《婦人大全良方》~ 卷之十二 (1)
卷之十二 (1)
1. 蔥白湯
又妊娠七月,忽驚恐搖動,腹痛卒有所下,手足厥冷,脈若傷寒,煩熱,腹滿,短氣,常苦頸項、腰背強。
蔥白(長三、四寸,十四枚),半夏(洗,切,炒),麥門冬(去心,各一升),生薑(八兩),甘草(炙),當歸,黃耆(各三兩),阿膠(四兩),人參(一兩半),黃芩(一兩),旋覆花(一把)
上十一味切,以水八升煮,減半,內清酒三升,並膠煎取四升,溫服一升,日三夜一,溫臥當汗出。若不出者,加麻黃二兩煮,服如前法。若秋後勿強責汗。忌羊肉、餳、海藻、菘菜等。
白話文:
這個處方叫做「蔥白湯」。有個懷孕七個月的婦人,突然受到驚嚇搖動,導致腹痛並且有流產的跡象,手腳冰冷,脈象像傷寒一樣,感到煩躁發熱,肚子脹滿,呼吸短促,常常覺得脖子、背部僵硬。
這個藥方使用:蔥白(約三、四寸長,十四根)、半夏(洗過,切開,炒過)、麥門冬(去掉心,各一升)、生薑(八兩)、甘草(烤過)、當歸、黃耆(各三兩)、阿膠(四兩)、人參(一兩半)、黃芩(一兩)、旋覆花(一把)。
將以上十一味藥材切好,加入八升水煮,煮到剩下一半,再加入三升清酒,以及阿膠一起煮,煮到剩下四升。溫熱服用,每次一升,一天三次,晚上一次,服用後蓋被子溫暖地睡覺,應該會出汗。如果不出汗,就加入麻黃二兩一起煮,服用方法跟之前一樣。如果是秋天之後,不要強求發汗。 服藥期間要忌食羊肉、麥芽糖、海藻、大白菜等等食物。
2. 杏仁湯
若曾傷七月胎者,當預服。
杏仁(去雙仁、皮尖,碎),甘草(炙),鍾乳(研),乾薑(各二兩),麥門冬(去心),吳茱萸(各一升),五味子,粳米(各五合),紫菀(一兩)
上九味切,以水八升,煮取三升半,分四服,日三夜一,中間進食,七日服一劑。忌海藻、菘菜。
妊娠八月,始受土精,以成膚革。和心靜息,無使氣極,是謂密腠理,光澤顏色。
又妊娠八月,手陽明脈養,不可針灸其經。手陽明內屬於大腸,大腸主九竅。八月之時,兒九竅皆成。無食燥物,無輒失食,無忍大起。
白話文:
如果曾經在懷孕七個月時傷到胎氣,就應該事先服用這個藥方。
藥方組成:杏仁(去除雙仁、外皮和尖端,搗碎),炙甘草,研磨過的鍾乳石,乾薑(各二兩),麥門冬(去除心部),吳茱萸(各一升),五味子,粳米(各五合),紫菀(一兩)。
將以上九種藥材切碎,加入八升水煮至三升半,分成四次服用,白天三次,夜晚一次,中間可以進食,每七天服用一劑。服用期間禁食海藻和菘菜。
懷孕八個月時,胎兒開始接受土的精華,用來形成皮膚。這段時間要保持心平氣和,不要讓情緒過於激動,這樣才能使皮膚紋理緊密,顏色光澤。
另外,懷孕八個月時,手陽明經脈正在養護,不可以針灸這個經脈。手陽明經脈內部連接著大腸,而大腸主管九竅。在懷孕八個月時,胎兒的九竅都已經形成。這段時間不要吃乾燥的食物,不要隨意錯過進食時間,也不要過度用力。