《婦人大全良方》~ 卷之三 (7)
卷之三 (7)
1. 烏蛇丸
治婦人中風,牙關緊急,手足頑麻,心膈痰涎壅滯。
白話文:
治療婦女中風,牙關緊閉,手腳麻木,胸口有痰液堵塞。
烏蛇肉(炙),天麻,白附子(炮),南星(炮,各一兩),獨活,烏犀屑,殭蠶(炒),全蠍(炒),半夏曲,麻黃(去根節),當歸,晚蠶砂(各半兩)
上為細末,煉蜜丸如梧桐子大。每服七丸,溫酒吞下。亦治角弓反張。
白話文:
烏蛇肉(烤過),天麻,白附子(烤過),南星(烤過,各一兩),獨活,犀牛角屑,僵蠶(炒過),全蠍(炒過),半夏曲,麻黃(去除根和節),當歸,晚蠶砂(各半兩)
2. 婦人中風口噤方論第三
夫婦人中風口噤者,是體虛受風,風入頷頰夾口之筋也。手三陽之筋,結入於頷頰;足陽明之筋,上夾於口,而風挾冷乘虛入其筋則筋攣,故引牙關急而口噤也。
白話文:
夫妻兩人中風導致口不能言語,這是由於體質虛弱遭受風寒,風邪侵入下巴、臉頰和頜下的經絡所致。手三陽經的經絡連接下巴和臉頰,足陽明經的經絡上連接嘴,如果風寒之邪趁虛而入,就會導致經絡痙攣,因此引起牙關緊閉,嘴巴不能言語。
3. 天南星散
治婦人中風,口噤,四肢拘急。
白話文:
治療婦女中風,嘴巴緊閉,四肢僵硬。
天南星(薑汁炒黃),白附子(炮),黑附子(炮),烏蛇肉(酒炙),全蠍(等分,炒)
上為細末,每服半錢。以生薑汁、溫酒調下,無時,拗開口灌。
白話文:
-
天南星(用薑汁炒至微黃)
-
白附子(已炮製)
-
黑附子(已炮製)
-
烏蛇肉(用酒炙過)
-
全蠍(等分,炒過)
4. 走馬散
治婦人中風,口噤,四肢強直。
白話文:
治療婦女中風,嘴巴緊閉,四肢僵硬。
黑附子(炮),天麻(各半兩),桂心,石膏,麻黃(去根節),蠍梢(炒),川烏(炮,去皮尖),南星(炮,各一兩),麝香(半分,研)
上為細末,入研藥令停,每服一字。無時,豆淋酒調灌。
白話文:
黑附子(經過炮製),天麻(各半兩),桂心,石膏,麻黃(去除根節),蠍梢(炒過),川烏(經過炮製,去除皮和尖端),南星(經過炮製,各一兩),麝香(半分,研磨成粉末)
5. 烏蛇散
治婦人中風、口噤。
烏蛇肉(炙),全蠍(炒),天麻,南星(炮),殭蠶(各半兩炒),膩粉(半分)
上為細末,入膩粉令停,每服一字,以生薑酒調灌下。
白話文:
-
烏蛇肉:以火烤炙過的烏蛇肉。
-
全蠍:炒熟的整隻蠍子。
-
天麻:一種中藥材,具有鎮靜和緩解疼痛的作用。
-
南星:以火炮製過的南星,具有化痰和止咳的作用。
-
僵蠶:炒熟的僵蠶,具有祛風和止痙的作用。
-
膩粉:一種由滑石粉製成的中藥材,具有收斂和止汗的作用。
6. 婦人中風不語方論第四
巢氏云:脾脈絡胃夾咽,連舌本,散舌下;心之別脈系舌本。今心脾二臟受風邪,故舌強不得語也。喉嚨者,氣之所以上下也;會厭者,音聲之戶;舌者,聲之機;唇者,聲之扇。風寒客於會厭之間,故卒然無音。皆由風邪所傷,故謂之中風、失音不語。經云:醉臥當風,使人發喑。
白話文:
巢元方說:脾臟的脈絡和胃臟相連,並且通過咽喉,和舌根相連,分佈在舌頭的下面;而心臟的別脈也與舌根相連。現在心脾遭受風邪,所以舌頭僵硬不能說話。喉嚨是氣息上下的通道,會厭是聲音的門戶,舌頭是聲音的發動機,嘴脣是聲音的扇子。風寒侵襲在會厭之間,所以突然沒有聲音。這些都是因為風邪所傷,所以稱之為「中風」和「失音不語」。《黃帝內經》中說:醉酒後睡在風中,會使人聲音嘶啞。
7. 神仙解語丹
治心脾經受風,言語謇澀,舌強不轉,涎唾溢盛,及療淫邪搏陰,神內鬱塞,心脈閉滯,暴不能言。
白話文:
治療心脾經絡受到風邪,導致說話不清楚,舌頭僵硬不靈活,口水過多溢出,以及治療因邪氣侵襲導致的內心郁結,心脈阻滯,突然間無法說話。
白附子(炮),石菖蒲(去毛),遠志(去心,甘草水煮十沸),天麻,全蠍(酒炒),羌活,白殭蠶(炒),南星(牛膽釀,如無,只炮,各一兩),木香(半兩)
白話文:
白附子(曬乾後再用文火烤)、石菖蒲(除去雜質)、遠志(去除種子,用甘草水煮到沸騰十次)、天麻、全蠍(用酒炒熟)、羌活、白殭蠶(炒熟)、南星(用牛膽汁浸泡,如果沒有牛膽汁,就只用文火烤)、木香(半兩)。
上為細末,煮麵糊為丸,如梧桐子大。量入辰砂為衣,每服二十丸至三十丸,生薄荷湯吞下,無時候。
治中風內虛,腳弱語謇。
白話文:
將上述藥材磨成細末,加入煮爛的麵糊中,搓成梧桐子般大小的丸子。再將辰砂研磨成粉末,均勻的裹在丸子表面。每次服用20-30粒丸子,用生薄荷湯送服,服用時間不限。