《婦人大全良方》~ 卷之二十 (5)
卷之二十 (5)
1. 失笑散
治心腹痛欲死,百藥不效,服此頓愈。與第八論紫金丸大同小異。(見本卷八論)
白話文:
治療心腹劇痛至欲死亡程度,即使使用了各種治療方法卻不見效時,服用此藥方即可立即見效。此方與第八論所述紫金丸的內容大同小異(詳見本卷的第八論)。
2. 《經心錄》蜀椒湯
療產後心痛,此大寒所為方。
白話文:
-
川椒(兩百克)
-
芍藥(一百五十公克)
-
半夏(兩百克)
-
當歸(兩百克)
-
桂心(兩百克)
-
人參(兩百克)
-
甘草(兩百克)
-
茯苓(兩百克)
-
生薑汁(兩百五十毫升)
-
蜂蜜(五百毫升)
上切,以水九升,煮椒令沸;下諸藥,煮取二升半,去滓;下薑汁、蜜等,更煎取三升。一服五合至六合。(《千金》同)
白話文:
上藥,用九升水把花椒煮沸,放入所有的藥物,煮到只剩下兩升半,過濾掉渣滓,再加入薑汁、蜂蜜等,繼續煎煮到只剩下三升。一次服用五合到六合。(《千金翼方》中也有類似的記載)
3. 產後惡露不盡腹痛方論第六
論曰:產後惡露不盡,腹痛者何?答曰:產後惡血雖常通行,或因外感五邪,內傷七氣,致令斬然而止;余血停積,壅滯不行,所下不盡,故令腹痛。《產寶》云:皆因妊娠當風取涼,則胞絡有冷,至於產時,其血必少。或新產時而取風涼,皆令風冷搏於血,血則壅滯不得宣通,蓄積在內,有時惡露不盡,故令腹痛。
白話文:
評論說:產後惡露不盡,腹痛是為什麼?回答是:產後惡血雖然通常會流通乾淨,但如果因為外感五邪,內傷七氣,導致惡露突然停止排出;殘餘的惡血停積在體內,鬱滯無法排出,所以導致腹痛。《產寶》一書中說:都是因為懷孕時吹風取涼,導致子宮有寒氣,到了生產時,產婦的血一定會減少。或者是在剛生產完時,又吹風受涼,都會導致風寒搏於血液,血液就會鬱滯不通,積聚在體內,有時惡露排不盡,所以導致腹痛。
4. 溫隱居澤蘭湯
療產後惡露不盡,腹痛往來兼胸滿少氣。
白話文:
澤蘭(煮到枯竭)、乾生地黃、當歸(各三錢)、芍藥、生薑(各十錢)、甘草(六錢)、大棗(十四個)
上細切,以水九升,煮取三升,分為三服。欲死,塗身得瘥。
5. 《救急》方
又方:以鐵秤錘一枚,燒赤,投酒五升中,用此酒煮當歸三兩,取二升,去滓,分溫再服。《千金》同。(一方無當歸)
白話文:
另一個方法:用一個鐵秤錘,燒紅後,投入五升酒中,用這種酒煮當歸三兩,取二升,去除渣滓,分兩次溫熱服用。《千金方》中也有類似的方子。(另有一種方法中沒有當歸)
白話文:
-
大黃(另行浸泡):10 錢
-
生乾地黃:10 錢
-
當歸:10錢
-
川芎:8 錢
-
芍藥:8 錢
-
桂心:8 錢
-
甘草:6 錢
-
黃芩:6 錢
-
桃仁(加工處理過):49 粒
上細切,以水七升,煮取二升半,下大黃,更煎三沸,分溫三服。
療產後血下不盡,腹中痛無計。
白話文:
青木香、當歸、牛膝、川芎、黃耆、芍藥(各八公克),大黃(十三公克,以水浸泡),芒硝(十二公克)。
上細切,以水七升,煮取二升,入大黃更煎三沸,分三服。
療產後惡露不盡,結聚,小腹疼痛。
白話文:
當歸(18公克),香附子(60公克),琥珀,沒藥,青皮,赤芍藥,木香,桂心(各30公克)
上為細末,以豆淋酒調下一錢。