《婦人大全良方》~ 卷之二十三 (1)
卷之二十三 (1)
1. 產後痢疾作渴方論第一
論曰:產後下痢作渴。夫水穀之精,化為血氣津液,以養臟腑,臟腑虛燥,故痢而渴。若引飲則難止,反溢水氣。脾胃既虛,不能剋水,水自流溢,浸漬皮膚則令人腫,但止其渴,痢則自瘥。
白話文:
評論中說:產後腹瀉會使人感到口渴。水和穀物的精華,化為血液和津液,用來滋養臟腑。臟腑虛弱乾燥,所以會腹瀉口渴。如果喝了水,就難以止瀉,反而會滲出水氣。脾胃虛弱,不能約束水液,水液就會自然流溢,浸漬皮膚就會使人腫脹。只要止住口渴,腹瀉自然就會痊癒。
2. 《必效》方
療產後痢而渴飲無度數。
麥門冬(十二分),烏梅(二十個)
上細銼,以水一升,煮取七合,細呷。
白話文:
治療產後腹瀉並且口渴想大量喝水。
麥門冬(十二分),烏梅(二十個)
將這些藥材細切,用水一升煎煮,取汁七合,慢慢飲用。
3. 《經效》方
療產後久痢,津液竭、渴不止。
白話文:
治療產後長時間腹瀉,體內津液耗盡、口渴不停。
龍骨(十二分),厚朴,茯苓,黃耆,麥門冬,人參(各八分),生薑(六分),大棗(十四個,並細銼)
上水一大升,煮取七合,空心分二服。
白話文:
龍骨(12公分),厚朴、茯苓、黃耆、麥門冬、人參(各8公分),生薑(6公分),大棗(14顆,搗碎)
4. 《古今錄驗》方
療產後痢日久,津液枯竭,四肢浮腫,口乾舌燥。
冬瓜(一枚)
上以黃泥裹,厚五寸,煨令爛熟,去皮,攪汁服之,瘥。
白話文:
治療產後腹瀉日久不愈,身體津液耗盡,四肢水腫,口舌乾燥。
用冬瓜一個。
將冬瓜用黃泥包裹,泥層厚度約五公分,然後烤到軟熟,去掉皮,將瓜肉搗碎取汁飲用,病會好。
5. 產後大便秘澀方論第二
論曰:產後大便秘澀者何?答曰:產臥水血俱下,腸胃虛竭,津液不足,是以大便秘澀不通也。若過五、六日腹中脹悶者,此有燥屎在臟腑,以其乾澀,未能出耳。宜服麻仁丸,以津潤之。若誤以為有熱而投以寒藥,則陽消陰長,變證百出,性命危矣。
白話文:
討論:生產後為什麼會大便不通呢?
回答:產婦在臥牀期間,水血同時流下,腸胃虛弱,津液不足,因此大便不通,不通暢。
如果超過五、六天,腹中脹悶,這是因為臟腑中有乾燥的糞便,因為太乾,所以無法排出。應該服用麻仁丸,來滋潤腸道。
如果誤以為是熱證而服用寒藥,陽氣就會被消弱,陰氣就會增長,會產生各種變證,危及生命。
6. 麻仁丸方
麻仁,枳殼,人參(各四分),大黃(二分,煨)
白話文:
麻仁、枳殼、人參(各四分之一兩),大黃(二分之一兩,煨過)
上為末,煉蜜丸如梧桐子大。空心,溫酒下二十丸。未通漸加丸數,不可太過。
白話文:
將上列藥物磨成粉末,加上蜂蜜做成如梧桐子大小的丸劑。於空腹時,以溫酒送服二十丸。藥力尚未完全發揮時,可逐漸增加服用的丸數,但不可過量。
評曰:產後不得利,利者百無一生。去血過多,臟燥大便秘澀,澀則固,當滑之。大黃似難輕用,唯蔥涎調蠟茶為丸,復以蔥茶下之必通。(僕常以《局方》四物湯,以生乾地黃易熟地黃,加青皮去白,煎服效)
白話文:
評語:產後如果不能順利通便,那麼存活的機會渺茫。如果產後使用藥物導致失血過多,臟腑乾燥,大便乾硬,這時大便難以排出,更加容易導致大便積滯。這個時候,應該服用潤腸的藥物,幫助排便,但大黃這種藥物不宜輕易使用。如果一定要用大黃,可以用蔥汁、蠟淚、茶葉調製成丸藥服用,並用蔥汁和茶葉煎服,這樣就可以起到潤腸通便的作用。(我經常使用《局方》中的四物湯,用生乾地黃代替熟地黃,並加入橘皮,去掉橘絡,煎服後有效)
7. 麥糵散方
療產後五、七日不大便,切不宜妄服藥。
大麥芽(不以多少)
上炒黃為末,每服三錢,沸湯調下,與粥間服。
白話文:
治療產後五到七天還未排便的情況,不宜隨意服用藥物。
將大麥芽炒至黃色磨成粉末,每次服用三錢,用熱水調和後飲用,與粥交替服用。
8. 阿膠枳殼丸
治產後虛羸,大便秘澀。
阿膠,枳殼(等分)
白話文:
治療產後虛弱,大便乾結不暢。
阿膠、枳殼(各等量)
上為末,煉蜜丸如梧桐子大,別研滑石末為衣,溫水下二十丸。半日以來,未通再服。
白話文:
將上列藥物研磨成細末,加入蜂蜜製成如梧桐子大小的藥丸,再將滑石研磨成細末,塗抹在外層作為外衣。用溫水送服二十粒藥丸。服用半日後,若排便不暢通,可再次服用。