《婦人大全良方》~ 卷之二 (6)
卷之二 (6)
1. 補中丸
常服。
川芎,白芍藥,黃耆,當歸,人參,陳皮(各半兩),白朮,地黃(各一兩)
上為末,煉蜜丸如梧桐子大。每服五、七十丸,溫水下。
白話文:
川芎:半兩
白芍藥:半兩
黃耆:半兩
當歸:半兩
人參:半兩
陳皮:半兩
白朮:一兩
地黃:一兩
2. 二聖散
產前服之則安胎,產後惡血不盡、胎衣不下方。
川芎,羌活(二味等分)
上為細末,每服二大錢。水七分盞,酒少許,煎七沸,溫服。
白話文:
產前服用可以安胎,產後如果惡露未排盡或者胎盤不下可以用。
川芎和羌活兩種藥材等量。
將以上藥材研磨成細粉,每次服用二大錢。用七分滿的水,加上少量的酒,煎煮到七沸後溫熱服用。
3. 二聖大寶琥珀散
生地黃(一斤),生薑(一斤,二味修制如前交加散),當歸,川芎,牡丹皮,芍藥,莪朮,蒲黃,香白芷,羌活(八味各炒),桂心(不見火),熟地黃(炒)
白話文:
生地黃:一斤
生薑:一斤(與生地黃一緒依前面所述處理變成交加散)
當歸、川芎、牡丹皮、芍藥、莪朮、蒲黃、香白芷、羌活:各八分(炒過)
桂心:不見火(不經過去除苦味的炮製)
熟地黃:炒過
上十味各一兩,同煎二味為細末,於瓷盒內收之(湯使於後)。婦人冷氣痛,並血海不調,膈氣,炒薑、酒下二錢。
白話文:
把上述十味藥材各取一兩,一起煎煮,將其中兩種藥材研磨成細末,用瓷盒收納(煎煮的藥湯在後面用到)。婦人因體質虛寒而引起的疼痛,同時血海(子宮)失調,膈氣上逆,可以炒薑、用酒送服二錢。
產後胞衣不下,暖酒調下二錢。產婦臨月,日進三服,則滑胎易產,溫酒調二錢。產後血犯心,眼見鬼神,用童便半盞、酒半盞同煎,調二錢。婦人久服,則顏色紅白,無血來相攻,一生無子者,久服則有孕。
此藥治療婦人百病,空心,日午、食前,日二服。產後百病,並暖酒調下。
白話文:
產後胎盤沒有排出,用溫熱的米酒調和少量的引產中藥,每天服用三次,就能讓胎兒順利產出。產婦在臨近預產期時,每天服用三次,就能讓胎兒更容易生產,用溫熱的酒來調和藥物服用。產後血氣攻心,出現幻覺,用一杯童便和一杯酒一起煮沸,再調和少量的藥服用。婦女長期服用,就能讓皮膚紅潤白皙,也不會出現血氣攻心的情況,即使一輩子沒有懷孕,長期服用也能懷孕。
4. 朱翰林白朮煎
治婦人胎前、產後血氣諸疾。(出《明理方》論)
白話文:
治療婦女在懷孕期間和生產之後因血氣引起的各種疾病。
木香(半分,炮),三稜,莪朮,白朮(各一兩),枳殼(去穰,麩炒黃),白茯苓,當歸,延胡索,人參,熟地黃(洗),丹皮,粉草(各半兩)
白話文:
木香(半錢,炮製)、三稜、莪朮、白朮(各一兩)、枳殼(去除種子,麩皮炒黃)、白茯苓、當歸、延胡索、人參、熟地黃(洗淨)、丹皮、粉草(各半兩)。
上為末,米糊丸,如梧桐子大。每服十五丸至二十丸,常服,溫酒吞下。湯使於後。胎前渾身並腳手痛,炒薑,酒下。胎前腹內疼,並安胎,紫草煎酒下。胎前嘔逆吐食,糯米飲下。胎前飲食不得,渾身倦怠,豆淋酒下。胎前渾身發熱,甘草湯下。胎前咳嗽,煨薑、鹽湯下。胎前頭痛,煨蔥、茶下。胎前、產後瀉,紫蘇、薑、酒下。
白話文:
-
上方:將藥物研磨成細末,加入米糊製成丸劑,大小約如梧桐子。每次服用十五至二十丸,常備服用,用溫酒送服。
-
湯藥:作為輔助治療。
-
胎前渾身並腳手痛:炒薑、酒送服。
-
胎前腹內疼,並安胎:紫草煎酒服用。
-
胎前嘔逆吐食:糯米飲服。
-
胎前飲食不得,渾身倦怠:豆淋酒送服。
-
胎前渾身發熱:甘草湯送服。
-
胎前咳嗽:煨薑、鹽湯送服。
-
胎前頭痛:煨蔥、茶送服。
-
胎前、產後瀉:紫蘇、薑、酒送服。
催生胎衣不下,嚼蔥白三寸,暖酒下。產後赤白痢,乾薑甘草湯下,產後下血不止,燒紗帽灰一錢,調酒下。(無燒灰亦可)產後渾身虛腫,陳皮去白,焙乾,浸酒下。
白話文:
-
生產後胎衣不下,嚼碎三寸長的蔥白,以溫酒送服。
-
生產後出現赤白痢疾,服用乾薑甘草湯。
-
生產後出血不止,將紗帽灰一錢燒成灰燼,以酒調服。(若沒有燒過的灰燼也可)
-
生產後全身水腫,將陳皮去白色,焙乾後再用酒浸泡後服用。
頭疼,薄荷茶下。常服,飯飲下。赤白帶下,燒棕櫚灰三錢,調酒下。久年血氣成塊,築心痛,溫酒下;炒薑、酒下;及良薑浸酒下皆可。婦人、室女紅脈不通,煎紅花蘇木酒下。經脈不調,或前或後,或多或少,煎當歸酒下。大小便秘結,燈心煎湯下。乳汁不行,苦齏煮豬蹄羹下;產後腰疼,煎芍藥酒下。
白話文:
-
頭痛:薄荷泡茶服用,常服可與飯一起服用。
-
赤白帶下:將棕櫚灰燒成三錢,用酒調和服用。
-
久年血氣成塊,築心痛:將薑片炒熱,用酒送服;用良薑浸泡的酒飲用。
-
婦人、室女紅脈不通,煎服紅花蘇木酒。
-
經脈不調,或前或後,或多或少:煎服當歸酒。
-
大小便祕結:將燈心煎湯服用。
-
乳汁不行:用苦齏煮豬蹄羹服用。
-
產後腰疼:煎服芍藥酒。