陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之五 (12)

回本書目錄

卷之五 (12)

1. 馬鞭草散

治血風攻透,肢體疼痛。或覺搔癢,或覺痹麻,作寒作熱,飲食減味,並皆治之。(以上出《專治婦人方》)

馬鞭草(去粗梗),荊芥穗,北柴胡烏梅肉(各二兩),枳殼白朮羌活白芍藥(各一兩),秦艽,天台烏藥麻黃(各兩半),木香(半兩),當歸,川烏(炮),甘草(各一兩)

白話文:

馬鞭草(去除粗梗),荊芥穗,北柴胡,烏梅肉(各二兩),枳殼,白朮,羌活,白芍藥(各一兩),秦艽,天台烏藥,麻黃(各兩半),木香(半兩),當歸,川烏(炮煮),甘草(各一兩)。

上為細末,每服二錢。水一盞,生薑二片,棗一枚,蔥白二寸,煎至七分,日午臨臥溫服。常服無忌,有孕莫服。

白話文:

將藥材磨成細末,每次服用二錢。以一杯水、兩片生薑、一顆紅棗、兩寸蔥白煎煮,煎到剩七分滿時,在白天午時睡前溫熱服用。可以經常服用,但孕婦不可服用。

2. 婦人風虛勞冷方論第四

夫婦人風虛勞冷者,是人體虛勞而受於冷也。夫人將攝順理,則血氣調和,風、寒、暑、濕不能為害。若勞傷氣血,便致虛損,則風冷乘虛而干之。或客於經絡,或入於腹內。其經絡得於冷,則氣血凝滯,不能自溫於肌膚也。腹內得於風冷,則脾胃氣弱,不能消於飲食也。隨其所傷,變成疾病。

白話文:

夫妻兩人因為體虛勞累,受到寒冷侵襲而出現病症,是人的身體虛弱,而受到寒冷的侵害。健康的夫婦,如果能夠順應自然,調理情志,那麼血氣就會調和,風、寒、暑、濕都不能危害。如果勞累傷了氣血,就會導致虛弱損傷,那麼風寒邪氣乘虛而入。有的侵入經絡,有的進入腹腔。經絡受到寒冷,則氣血凝滯,不能使肌膚溫暖。腹腔受到風寒,則脾胃之氣衰弱,不能消化飲食。根據所傷害的部位,就會出現不同的疾病。

若大腸虛者,則變下利。若風冷入於子臟,則令臟冷,致令無子。若搏於血則澀壅,亦令經水不利、斷絕不通也。

白話文:

如果大腸虛弱,就會發生腹瀉。如果風和寒冷侵入子宮,就會導致子宮受寒,從而導致不孕。如果風寒與血液搏鬥,就會造成阻塞,也會導致月經不調、閉經。

3. 澤蘭散

治婦人風虛勞冷,氣攻心腹疼痛,肢節拘急,體瘦無力,經候不調,飲食減少。

牡丹皮赤芍藥,柏子仁續斷(各半兩),麝香(一分),澤蘭葉(二兩),當歸延胡索,桂心,附子(炮),川牛膝川芎桃仁乾漆(炒),琥珀沒藥木香(各三分)

白話文:

牡丹皮、赤芍藥、柏子仁、續斷(各25克),麝香(0.6克),澤蘭葉(100克),當歸、延胡索、桂心、附子(炮製)、川牛膝、川芎、桃仁、乾漆(炒)、琥珀、沒藥、木香(各1.5克)

上十七味為細末,每服二錢,溫酒調下。

4. 紫石英丸

治婦人風虛勞冷,經候不調,四肢羸弱,不能飲食。

紫石英,熟乾地黃白石英(各二兩),續斷白芍藥,桂心,木香當歸白朮乾薑白薇(各半兩),川牛膝川芎,北五味子人參(各三分),椒紅(炒),附子(炮),黃耆(各一兩)

白話文:

紫水晶、熟地黃、白石英(各 90 克),續斷、白芍藥、桂心、木香、當歸、白朮、乾薑、白薇(各 22.5 克),川牛膝、川芎、北五味子、人參(各 13.5 克),炒過的辣椒、炮附子、黃耆(各 45 克)。

上為末,煉蜜為丸如梧桐子大。每服三十丸,溫酒吞下,空心服。