陳自明

《婦人大全良方》~ 卷之一 (24)

回本書目錄

卷之一 (24)

1. 婦人天癸過期經脈不調方論第十九

許學士云:婦人天癸過期而經脈不調,或三、四月不行,或一月再至,腰腹疼痛。《素問》云:七損七益。謂女子七七數盡,而經脈不依時者,血有餘也,不可止之。但令得依時,不腰痛為善,宜服當歸散。

白話文:

婦女的月經如果過了應該來的時間卻沒來,或是月經週期不規律,有時隔三四個月才來一次,有時一個月來兩次,並且伴隨腰腹疼痛。根據《素問》所說的「七損七益」,意思是說,女子到了七七四十九歲,天癸衰竭,如果月經週期不按時,是因為身體裡面的血氣有餘,這種情況不應該強行停止月經,而是要讓月經週期恢復規律,並且沒有腰痛的症狀才是好的。這種情況可以服用當歸散來調理。

2. 當歸散

當歸,川芎,白芍藥,黃芩,白朮(各半兩),山茱萸肉(兩半)

上為細末,空心、食前,溫酒調下二錢,日三。如冷者,去黃芩,加桂心一兩。

白話文:

將當歸、川芎、白芍藥、黃芩、白朮各取半兩,再加上山茱萸肉二兩半,全部磨成細末。每天空腹、飯前,用溫酒調服二錢,一天三次。如果患者是虛寒體質,就去掉黃芩,改加桂心一兩。

3. 茱萸鹿茸丸

補氣固血。治本臟因虛生寒,月經行多。或來不及期,腹痛怯風,臟腑不和。

鹿茸,五味子,蓯蓉,杜仲,赤石脂(各一兩),吳茱萸,附子,乾薑,黑龍骨,肉豆蔻,白茯苓(各半兩),乾地黃(一兩半)

上為細末,酒煮,麵糊為丸如梧桐子大。空心、食前,熱米飲吞下五、七十丸。一月後血氣已安,去龍骨,加沉香半兩,可以常服。中年以後婦人,最宜服此藥。

白話文:

這個藥方能補氣、固血,治療因為身體內部虛弱而產生寒氣,導致月經量過多、或月經週期不規律、腹痛怕冷、以及內臟功能失調等問題。

藥材包含:鹿茸、五味子、肉蓯蓉、杜仲、赤石脂(各一兩)、吳茱萸、附子、乾薑、黑龍骨、肉豆蔻、白茯苓(各半兩)、乾地黃(一兩半)。

將以上藥材研磨成細粉,用酒煮過後,再用麵糊做成丸子,大小如梧桐子一般。在空腹、吃飯前,用溫熱的米湯吞服五、七十顆藥丸。服用一個月後,如果氣血已經安定,就可以去掉方中的龍骨,加入半兩的沉香,改為長期服用。這個藥方特別適合中年以上的婦女服用。

4. 婦人血分水分腫滿方論第二十

夫婦人腫滿,若先因經水斷絕,後至四肢浮腫,小便不通,名曰血分。水化為血,血不通則復化為水矣,宜椒仁丸。若先因小便不利,後身面浮腫,致經水不通,名曰水分,宜服葶藶丸。

白話文:

婦女身體腫脹,如果先前是因為月經停止,後來才出現四肢浮腫、小便不順暢,這種情況稱為「血分」腫脹。這是因為水液轉化為血液,血液不通暢又會轉化為水液的緣故,應該服用椒仁丸來治療。如果先前是因為小便不順暢,後來才出現身體和臉部浮腫,導致月經不來,這種情況稱為「水分」腫脹,應該服用葶藶丸來治療。

5. 椒仁丸

治血分

椒仁,甘遂,續隨子(去皮,研),附子,郁李仁,黑牽牛,五靈脂(碎之,炒),當歸,吳茱萸,延胡索(各半兩),芫花(醋浸一宿,炒黃),石膏(各一分),信砒,膽礬(各一錢),斑蝥(糯米炒黃,去米不用),蚖青(各三十枚。去頭、足、翅,糯米炒黃)

上為細末,面作糊為丸如豌豆大。每服一丸,橘皮湯下。

治經脈不利,即為水。水流走四肢,悉皆腫滿,名曰血分。其候與水相類,醫作水治之,非也。宜此方。(《養生必用》)

人參,當歸,大黃(濕紙裹,三斗米下蒸,米熟去紙,切,焙),桂心,瞿麥穗,赤芍藥,白茯苓(各半兩),葶藶(炒,別研一分)

上為末,煉蜜丸如梧桐子大。空心,米飲下十五丸至二、三十丸。

白話文:

椒仁丸

這個藥方是治療血分病的。

藥材包含:椒仁、甘遂、續隨子(去皮,磨成粉)、附子、郁李仁、黑牽牛、五靈脂(搗碎後炒過)、當歸、吳茱萸、延胡索(以上各半兩),芫花(用醋浸泡一晚後炒黃)、石膏(各一分),信砒、膽礬(各一錢),斑蝥(用糯米炒黃,去除糯米不用),蚖青(各三十枚。去除頭、腳、翅膀,用糯米炒黃)。

將上述藥材磨成細粉,用麵糊做成丸子,大小像豌豆。每次服用一顆,用橘皮湯送服。

這個藥方治療的是因為經脈不通暢而導致的水腫。這種水腫會蔓延到四肢,導致全身腫脹,這種情況被稱為「血分」病。它的症狀和一般的水腫很像,醫生常把它當作水腫來治療,這是錯誤的。應該使用這個藥方來治療。(出自《養生必用》)

另一個藥方:人參、當歸、大黃(用濕紙包好,放在蒸米飯的鍋中一起蒸,米熟後去除紙,切片,烘乾)、桂心、瞿麥穗、赤芍藥、白茯苓(以上各半兩),葶藶(炒過,另外研成粉,一分)。

將上述藥材磨成細粉,用煉過的蜂蜜做成丸子,大小像梧桐子。空腹時,用米湯送服十五丸到二、三十丸。