炙甘草、大棗治療。

瓜蒂(炒黃),赤小豆(各半兩)

上為細末,取一錢匕,豉一合,湯七合,先漬之,須臾煮作稀糜,去滓,取汁和散,溫、頓服。不吐,少少加,得快吐乃止。諸亡血、虛家不可與之。(脈微,大忌令人吐)

白話文:

把麻黃細細研末,取一錢用勺子舀入,加入一合大豆末和七合熱湯,先浸泡一下,一會煮成稀粥,把渣滓去掉,取汁和藥末拌勻,趁溫熱的時候頓服下去。如果沒有吐,就少量的增加藥量,直到吐出來為止。凡是那些有虛血體質的人不能服用這種藥。(如果脈搏微弱、服用本藥有很大的危險會令人嘔吐)

5. 大半夏湯

治痰飲及脾胃不和。

半夏,白茯苓生薑(各一分)

白話文:

半夏、白茯苓、生薑(各一份)

上㕮咀,作一服。每遇膈間有寒痰,以水二盞,煎至一盞,去滓,臨臥溫呷。如有熱痰,加炙甘草一分。如脾胃不和,去甘草,加陳橘皮一分同煎。此即二陳湯加減得理。

白話文:

將上方的草藥切好,做出一個藥方。每當遇到橫膈膜間有寒痰時,加入兩杯水,煎煮到剩下一杯,去除藥渣,在睡覺前溫熱服用。如果是有熱痰,則需加入一分炙甘草。若脾胃不和諧時,則去除甘草,再加入一分陳橘皮一同煎煮。這就是二陳湯加減得宜的用法。