陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之三 (8)

回本書目錄

卷之三 (8)

1. 防風湯

石斛(一兩半,酒炒),乾地黃杜仲(去皮,切,薑汁炒),丹參(各一兩一分),防風川芎麥門冬(去心),桂心,川獨活(各一兩)

白話文:

石斛(一兩半,用酒炒過),乾地黃,杜仲(去皮後切片,用薑汁炒過),丹參(各一兩一分),防風,川芎,麥門冬(去除中間的芯),桂心,川獨活(各一兩)

上㕮咀,每服五錢。水盞半,棗二枚,煎至八分,去滓溫服。

治中風入肝脾,經年四肢不遂,舌強語謇。

2. 竹瀝湯

威靈仙附子(炮),苦梗,蔓荊子防風枳殼(去穰,麩炒),川芎當歸(各等分)

白話文:

威靈仙、附子(泡製過的)、苦梗、蔓荊子、防風、枳殼(去穰,用麩炒過)、川芎、當歸(各等分)

上㕮咀,每服四錢。水一盞,竹瀝半盞,姜三片,煎至八分,溫服。日四服,忌茶。

白話文:

上癃咀,每次服用四錢。加入一杯水、半杯竹瀝和三片生薑,煎煮至八分滿,溫熱後服用。每天服用四次,忌諱飲茶。

3. 婦人風痹手足不隨方論第五

夫婦人風痹者,由風、寒、濕三氣合而為痹。風多者為風痹,其狀肌膚盡痛。諸陽之經皆起於手足而循行於身體,風寒之氣客於肌膚,始為痹。復傷陽經,隨其虛處而停滯,與血氣相搏,血氣行則遲緩,使機關弛縱,故風痹而復手足不隨也。

白話文:

對風、寒、濕三種病邪引起的風痹症,風多的人就是屬於風痹,其症狀是全身的肌肉和皮膚都會感到非常疼痛。諸陽經絡都起於手足並且運行於全身,風寒之氣停滯於皮膚肌肉,開始導致風痹症狀,然後會損傷陽經,在陽經虛弱的地方停滯,與血氣相互搏擊,導致血氣運行緩慢,使得手腳麻痺、關節鬆弛,因此風痹會導致手腳不聽使喚。

4. 三痹湯

治血氣凝滯,手足拘攣、風痹、氣痹等疾皆療。

續斷杜仲(去皮切,薑汁炒),防風,桂心,華陰細辛人參,白茯苓當歸白芍藥,甘草(各一兩),秦艽生地黃川芎,川獨活(各半兩),黃耆川牛膝(各一兩)

白話文:

川續斷、杜仲(去皮切碎,用薑汁拌炒),防風、桂心、華陰細辛、人參、白茯苓、當歸、白芍藥、甘草(各一兩),秦艽、生地黃、川芎、川獨活(各半兩),黃耆、川牛膝(各一兩)

上㕮咀為末,每服五錢。水二盞,姜三片,棗一枚,煎至一盞,去滓熱服,無時候,但腹稍空服。有人病左臂不隨,後已痊平,而手指不便,無力,試諸藥不驗,服此藥才半即安。

白話文:

將上方的草藥研磨成粉末,每次服用五錢。加水二杯、生薑三片、紅棗一顆,煮到剩下一杯,去掉渣滓後趁熱服用,不拘時間,只要在胃裡稍微空腹的時候服用即可。有人因左臂痺症而無法自由活動,在症狀痊癒後依然手指不便,沒有力氣,試過了很多藥都不見效,服用了這種藥才服到一半就康復了。

三五七散亦妙。(方見《局方》,不復贅留)

5. 婦人中風自汗方論第六

尋古治中風方,續命、排風、越婢等悉能除去。而《千金》多用麻黃,令人不得慮虛。凡以風邪不得汗,則不能泄也。然此治中風無汗者為宜。若治自汗者更用麻黃,則津液轉使脫泄,反為大害。中風自汗,仲景雖處以桂枝湯,至於不住發搐,口眼瞤動,遍身汗出者,豈勝對治?當此之時,獨活湯續命煮散復榮衛,卻風邪,不可闕也。

白話文:

找到古代治療中風的方子,續命、排風、越婢等都能去除。而《千金要方》多用麻黃,讓人感到虛弱。凡是風寒引起的疾病,不發汗就不能排除病邪。然而,這種治療方法只適用於不發汗的中風。如果治療自汗的人再用麻黃,則體液會不斷流失,反而會造成很大的傷害。中風自汗,雖然仲景用桂枝湯作為治療方法,但是當出現不停抽搐,口眼歪斜,全身出汗的症狀時,豈能對症治療?此時,獨活湯、續命煮散可以恢復榮衛之氣,驅除風邪,不可缺少。