《婦人大全良方》~ 卷之六 (10)
卷之六 (10)
1. 定喘湯
治丈夫、婦人遠年日近肺氣咳嗽,上氣喘急,喉中涎聲,胸滿氣逆,坐臥不安,飲食不下。及治肺感寒邪,咳嗽聲重,語音不出,鼻塞頭昏,並皆治之。
半夏曲(炒),明阿膠(炒),甘草(各錢半),罌粟殼(半兩,制),北五味子,桑白皮,麻黃(去節),人參(各一分)
上㕮咀,每服三大錢。姜三片,烏梅半個,煎至七分,去滓,漸漸溫服,食後臨臥服。(方同《和劑》,分兩加減不同,有效)
白話文:
這個方子名為定喘湯,主要治療男女因肺氣虛弱導致的長期或近期咳嗽,症狀包括呼吸急促、喘息、喉嚨有痰聲、胸悶氣逆、坐立難安、食慾不振。也可用於治療肺部感受寒邪引起的咳嗽,其特點是咳嗽聲音沉重、說話困難、鼻塞頭昏。
藥材組成包括:炒半夏曲、炒明膠、甘草(各五點六克)、炮製過的罌粟殼(十五克)、北五味子、桑白皮、去節麻黃、人參(各三點七五克)。
將以上藥材切碎,每次取約十一點二五克,加三片生薑和半個烏梅,用水煎煮至七分量。過濾藥渣後,將藥液慢慢溫服,最好在飯後臨睡前服用。(此方出自《和劑局方》,但藥材劑量略有不同,效果顯著。)
2. 補肺湯
滄州李官人宅補肺湯,治狀同前。(又名清金湯)
罌粟殼(二兩,制),人參,粉草(各半兩),陳皮,茯苓,杏仁(制),白朮,明阿膠(炒),北五味子,桑白皮,薏苡仁,紫蘇莖(各一兩)
上㕮咀為末,每服三錢。水盞半,姜三片,棗兩枚,烏梅半個,煎至一盞,臨臥溫服。僕每用則無效,遂加百合、貝母(去心)、半夏曲、款冬花各一兩,服之良驗。
白話文:
滄州李官人家的補肺湯,治療的症狀和前面說的一樣。(又名清金湯)
配方包含: 罌粟殼(二兩,處理過的),人參,甘草(各半兩),陳皮,茯苓,杏仁(處理過的),白朮,明膠(炒過的),北五味子,桑白皮,薏苡仁,紫蘇莖(各一兩)。
將上述藥材切碎研磨成粉末,每次服用三錢。用一碗半水,加入三片生薑,兩顆紅棗,半個烏梅,煎煮至剩下一碗,睡前溫服。我(作者)每次使用這個配方都沒效果,後來加入百合、貝母(去心)、半夏曲、款冬花各一兩,服用後效果很好。
3. 金不換散
治男子、女人肺胃虛寒,久嗽不已,喘促滿悶,咳嗽涎盛,腹脅脹滿,腰背倦痛;或虛勞冷嗽,咳唾紅痰;及遠年日近一切喘咳疾,諸藥不效者,並治之。
罌粟殼(半兩,制),杏仁(制),甘草(各三錢),枳殼(四錢)
上㕮咀,每服三錢。水一盞半,姜三片,烏梅半個,煎至八分,食後,臨臥漸漸熱服。
許元林先生方。乙卯年七月,僕嘗治一婦人咳嗽不已,服諸藥無效,漸成勞瘵。求余診之,六脈濡弱。以愚考之,此是血弱,又因憂戚太過而成斯疾。合用當歸等藥治之必愈。遂先用《古今錄驗》橘皮湯,空心服蘇子降氣湯,後用金釵煎、熟地黃丸、當歸丸調理得安。
又治一婦人,時行感熱咳嗽,遂用小柴胡湯去人參、薑、棗,只加北五味子,煎服愈。
白話文:
金不換散
這個方子是用來治療男性、女性因為肺和胃虛寒,長期咳嗽不止,呼吸急促胸悶,咳嗽時痰多,腹部和脅肋脹滿,腰部和背部痠痛;或者因為虛勞引起的寒性咳嗽,咳出的痰中有血絲;以及不管時間長短、各種原因引起的喘咳疾病,吃其他藥都沒效的,都可以用這個方子治療。
藥方組成: 罌粟殼(半兩,炮製過)、杏仁(炮製過)、甘草(各三錢)、枳殼(四錢)
使用方法: 將上述藥材切碎,每次服用三錢。用水一碗半,加生薑三片、烏梅半個,煎煮至剩八分。在飯後和睡前,趁熱慢慢喝下。
這是許元林先生的方子。乙卯年七月,我曾經治療一位婦人,咳嗽不止,吃很多藥都沒效果,漸漸發展成虛勞。請我診斷,發現她六脈虛弱。我認為她是血虛,又因為過度憂愁而導致這種疾病。應該使用當歸等藥物治療才能痊癒。因此我先用《古今錄驗》中的橘皮湯,空腹時服用蘇子降氣湯,之後用金釵煎、熟地黃丸、當歸丸調理才痊癒。
我又治療一位婦人,因為當時流行的感冒引起咳嗽,於是使用小柴胡湯,去掉人參、生薑、紅棗,只加上北五味子,煎服後就痊癒了。