陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之二十三 (11)

回本書目錄

卷之二十三 (11)

1. 張氏橘香散

治乳癰未結即散,已結即潰,極痛不可忍者。藥下即不疼,神驗不可云喻。因小兒吹奶,變成斯疾者,並皆治之。

白話文:

治療乳癰尚未形成時,就可以使它散開;已經形成膿腫時,就可以使它潰破,膿液排出。即使疼痛難忍,服藥後也會立即不疼;它的神奇效果難以用言語形容。因為小兒吸奶而引起的這種疾病,也都可以用這個方法治療。

陳皮浸去白眼,乾麵炒微黃,為細末,麝香研酒調二錢。初發覺赤腫疼痛,一服見效。每服有效。

療乳癰,諸般癤、癰、疽。

白話文:

  1. 陳皮浸泡後去除白色部分,乾麵鍋炒至微黃,研磨成細末。

  2. 將麝香研磨成粉,用酒調和,用量為二錢。

  3. 在初期發現面部紅腫疼痛時,服用一劑即可見效。

  4. 每次服用,都能有效緩解症狀。

橘紅(半兩),阿膠(粉炒),粉草(炙,各一兩)

上㕮咀,分為二服,每服用泉水一碗半,煎至盞半,去滓溫服。

療奶癰並無名癰癤。

白話文:

將橘紅(半兩)、阿膠(磨成粉並炒至金黃)、炙甘草(各一兩)混和研磨成細粉。

鼠糞不以多少,燒存性二分,入輕粉二十文,研停,麻油調塗。如有頭即潰,無頭即消。(又療火瘡)

療乳頭裂破。以丁香為末,水調敷立愈。又以蛤粉、胭脂等分,新水調敷。

白話文:

老鼠糞便,不管多少個,先燒成灰燼。取二分老灰,和混入二十文重量的輕粉。研磨成粉末,混合均勻,最後用麻油調和成膏狀。如有瘡頭,立即會化膿;若沒有瘡頭,則會立即消失。(此方也適用於治療火瘡)

2. 一醉膏

陳日華方。治奶癰。

石膏不以多少,煅通赤,取於地上碗覆出火毒,細研,每服三錢,溫酒調下,添酒盡醉。睡覺再進一服。《千金》療乳無汁,以水煮服。

白話文:

石膏的用量不一定要多,將石膏煅通到發紅,取出後放在地上的碗裡,蓋上碗並用火烤,直到石膏的毒性完全去除,再將石膏研磨成細末。每次服用三錢重量的石膏,用溫酒調和服用,喝完酒後盡情飲醉,睡著後再服用一劑。《千金》方中記載著,治療乳汁分泌不足的情況,可用水煮石膏後服用。

3. 金黃散

治奶癰。(出《婦人經驗方》)

川大黃,粉草(各一兩)

白話文:

治療乳腺炎。

使用大黃和甘草(各取一兩)。

上為細末,以好酒熬成膏,傾在盞中,放冷,攤紙上貼痛處,仰面臥至五更。未貼時,先用溫酒調一大匙,就患處臥,明日取下惡物。相度強弱用藥,羸弱不宜服。

療發背乳癰,四肢虛熱,大渴。

白話文:

將細末的中藥材,用好酒熬煮成膏狀。將膏狀藥物倒在茶杯中,待其冷卻後,將藥膏塗抹在痛處,並用紙張固定。仰面平躺至天亮。在貼藥膏之前,先用溫酒調一大勺藥膏,然後塗抹在患處,平躺休息。第二天早上取下藥膏,並根據身體狀況調整用藥。如果身體虛弱,不宜服用此藥方。

生地黃(六兩),黃芩,芍藥,人參,知母,甘草(各二兩),升麻,黃耆,麥門冬,栝蔞(各三兩),大棗(十二枚)

白話文:

生地黃(300公克),黃芩、芍藥、人參,知母、甘草(各100公克),升麻、黃耆、麥門冬、栝蔞(各150公克),大棗(12顆)

上以竹葉切三升,以水一斗二升,煮取九升,去竹葉,內藥煮取三升,渴則飲之。療婦人髮乳、丈夫發背,爛生膿血後,虛成氣疾。

白話文:

把竹葉切成三升,加水一斗二升,煮成九升,取掉竹葉,把中藥煮成三升,口渴就喝它。用於治療婦女頭髮脫落、乳房腫痛,男子頭髮脫落、背部生膿後形成虛勞的疾病。

黃耆,麥門冬,地黃,人參,升麻,茯苓(各三兩),當歸,芍藥,遠志,甘草(各一兩),大棗(十個)

白話文:

黃耆、麥門冬、地黃、人參、升麻、茯苓各三兩。

當歸、芍藥、遠志、甘草各一兩。

大棗十個。

上水二升,煮取一升,分溫三服。若有是證,局中排膿。內補十宣散亦妙。

白話文:

將兩升水煮成一升,分三次服下,有利於排出膿液。內服「十宣散」也有效。