陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之二十二 (9)

回本書目錄

卷之二十二 (9)

1. 漢防己散

治產後風虛,氣壅上攻,頭面浮腫。

白話文:

治療產後風虛,氣血阻塞上衝,導致頭面部水腫。

漢防己,豬苓,枳殼,桑白皮(各一兩),商陸,甘草(各三分)

白話文:

漢防己、豬苓、枳殼、桑白皮(各 30 克),商陸、甘草(各 9 克)。

上為粗末,每服四錢。水盞半,薑三片,煎至七分,去滓溫服。空心。

治產後遍身青腫疼痛,產後血水疾。(出《婦人經驗方》)

乾漆,大麥糵(等分)

白話文:

上方研磨成粗粉,每次服用四錢。用一杯半的水,加入三片薑,煎煮至剩下七分水量,過濾掉藥渣後溫熱服用。空腹時服用。

用於治療產後全身青腫疼痛,以及產後血水疾病。(出自《婦人經驗方》)

乾漆、大麥芽(等量)

上各為細末,以新瓦罐子中鋪一重麥糵、一重乾漆,如此填滿,用鹽泥固濟,火煅通赤,放冷研為散。但是產後諸疾,熱酒調下二錢。

白話文:

以上各味藥皆為極細小的末粉,用新瓦罐子,鋪上一層麥麩,鋪上一層乾漆,如此一直裝填到滿,用鹽泥糊密封,用火燒至通紅,待冷卻之後,研磨為散末。治療產後的各種疾病,用熱酒調和二錢服用。

2. 張氏方

治產血虛、風腫、水腫。

澤蘭葉,防己(等分)

上為末,每服二錢,溫酒調下。不能飲者,醋湯調亦可。

白話文:

治療生產後血虛、風腫、水腫。

用澤蘭葉和防己(等量)

研磨成粉末,每次服用兩錢,用溫酒送服。不能喝酒的人,可以用醋湯調服。

3. 產後腹痛及瀉利方論第十一

論曰:產後腹痛及瀉利者何?答曰:產後腸胃虛怯,寒邪易侵。若未滿月,欲冷當風,乘虛襲留於肓膜,散於腹脅,故腹痛作陣,或如錐刀所刺。流入大腸,水穀不化,洞泄腸鳴,或下赤白,胠脅䐜脹,或痛走不定,急服調中湯立愈。若醫者以為積滯取之,禍不旋踵。謹之謹之。

白話文:

產婦生產後肚子痛又拉肚子,這是因為生產後腸胃虛弱,容易受寒邪侵襲。如果還沒滿月,就吃冷東西或吹風,寒邪就會乘虛而入,停留在肓膜,散布到腹部兩側,因此肚子會陣陣作痛,感覺像針扎一樣。寒邪流入大腸,導致食物無法消化,肚子咕嚕咕嚕響,拉肚子,有時還會拉出紅色或白色的東西,肋骨下脹痛,疼痛的位置還會不定。這時應該趕緊服用調中湯,馬上就會好。如果醫生誤以為是積食,就用治積食的方法,後果不堪設想。要小心謹慎啊。

有的人問:產後腹痛及瀉利是什麼原因造成的?回答說:產後腸胃虛弱,寒邪容易入侵。如果產後未滿月,受寒當風,寒邪乘虛襲擊,停留在肓膜,散佈於腹脅,因此腹痛發作,有如錐刀刺痛。寒邪流入大腸,食物不能消化,發生腹瀉,腸鳴不止,或下痢赤白,胠脅脹滿,或疼痛遊走不定。趕快服用調中湯即可痊癒。如果醫生以為是積滯引起的,進行攻下治療,就會禍害立至。所以一定要謹慎再謹慎。

白話文:

有人問,產後為什麼會有腹痛和腹瀉?回答是,產後腸胃比較虛弱,容易受到寒氣的侵襲。如果產後不到一個月就受涼或吹風,寒氣就會乘虛而入,停留在腹部內層,散開到腹部兩側,導致腹痛劇烈,像被尖銳物品刺痛一樣。寒氣進入大腸後,食物無法正常消化,因而出現腹瀉,腸子還會發出咕嚕聲,或者拉出帶有紅白相間的痢疾,還可能感到兩側腹部脹滿,或是疼痛感在不同位置移動。這時候應該馬上服用調中湯就可以康復。如果醫生誤以為是食物積滯所引起,而使用瀉下的方法來治療,那麼危害很快就會出現。所以必須要非常小心謹慎。

4. 調中湯方

高良薑,當歸,桂心,芍藥,附子(炮),川芎(各一兩),甘草(半兩)

上為粗末,每服三錢匕。水三盞,煎至一盞,去滓熱服。

白話文:

高良薑、當歸、桂心、芍藥、附子(炮製過)、川芎(各一兩),甘草(半兩)

評曰:產後下痢,非止一證,當隨所因而調之。既云飲冷當風,何所不至。寒熱風濕,本屬外因;喜怒憂思,還從自性。況勞役飢飽,皆能致病。若其洞泄,可服調中湯。赤白帶下,非此能愈。各隨門類,別有正方。今錄桃膠散、白頭翁湯以備用,余從滯下門選之。

白話文:

評論說:產後腹瀉,不僅一種病因,應當追隨引發腹瀉的原因來進行調理。說到飲冷當風,沒有什麼原因不能導致腹瀉。寒、熱、風、濕原本是外因;喜、怒、憂、思卻是源於自己的身心。況且勞累、飢餓或過飽,也能夠導致疾病。如果腹瀉,可以服用調中湯。赤白帶下,服用調中湯不能治癒。每種病因都有自己獨立的類型,都有相應的正方。現在記錄桃膠散、白頭翁湯以供備用,其他的則從腹瀉門中選擇。

5. 桃膠散

治產後痢下赤白,裡急後重,㽲刺疼痛等證。

白話文:

治療產後腹瀉伴有血絲或白帶,肛門墜脹感以及刺痛等症狀。

桃膠(瓦上焙乾),沉香,蒲黃(隔紙炒,等分)

上為末,每服二錢,食前,陳米飲調下。

白話文:

桃膠(放在瓦片上烘乾),沉香,蒲黃(隔著紙炒,等量混合)

6. 白頭翁湯

治產後下痢虛極。

白頭翁,甘草,阿膠(各二兩),黃連,柏皮,秦皮(各三兩)

上㕮咀,每服四錢。水盞半,煎至七分,去滓,空心服。

白話文:

白頭翁、甘草、阿膠(各 90 公克),黃連、柏皮、秦皮(各 135 公克)