《婦人大全良方》~ 卷之六 (8)
卷之六 (8)
1. 婦人熱入血室方論第十
婦人傷寒發熱,經水適來,晝日明瞭,暮則譫語,如見鬼狀,此為熱入血室。無犯胃氣及上二焦,宜小柴胡湯。
白話文:
一位婦人生了傷寒病,發燒得厲害,正逢經期來潮,白天頭腦清楚,晚上便說胡話,好像見到鬼一樣,這是熱邪侵入了血室,並沒有犯胃氣以及上焦和中焦,應該用小柴胡湯治療。
2. 小柴胡湯
婦人傷風七、八日,續得寒熱,發作有時,經水適斷,此為熱入血室。其血必結,故使如瘧狀。
白話文:
婦女感冒了七八天,接著出現時冷時熱的症狀,發作有固定的時間,而且剛好月經停止,這是因為熱邪進入了血室。血液必然會因此凝結,所以會出現像瘧疾一樣的症狀。
柴胡(八錢重),黃芩,人參,生乾地黃,甘草(各三錢),半夏(二錢重)
上㕮咀,每服五錢。水盞半,薑三片,棗二枚,煎至八分,去滓溫服。
白話文:
柴胡(八錢重):柴胡具有疏肝、清熱、解鬱的作用。
黃芩:黃芩具有清熱、燥濕、瀉火的作用。
人參:人參具有益氣、補氣血、強免疫力的作用。
乾地黃:乾地黃具有滋陰、補血、清熱的作用。
甘草:甘草具有補氣、益中、緩急止痛的作用。
半夏(二錢重):半夏具有化痰、止咳、平喘的作用。
《局方》四物湯不用熟地黃,只用生乾地黃加北柴胡等分煎服,亦療此證。
白話文:
《局方》所載的四物湯不使用熟地黃,而是使用生地黃加上北柴胡,等分煎煮服用,也能夠治療這種疾病。
3. 乾薑柴胡湯
婦人傷寒,經脈方來初斷,寒熱如瘧,狂言見鬼。
白話文:
這位婦女得了風寒,月經剛剛開始中斷,發冷發熱像疟疾一樣,並且說胡話,看到幻象。
柴胡(四兩),桂枝(一兩半),栝蔞根(二兩),牡蠣,乾薑,甘草(各一兩)
上㕮咀,每服五錢。水盞半,煎七分,去滓溫服。初服微煩,再服汗出而愈。
白話文:
用柴胡四兩、桂枝一兩半、栝蔞根二兩、牡蠣、乾薑、甘草各一兩,將藥材研磨成粉末,每次服用五錢,用半盞水煎煮,煮至七分,去渣後趁溫熱服用。第一次服用可能稍微感到燥熱,第二次服用後就會出汗,症狀就會痊癒。
4. 海蛤散
婦人傷寒,血結胸膈,揉而痛,不可撫近,婦人血結胸,法當針期門,仲景無藥方。此方疑非仲景,然其言有理,姑存焉。
白話文:
婦女患有傷寒,血液凝結在胸膈之間,按壓時感到疼痛,不能撫摸靠近。婦女血結胸,治療方法應該用針灸期門穴,但仲景沒有留下藥方。認為此方不是仲景留下的,但其說法有理,姑且保留。
海蛤,滑石,甘草(各二兩),芒硝(一兩)
白話文:
海蛤、滑石、甘草(各 90 公克),芒硝(45 公克)
上為細末,每服二錢,雞子清調下。小腸通利,則胸膈血散;膻中血聚,則小腸壅;小腸既壅,則膻中血不流行,宜此方。小便利,血數行,更宜桂枝紅花湯,發其汗則愈。
白話文:
將藥材磨成細末,每次服用二錢,用雞蛋清調服。小腸通暢,那麼胸口膈膜的血塊就能夠化開;膻中(胸部中央)的血塊積聚,就會導致小腸壅塞;小腸既已壅塞,那麼膻中的血就不能流通,所以適合使用此方。小便通暢,出血數行,更適合使用桂枝紅花湯,讓患者發汗便能痊癒。
婦人傷風,發熱惡寒,經水適來,得之七、八日,熱除脈遲,身涼,胸脅下滿如結胸狀,譫語者,此為熱入血室也。當刺期門穴,隨其實而取之。期門穴在乳直下筋骨近腹處是也。凡婦人病,法當刺期門,不用行子午法,恐纏臟膜引氣上,但下針令病人吸五吸,停針良久,徐徐出針,此是平瀉法也。凡針期門,必瀉勿補,可肥人二寸,瘦人寸半深也。
白話文:
婦人因風邪入侵,出現發熱、畏寒症狀,月經剛來,七、八天後,熱退脈搏遲緩,身體狀況清涼,胸脅部位滿脹,好像得心包積液一樣,神誌不清,胡言亂語,這是因為熱邪侵犯血室所致。治療方法應針刺期門穴,根據具體情況選擇合適的刺入深度。期門穴位於乳頭直下,筋骨附近靠近腹部的位置。凡是婦科疾病,都要採用刺期門穴的方法,不能使用子午流注法,以免因針刺而損傷臟器,引起氣血上逆。針刺時,讓病人吸氣五次,然後將針暫時停留在穴位內,最後慢慢拔出,這就是平瀉法。凡是針刺期門穴,都要瀉血,不可補氣,肥胖的人針刺深度為二寸,瘦弱的人深度約為寸半。
5. 婦人咳嗽方論第十一
夫婦人咳嗽者,由肌體虛,外受於寒、熱、風、濕所得也。肺為四臟之華蓋,內統諸臟之氣,外合於皮毛。若為寒、熱、風、濕所傷,邪氣自皮毛而入於肺,中外皆傷,故令咳也。大抵治咳,不可一概,治當以脈息辨之。其脈浮而弦者,起於風;濡而弱者,起於濕;洪而數者,起於熱;遲而澀者,起於寒。
風者散之,濕者燥之,熱者涼之,寒者溫之,虛者補之,未有不安者也。
白話文:
夫妻中有人咳嗽,是由於體質虛弱,遭受寒、熱、風、濕等邪氣侵襲而引起的。肺是四臟的保護傘,內部統一起各臟器的氣,外部與皮毛相合。如果受到寒、熱、風、濕等邪氣的傷害,邪氣就會從皮毛進入肺臟,造成內外皆傷,因此導致咳嗽。總體來說,治療咳嗽不能一概而論,需要根據脈象來辨證施治。脈象浮而弦的,是由於風邪引起的;脈象濡而弱的,是由於濕邪引起的;脈象洪而數的,是由於熱邪引起的;脈象遲而澀的,是由於寒邪引起的。