《婦人大全良方》~ 卷之三 (14)
卷之三 (14)
1. 婦人飛屍血厥方論第十三
夫飛屍者,遊走皮膚,穿臟腑,每發刺痛,變作無常;遁屍者,附骨入肉,攻鑿血脈,每發不可得近,見屍喪、聞哀哭便發;風屍者,淫濯四肢,不知痛之所在,每發昏沉,得風雪便作;沉屍者,纏骨結臟,衝心脅,每發絞切,遇寒冷便作;注屍者,舉身沉重,精神錯亂,常覺昏廢,每節氣至變輒成大惡。皆宜用此方:忍冬葉銼數斤煮令濃、取汁煎之。
服如雞子大,日三服。
白話文:
所謂的飛屍,指的是病邪在皮膚遊走,侵入臟腑,發作時會產生刺痛,而且變化無常;遁屍,指的是病邪附著在骨頭或肌肉中,攻擊破壞血脈,發作時讓人難以靠近,看到喪事或聽到哀哭聲就會發作;風屍,指的是病邪侵擾四肢,無法確定疼痛的位置,發作時會感到昏沉,遇到風雪就會發作;沉屍,指的是病邪纏繞骨骼並結於臟腑,衝擊心臟和脅肋,發作時會有絞痛感,遇到寒冷就會發作;注屍,指的是全身沉重,精神錯亂,常常感到昏沉疲憊,每到節氣變化時就會加重病情。以上這些情況都適合使用這個藥方:將忍冬葉切碎數斤,加水熬煮至濃稠,取其汁液煎煮。
服用時每次如雞蛋大小,一天服用三次。
2. 太乙神積丹
治中風之要藥。治客忤,霍亂、腹痛脹滿,屍注惡風,顛狂鬼語,蠱毒⿰木再,癥瘕積聚,溫瘧積久,百方不差,但是一切惡毒,無所不治。但近世少得曾青、磁石,為難合爾,故不錄。
蘇合香丸,亦治此疾。方見《和劑》,更不贅錄。
白話文:
太乙神積丹是治療中風的主要藥物。它能治療突然發作的噁心嘔吐、霍亂、腹痛脹滿、感染邪氣引起的怕冷、精神錯亂胡言亂語、中蠱毒、腫塊積聚、久治不癒的瘧疾等,各種病症,即使其他藥方都無效,它都能治療。所有惡性毒素引起的疾病,沒有不能治好的。只可惜現在很少能找到曾青和磁石這兩種藥材,所以很難製作,因此就不收錄它的配方了。
蘇合香丸,也能治療這些疾病。它的配方在《和劑局方》裡有記載,這裡就不再重複說明了。
3. 雄朱散
治因喪驚、憂、悲哀、煩惱,感屍氣而成,變動不已,似冷似熱,風氣觸則發。
雄黃(研),硃砂(研),苦梗,羌活,當歸,升麻,川烏(炮),龍齒(別研),犀角屑,白朮,芍藥,鬼箭羽,白殭蠶(炒),木香,虎骨頭(酥炙),紫蘇子(炒),川芎,南星(炮),山梔子,陳皮,莽草,枳殼(去穰,麩炒),黃芩(各一分),麻黃(半兩,去根節),蜈蚣(二條,炙,去頭足),檳榔(兩個),全蠍(一分,炒)
上為細末,每服二錢。溫酒調下,一日三服。
人平居無疾苦,忽如死人,身不動搖,默默不知人,目閉不能開,口噤不能言。或微知人,惡聞人聲,但如眩冒,移時方寤。此由汗過多血少,氣並於血,陽獨上而不下,氣壅塞而不行,故身如死。氣過血還,陰陽復通,故移時方寤,名曰鬱冒,亦名血厥。婦人多有之,宜服白薇湯、倉公散。
白話文:
治療因為喪事驚嚇、憂愁、悲傷、煩惱,或是感染到屍體腐敗之氣而引起的疾病,這種病症會不斷變化,有時感覺冷,有時感覺熱,吹到風就會發作。
藥方組成:雄黃(磨成粉)、硃砂(磨成粉)、桔梗、羌活、當歸、升麻、川烏(炮製過)、龍齒(另外磨成粉)、犀角屑、白朮、芍藥、鬼箭羽、白殭蠶(炒過)、木香、虎骨頭(用酥油炙烤過)、紫蘇子(炒過)、川芎、南星(炮製過)、山梔子、陳皮、莽草、枳殼(去除內部白色的部分,用麩皮炒過)、黃芩(以上各一分)、麻黃(半兩,去除根部和節)、蜈蚣(兩條,炙烤過,去除頭部和腳)、檳榔(兩個)、全蠍(一分,炒過)。
將以上藥材磨成細粉,每次服用二錢,用溫酒調服,一天服用三次。
如果有人平時沒有疾病,突然像死人一樣,身體不能動,默默地不知道周遭發生什麼事,眼睛閉著無法張開,嘴巴緊閉不能說話。或者稍微知道周遭,但討厭聽到人聲,只覺得頭暈目眩,過了一段時間才清醒。這是因為流汗過多導致血液減少,氣集中到血液中,陽氣獨自向上而不能向下,氣堵塞而不流通,所以身體像死了一樣。當氣散開血液恢復,陰陽重新流通,所以過一段時間才能清醒,這種情況叫做「鬱冒」,也叫做「血厥」。這種情況在婦女身上比較常見,應該服用白薇湯或倉公散來治療。
4. 白薇湯
白薇,當歸(各一兩),人參(半兩),甘草(一分)
上㕮咀,每服五錢。水二盞,煎至一盞,溫服。
白話文:
白薇、當歸各使用一兩,人參使用半兩,甘草使用一分。
將這些藥材稍微搗碎,每次服用五錢。用水兩碗,煎煮至剩下一碗,溫熱時服用。
5. 倉公散
治卒鬼擊、鬼疰、鬼刺、心腹如刺,下血便死,不知人及臥魘、齧腳趾不覺者,並諸毒氣等疾。
瓜蒂末(《九籥衛生方》無瓜蒂末,有皂角末),藜蘆末,雄黃(研),礬石(煅,研,各等分)
上為末,研停。用少許吹入鼻中得嚏,氣通便活;未嚏再吹,以得嚏為度。此藥能起死人,恐皂莢者為正。
白話文:
這個方子是用來治療突然被鬼怪擊中、鬼疰(一種精神恍惚的疾病)、鬼刺(像被針刺的疼痛)、心腹如刺痛,以及出現便血而死的危急情況,或是意識不清、如同鬼壓床、咬自己腳趾都沒感覺,還有各種毒氣引起的疾病。
藥方組成是:瓜蒂末(有些方子沒有瓜蒂末,而是用皂角末代替)、藜蘆末、雄黃(研磨成粉)、礬石(煅燒後研磨成粉),每種藥材等量。
將以上藥材研磨成細粉,混合均勻。使用時,取少量藥粉吹入鼻孔,如果打噴嚏,氣息通暢就表示有效。如果沒有打噴嚏,就再吹一次,直到打噴嚏為止。這個藥方有起死回生的功效,其中使用皂莢的方子應該是正統的。